Tarkan Kimdi

Thread: Tarkan Kimdi

Tags: None
  1. Skyline11 said:

    Default Tarkan Kimdi

    hello,

    cam someone translate this song in german please??? Tarkan -. kimdi

    i can´t turkish.....

    thx
     
  2. marmaris's Avatar

    marmaris said:

    Default

    l dont know german very well,but if you want l can do it with english
     
  3. Skyline11 said:

    Default

    do you come from turkey???
    english ist good to..can you trancelate it in english please??
     
  4. marmaris's Avatar

    marmaris said:

    Default

    Quote Originally Posted by Skyline11 View Post
    do you come from turkey???
    english ist good to..can you trancelate it in english please??

    Kimdi(Who?)

    Hadi canım sende(come on my love)
    Olmaz ki böyle(it doesnt go on like this)
    Küsen, kızan, kıran kimdi söyle(say who was offended,was irritated,was broken)
    Yine beni terk edip giden kimdi(who was left me again?)
    Kimdi, kimdi...kimdi ah kimdi söyle(who,who who,ah who?said me?)

    Yalan dolan dolu sözlerinle(with your liar words)
    Deli deli bakan gözlerinle(with you crazy looking eyes)
    Beni beni dertlere salan kimdi(who made me trouble?)
    Kimdi, kimdi...kimdi ah kimdi söyle(who,who who,ah who?said me?)

    Yaktın beni sen kor ateşinle(you burne me with your ember fire)
    Üzdün beni bitmez hasretinle(you upset me with your non-finished longing)
    Seviyorum, bırakmam diyen kimdi(who said ''l love you'',''l never leave)
    Kimdi, kimdi...kimdi ah kimdi söyle(who,who who,ah who?said me?)

    Kahır, keder, dert hepsi sende(grief,sorrow,pain is all in you)
    Kalmadı sabır tükendi bende(there is no patience,it came to end in me)
    Dayanamam, çekemem af bitti(l cant stand,l cant bear,forgiveness is finished)
    Bitti, bitti...bitti ah bitti böyle(finished,finished ah finished like this)

    Hadi canım sende(come on my love)
    Olmaz ki böyle(it doesnt go on like this)
    Küsen, kızan, kıran kimdi söyle(say who was offended,was irritated,was broken)
    Yine beni terk edip giden kimdi(who was left me again?)
    Kimdi, kimdi...kimdi ah kimdi söyle(who,who who,ah who?said me?)

    Nazın, cazın hiç bitmedi gitti(your cuquetry,disdain never finished)
    Sazın, sözünde zamanı geçti(the songs,sings time was passed)
    Güle güle artık sanada artık bitti(bye bye,it is finished ato you any longer)
    Bitti, bitti...bitti ah bitti böyle(finished,finished ah finished like this)

    yes l am from Turkey,if you want any other song,i can translate,dont bother,i am here
     
  5. Skyline11 said:

    Default

    ok.. thx..
    where do you come from turkey? i visit turkey one time. ist was great there.
     
  6. marmaris's Avatar

    marmaris said:

    Default

    l am from izmir and on summers in Marmaris.do you know there?actually l know lots of place in Turkey,l saw,where did you come before?
     
  7. Skyline11 said:

    Default

    also.. my parents come from near adana? you know it? and my relatives come from iskenderum. i was ther years ago. but i can´t good turkish. i born and raised in germany. so i can besser german. but i unterstand tukish.
    what is your name?? my name is eddie...

    Quote Originally Posted by marmaris View Post
    l am from izmir and on summers in Marmaris.do you know there?actually l know lots of place in Turkey,l saw,where did you come before?
     
  8. marmaris's Avatar

    marmaris said:

    Default

    hi eddie,nice to meet you,my name is Cansu,i always lived in Turkey never went abroad.but l travelled so much in Turkey really
    l know Adana and İskenderun.the places where in south Turkey,Adana is very big city in Turkey and so important for Turkish economy also your parents are Turkish or German?are you from Turkish immigrant?l know that lots of Turkish live in Germany,i have got a friend from Koln.i am thinking to go Germany in August.l hope l can come.
     
  9. Mardin said:

    Default

    marmaris, can you please translate Dudu and Gulumse Kaderine,
    thank you
     
  10. marmaris's Avatar

    marmaris said:

    Default

    (Gülümse Kaderine)
    Değer mi hiç?
    Boş yere küsme düşlerine
    İnan, O’nun da yanına kalmaz
    Bırak gitsin üzülme...
    Hayat sevenlerin yanındadır,
    Unutma,
    Gülümse kaderine
    Yak bütün fotoğrafları,
    O’na ait bütün eşyaları,
    Bu gece ümitlerini al koynuna
    Gün doğmadan unut insafsızı!
    Kader buluşturdu
    Kader ayırdı
    O aşka inanmadı
    Sil gözyaşlarını
    Sakın ağlama
    O kalbinle oynadı
    Hayat sevenleri korur
    Ateşe atmaz
    Gülüm,
    Sana kıyamadı
    Yak bütün fotoğrafları,
    O’na ait bütün eşyaları,
    Bu gece ümitlerini al koynuna
    Gün doğamdan unut insafsızı


    (Smile At your fate)
    is it ever worth it?
    don't fall out with your dreams over nothing
    belive me - he/she won't get away with it
    let her/him go, don't be sad

    life is on the side of those who love -don't forget,
    smile at your fate

    burn all the photographs
    everything that belongs to her/him
    take all your hopes into ure arms tonight
    forget that unreasonable person before the new day is born

    it was fate that brought you together
    and fate that now seperates you
    he/she didn't belive in love
    wipe away your tears
    don't ever cry
    he/she played with your heart

    life protects those who love
    won't throw them in fire
    my rose, it couldn't have the heart to hurt you
     
  11. marmaris's Avatar

    marmaris said:

    Default

    And DUDU...
    here cant be separation without the crying
    emories won’t stay well behaved
    he ones left behind carry the ones that go
    in their hearts
    love isn’t a burden to those who love
    this is how we know it - this is how we live it

    ooooooooo oooooooo
    she knows it as well
    ooooooooo oooooooo
    she’s in love as well
    ooooooooo oooooooo
    knowing all she’s defiant against love
    she does as she pleases anyway
    fresh as a flower valuable, the one and only
    as pure as mothers milk should drink her
    pleasant speaking tongue
    her eyes are the likes of the sea and oceans
    this heart of mine is letting her get away with things
    is always hovering around her
    she’s so spoilt/coy
    whatever it does (the heart) she overlooks it stubbornly
    she makes you brood over
    ooooo oooooooo
    she’s strongly desiring it aswell
    ooooo oooooooo
    (i can’t make out what he says here)
    ooooooooo oooooooo
    knowing all she’s defiant against love
    she does as she pleases anyway
    don’t take notice of me laughing (don’t believe i’m happy)
    see it - hear it - but don’t believe it
    I’m shattered, my heart is
    in ten thousand pieces
    with every breath I takeat every step I take
    if only my life/my darling could be here
    with me now
    fresh as a flower
    valuable, the one and only
    as pure as mothers milk
    should drink her
    pleasant speaking tongue
    her eyes are the likes of the sea and oceans
    threw all my
    sorrows/worries inside (kept them inside)
    t’s my right to live like anyone else
    (two lines here i couldn’t make out also)
    it’s possible that it could rain everyday
    people do make mistakes
    perhaps if we hold on to each other
    the sun may rise (be born)
     
  12. arif_mersin's Avatar

    arif_mersin said:

    Default

    In Your Eyes

    Did you know
    biliyor muydun
    That I would be all right
    bunun tamamen doğru olduğunu
    If I had you by my side
    eğer yanımda olsaydın
    Do you know
    biliyor musun
    If I got you in my life
    eğer sen hayatımda olsaydın
    In you I would confide
    içinde kendimi sana teslim ederdim

    Something about your love
    aşkınla ilgili birşeyler
    Something about your love
    aşkınla ilgili birşeyler
    Something about your love
    aşkınla ilgili birşeyler

    Cause it's in your eyes
    çünkü o senin gözlerinde
    And I feel like I've been waiting
    A thousand nights for you, for you
    ve ben senin için binlerce gece beliyormuşum gibi hissederim
    Baby you can't hide and I know you feel the same
    bebeğim saklayamazsın senin de aynısını hissettiğini biliyorum

    It's in your eyes, it's in your eyes, in your eyes
    o senin gözlerinde,o senin gözlerinde,senin gözlerinde

    Gonna gonna get u I don't care, I don't care whatever
    seni alacağım,önemsemiyorum,ne olursa olsun önemsemiyorum
    Baby you're the one that I want, that I want forever
    bebeğim sen istediğim tek kişisin,sonsuza kadar

    Did you think
    düşündün mü
    That it would come to this, I'd give in
    eğer o bu duruma gelseydi,ben teslim olurdum
    To everything that you desire
    arzuladığın herşeye
    Cause I know that we were meant to be
    çünkü ben ne demek olduğumuzu biliyorum
    It's destiny
    bu alınyazısı
    Only with you I feel alive
    sadece senle senle kendimi canlı hissediyorum

    Something about your love
    aşkınla ilgili birşeyler
    Something about your love
    aşkınla ilgili birşeyler
    Something about your love
    aşkınla ilgili birşeyler
    Cause it's in your eyes
    çünkü o senin gözlerinde
    And I feel like I've been waiting
    A thousand nights for you, for you
    ve ben senin için binlerce gece beliyormuşum gibi hissederim
    It's in your eyes, it's in your eyes, in your eyes
    o senin gözlerinde,o senin gözlerinde,senin gözlerinde

    Gonna gonna get u I don't care, I don't care whatever
    seni alacağım,önemsemiyorum,ne olursa olsun önemsemiyorum
    Baby you're the one that I want, that I want forever
    bebeğim sen istediğim tek kişisin,sonsuza kadar
    When you look at me I can see we were meant together
    bana baktığında beraber ne olduğumuzu görebiliyorum
    Gotta gotta get you cause I konw that it's now or never
    seni almak zorundayım çünkü ya şimdi ya hiç seni alabileceğimi biliyorum
    even though our friendship is hidden in the distant kilometres, we're friends as long as we share the same sky
     
  13. arif_mersin's Avatar

    arif_mersin said:

    Default

    Beni yalnız bırakma - Don't leave me alone



    Must have been to blinded to see
    göz kamaştırmak zorunda mıydım
    It was there all along
    uzun sürece ordaydı
    And all the signs that I missed, gave up on me
    ve özlediğim bütün işaretler,beni bıraktı
    They're already gone
    onlar zaten gitti
    Fire, I want it back
    ateş,onu geri istiyorum
    Desire, I want it back
    tutku,onu geri istiyorum
    Tell me you believe ther's no chance
    That we still belong
    bana birbirimize hala ait olmamızdan başka şansımız olmadığına inandığını söyle

    OOO
    I know I can't escape the pain
    biliyorum acıdan kaçamam
    It's falling on me like the rain
    üstüme yağmur gibi yağıyor
    Don't leave me alone
    beni yalnız bırakma

    Nights are getting lonely and cold
    geceler yalnızlaşuıyor ve soğuyor
    I am left in the dark
    karanlıkta bırakıldım
    And all the words should have been unspoken
    ve bütün kelimeler söylenmemeliydi
    Trust in our hearts
    kalplerimize inan
    Fire, I want it back
    ateş,onu geri istiyorum
    Desire, I want it back
    tutku,onu geri istiyorum
    This can't be the end of the story
    bu hikayenin sonu olamaz
    Let's not fall apart
    ayrılmamıza izin verme

    OOO
    I know I can't escape the pain
    biliyorum acıdan kaçamam
    It's falling on me like the rain
    üstüme yağmur gibi yağıyor
    Don't leave me alone
    beni yalnız bırakma
    OOO
    Baby try to keep the faith
    bebeğim inancını tut
    To make the sun come out again
    güneşi yeniden çıkarmak için
    Don't leave me alone
    beni yalnız bırakma

    I miss your skin on my skin
    vücudunu özledim
    Won't you let me in
    içeri girmeme izin vermeyecek misin
    Need to have it all
    ona tamamen sahip olmalıyım
    I miss your kiss on my lips
    dudaklarıma kondurduğun öpücüğünü özledim
    Won't you not resist
    karşı koyacak mısın?
    Need to have it all
    ona tamamen sahip olmalıyım
    I need to have it all
    ona tamamen sahip olmalıyım

    Fire, I want it back
    ateş,onu geri istiyorum
    Desire, I want it back
    tutku,onu geri istiyorum
    even though our friendship is hidden in the distant kilometres, we're friends as long as we share the same sky
     
  14. Mardin said:

    Default Lyrics

    Dear marmaris:
    is it possible to translate Bu Sarkilar da Olmasa
    and Yorgun by Ibrahim Talises?
     
  15. Mardin said:

    Default Lyrics

    Thank you!!!
     
  16. Mardin said:

    Smile Lyrics

    can someone please translate Firat by Ibrahim Tatlises?