ruki vverkh - 18 mne uzhe (russian to english translation)

Thread: ruki vverkh - 18 mne uzhe (russian to english translation)

Tags: None
  1. rv65 said:

    Default ruki vverkh - 18 mne uzhe (russian to english translation)

    Ты сегодня взрослее стала
    И учебу ты прогуляла
    Пригласила своих подружек
    Ну а как же я (ведь день рожденья у тебя)

    Знаю, ты меня не забудешь
    Я приду меня зацелуешь
    Но поцелуев твоих мне мало
    Я хочу чтоб ты сказала:

    Припев (2 раза):
    Забирай меня скорей
    Увози за сто морей
    И целуй меня везде
    Восемнадцать мне уже

    Ты уже танцевать устала
    Эта песня сто раз играла
    Веселятся твои подружки
    Разбудили всех (пели песни "Руки Вверх")

    Все ушли, мы одни остались
    И друг другу во всем признались
    Ведь ты сегодня взрослее стала
    Наконец-то мне сказала:

    Припев:
    Забирай меня скорей
    Увози за сто морей
    И целуй меня везде
    Восемнадцать мне уже

    Would like a transliteration with this if possible but I would really like an english translation of this russian hit.
     
  2. katarzina said:

    Default

    Well, that's more or less this. Unfortunately I was not able to translate everthing...

    Ты сегодня взрослее стала
    You are older today
    И учебу ты прогуляла
    and you missed classes
    Пригласила своих подружек
    you invited you girl-friends
    Ну а как же я (ведь день рожденья у тебя)
    And what about me (it's your birthday today)

    Знаю, ты меня не забудешь
    I know, you will not forget me
    Я приду меня зацелуешь
    I'll come, you'll kiss me
    Но поцелуев твоих мне мало
    but I will not get enough of your kisses
    Я хочу чтоб ты сказала:
    and I want you to say:

    Припев (2 раза):
    Refrain:
    Забирай меня скорей
    Take me as quickly as possible
    Увози за сто морей
    Take me far away (I didn't know how to translate it accurately into English, but the sense is the same)
    И целуй меня везде
    And kiss me everywhere
    Восемнадцать мне уже
    I'm eighteen now

    Ты уже танцевать устала
    You got tired of dancing
    Эта песня сто раз играла
    as this song was played hundred times
    Веселятся твои подружки
    Your friends have a great fun
    Разбудили всех (пели песни "Руки Вверх")
    and they made everyone excited (they sang the songs of "Ruki Vverh' ('Hands up'))

    Все ушли, мы одни остались
    Everyone left, only we stayed
    И друг другу во всем признались
    and we declred love to each other
    Ведь ты сегодня взрослее стала
    Today you grew older
    Наконец-то мне сказала:
    And finally you said to me:


    Припев:
    Refrain: (the same )
    Забирай меня скорей
    Увози за сто морей
    И целуй меня везде
    Восемнадцать мне уже
     
  3. killer girl said:

    Smile ok here it is

    you grew older today
    and missed this school day
    called all your girlfirieds over
    what about me (for it's your birthday today!)

    i know you won't forget me
    and i'll come and you'll kiss me all over
    but it won't be enough of ur kisses
    i want you to say

    refrain (2x)
    take me away fast
    take me away, a thousand oceans away
    and kiss me all over
    i'm 18 now

    you're tired of dancin
    this song was sounded a hundred times
    ur girlfriends are havin fun
    they woke everyone up(sang ruki verh songs)
    everyone left only we are here
    and we explained our love to each other
    you are older today
    and finally you told me:
    refrain
    Last edited by killer girl; 03-01-2007 at 09:17 AM.
     
  4. masha said:

    Default

    eighteen me already
    You today became more adult
    And you have shirked study
    Has invited the girl-friends
    Well and as I (in fact its your birthday)

    I know, you will not forget me
    I shall come me will rain kisses
    But I have not enough your kisses
    I want that you have told:

    Refrain (2 times):
    Take away me more soon
    Take away for hundred seas
    Also kiss me everywhere
    To eighteen me already

    You already to dance is tired
    This song played hundred times
    Your girl-friends have fun
    Have woken all (sang songs " Hands Upwards ")

    All send away, we one have remained
    And each other have in all things admitted
    In fact you today became more adult
    Finally to me has told:

    Refrain:
    Take away me more soon
    Take away for hundred seas
    Also kiss me everywhere
    To eighteen me already


    i traslated russian to english...
     
  5. Songmorning said:

    Default Transliteration

    I can do a transliteration. ^_^

    Tih segodnya vzroslyeye stala
    I uchyebu tih progulyala
    Priglacila svoikh podruzhyek
    Nu a kak zhye ya (vyed dyen rozhdyenya u tyebya)

    Znayu, tih menya nye zabudesh
    Ya pridu menya zatsyeluyesh
    No potsyeluyev tbo-ikh mnye malo
    Ya khochu chtob tih ckazala:

    (Refrain)
    Zabirai myenya ckorei
    Uvozi za sto morei
    I tsyelu myenya vyezdye
    Vosyemnadtsat mnye uzhye

    Tih uzhye tantsyebat ustala
    Eta pyesnya sto raz igrala
    Vyesyelyatsya tboi podruzhki
    Razbudili bsyekh (pyeli pyesni "Ruki Vvyerkh")

    Vsye ushli, mih odni ostalis
    I drug drugu vo vsyem priznalis
    Byed tih syegodnya bzroslyeye stala
    Nakonyets-to mnye skazala:

    (Refrain)
    Zabirai myenya ckorei
    Uvozi za sto morei
    I tsyelu myenya vyezdye
    Vosyemnadtsat mnye uzhye

    This isn't an official transliteration. I just did it from my knowledge of Russian.
     
  6. haydee's Avatar

    haydee said:

    Default

    Ty sevodnya vzroslee stala
    I uchebu ty progulyala
    Priglasila svoikh podruzhek
    Nu a kak zhe ya (ved' den' rozhden'ya u tebya)

    Znayu, ty menya ne zabudesh
    Ya pridu menya zatseluesh
    No potseluev tvoikh mne malo
    Ya khochu chtob ty skazala:

    Pripev (2 raza):
    Zabirai menya skorei
    Uvozi za sto morei
    I tselui menya vezde
    Vosemnadtsat' mne uzhe

    Ty uzhe tantsevat' ustala
    Eta pesnya sto raz igrala
    Veselyatsya tvoi podruzhki
    Razbudili vsekh (peli pesni "Ruki Vverkh")

    Vse ushli, my odni ostalis'
    I drug drugu vo vsem priznalis'
    Ved' ty sevodnya vzroslee stala
    Nakonets-to mne skazala:

    Pripev:
    Zabirai menya skorei
    Uvozi za sto morei
    I tselui menya vezde
    Vosemnadtsat' mne uzhe

    Really, why do people translate song that has been translated more than 3 years ago?
    Pertėj kohės e hapsirės,
    tej tė keqes e te mirės