Dimitris Korgialas-geia Sou;)

Thread: Dimitris Korgialas-geia Sou;)

Tags: None
  1. jula23 said:

    Talking Dimitris Korgialas-geia Sou;)

    Hi Everybody

    Have U Got Maybe Lyrics Of This Song In Greek And Translation In English??

    Please

    Filakia
     
  2. omorfi's Avatar

    omorfi said:

    Default Lyrics...

    Γεια σου

    Γεια σου, γεια σου
    ποιος σου έκλεψε ας ξέραμε τη χαρά σου
    Γεια σου, γεια σου
    ας μπορούσα για λίγο να μπω στην καρδιά σου
    Γεια σου, γεια σου, γεια σου γεια σου

    Ο πιο καλός καλός τραγουδιστής
    μες στα αστέρια εχάθη
    και κανείς δε θα μάθει
    από λάθος αν χάθηκε ή αν το ήθελε αυτός

    Γεια σου, γεια σου
    ποιος σου έκλεψε ας ξέραμε τη χαρά σου
    Γεια σου, γεια σου
    ας μπορούσα για λίγο να μπω στην καρδιά σου
    Γεια σου, γεια σου, γεια σου γεια σου

    Όλο το σύμπαν, σύμπαν άκουσε
    τα τραγούδια του τότε
    τα τραγούδια που λέγαν
    πως η αγάπη είναι ό,τι χρειάζεσαι εσύ και γω

    Γεια σου,γεια σου
    ποιος σου έκλεψε ας ξέραμε τη χαρά σου
    Γεια σου, γεια σου
    ας μπορούσα για λίγο να μπω στην καρδιά σου
    Γεια σου, γεια σου, γεια σου γεια σου

    Ο πιο καλός καλός τραγουδιστής
    Αν στο χάος πλανιέται
    Κι αν ακούει τι λέμε
    Ας ξάναρθει να δώσει ζωή στο τραγούδι κι εμάς
    "Ποιος ταξιδεύει στα μάτια σου;
    Και ποιός ξαγρυπνά στο κορμί σου;
    Μάτια μπλε στα μεγάλα ταξίδια σου
    Θα'μαι εδώ θα'μαι πάντα μαζί σου"
     
  3. jula23 said:

    Default

    Thank U Very Much Omorfi

    Always U Are The First

    Filakia
     
  4. omorfi's Avatar

    omorfi said:

    Default

    Hehe, not always...

    Filakia!!
    "Ποιος ταξιδεύει στα μάτια σου;
    Και ποιός ξαγρυπνά στο κορμί σου;
    Μάτια μπλε στα μεγάλα ταξίδια σου
    Θα'μαι εδώ θα'μαι πάντα μαζί σου"
     
  5. azimut said:

    Default and its "free-style interpretation" ...

    ... ...

    Hope you "enjoy" ... !!! ... ... ...

    Keep well ... ... ...

    Azim

    ... ...


    .




    Γεια σου
    / Ya sou
    Cheers

    Γεια σου, γεια σου
    / ya sou, ya sou
    cheers, cheers
    ποιος σου έκλεψε ας ξέραμε τη χαρά σου
    / pios sou eklepse as kserame ti hara sou
    who stole, if (only) we knew, your joy
    Γεια σου, γεια σου
    / ya sou, ya sou
    cheers, cheers
    ας μπορούσα για λίγο να μπω στην καρδιά σου
    / an mporousa ya ligo na mpo stin kardia sou
    if (only) I could for a while, enter (this) heart of yours
    Γεια σου, γεια σου, γεια σου, γεια σου
    / ya sou, ya sou, ya sou, ya sou
    cheers, cheers, cheers, cheers

    Ο πιο καλός καλός τραγουδιστής
    / o pio kalos, kalos tragoudistis
    the most excellent, excellent singer
    μες στα αστέρια εχάθη
    / mes sta asteria ehathi
    within (amongst) the stars disappeared
    και κανείς δε θα μάθει
    / ke kanis de tha mathi
    and noone will (ever) come to know
    από λάθος αν χάθηκε ή αν το ήθελε αυτός
    / apo lathos an hathike i, an to ithele aftos
    whether it is by (an) oversight that (the most excellent singer) disappeared or, whether (the most excellent singer) wanted it "himself"

    Γεια σου, γεια σου
    / ya sou, ya sou
    cheers, cheers
    ποιος σου έκλεψε ας ξέραμε τη χαρά σου
    / pios sou eklepse as kserame ti hara sou
    who stole, if (only) we knew, your joy
    Γεια σου, γεια σου
    / ya sou, ya sou
    cheers, cheers
    ας μπορούσα για λίγο να μπω στην καρδιά σου
    / an mporousa ya ligo na mpo stin kardia sou
    if (only) I could for a while, enter (this) heart of yours
    Γεια σου, γεια σου, γεια σου, γεια σου
    / ya sou, ya sou, ya sou, ya sou
    cheers, cheers, cheers, cheers

    Όλο το σύμπαν, σύμπαν άκουσε
    / olo to simpan, simpan akouse
    the whole (of) the Universe, Universe heard
    τα τραγούδια του τότε
    / ta tragoudia tou tote
    "his" songs (back) then
    τα τραγούδια που λέγαν
    / ta tragoudia pou legan
    the songs that said
    πως η αγάπη είναι ό,τι χρειάζεσαι εσύ και γω
    / pos i agapi ine o,ti hriazese esi ke go
    that (it is) love (that) is all you need, you and I

    Γεια σου, γεια σου
    / ya sou, ya sou
    cheers, cheers
    ποιος σου έκλεψε ας ξέραμε τη χαρά σου
    / pios sou eklepse as kserame ti hara sou
    who stole, if (only) we knew, your joy
    Γεια σου, γεια σου
    / ya sou, ya sou
    cheers, cheers
    ας μπορούσα για λίγο να μπω στην καρδιά σου
    / an mporousa ya ligo na mpo stin kardia sou
    if (only) I could for a while, enter (this) heart of yours
    Γεια σου, γεια σου, γεια σου, γεια σου
    / ya sou, ya sou, ya sou, ya sou
    cheers, cheers, cheers, cheers

    Ο πιο καλός καλός τραγουδιστής
    / o pio kalos, kalos tragoudistis
    the most excellent, excellent singer
    Αν στο χάος πλανιέται
    / an sto haos planiete
    if within the chaos (the most excellent singer) is wandering
    Κι αν ακούει τι λέμε
    / ki an akoui ti leme
    and if (the most excellent singer) is listening to what we are saying
    Ας ξάναρθει να δώσει ζωή στο τραγούδι κι εμάς
    / as xanarthi na dosi zoi sto tragoudi ki emas
    may (the most excellent singer) come again, to offer life in (our) song and us


    .
    To be is to do - Plato
    To do is to be - Socrates
    Do be do be do - Frank Sinatra
     
  6. jula23 said:

    Default

    Thank U Very Very Much Azim!!
    Filakia Polla Kai Kalo Bpadi

    Jula
     
  7. panselinos's Avatar

    panselinos said:

    Default

    Actually, it's "ας μπορούσαν για λίγο να μπούν...".

    The original song ("Ο πιο καλός τραγουδιστής") is by Kostas Tournas, an 80s hit.
     
  8. azimut said:

    Default

    Quote Originally Posted by panselinos View Post
    Actually, it's "ας μπορούσαν για λίγο να μπούν...".

    The original song ("Ο πιο καλός τραγουδιστής") is by Kostas Tournas, an 80s hit.

    ... ...


    ... you are a TRUE "ARTIST" !!! ... ... ...


    ... re "panseline" mou, re !!! ... ... ...


    ... ...


    .
    To be is to do - Plato
    To do is to be - Socrates
    Do be do be do - Frank Sinatra
     
  9. Elenaki's Avatar

    Elenaki said:

    Default

    Um, since when does "Γεια Σου" mean Cheers?

    I mean, seriously.. Come on!
    A greek should have edited this thread a long time ago..
     
  10. Amethystos's Avatar

    Amethystos said:

    Default

    Quote Originally Posted by Elenaki View Post
    Um, since when does "Γεια Σου" mean Cheers?

    I mean, seriously.. Come on!
    A greek should have edited this thread a long time ago..
    Stop complaining and add your own translation.....
    "Gilgamesh, where are you hurrying to?
    You will never find that life for which you are looking.
    When the gods created man they allotted to him death,
    but life they retained in their own keeping"
     
  11. beautyyen said:

    Default

    good