Can someone find the lyrics to Thanos Petrelis - Pente To Prwi in English thanks a lot
Can someone find the lyrics to Thanos Petrelis - Pente To Prwi in English thanks a lot
... ...
Hello "GreekPrincess" ... !!! ... *υ* ... !!! ...
I am quite "certain" that, our "omorfi" has ... "done" ... this particular one before ... !!! ... ... ...
I did "search" for it ... however, was not "fruitful" with my ... "endeavour" ... ... ... !!! ... ... ...
(... again,) ... I am quite "certain" that, when "omorfi" gets "here" ... "the dark of mystery will disperse" ... !!! ... *υ* ... !!! ...
All the best
Azim
... ...
.
To be is to do - Plato
To do is to be - Socrates
Do be do be do - Frank Sinatra
Πάλι με βρήκε το ξημέρωμα
εσένα να γυρεύω
Σ' ένα ναυάγιο που λέγεται ζωή
τις τρικυμίες του μυαλού μου όλη νύχτα να παλεύω
Στεριά δεν βρήκε
η ψυχή μου να σωθεί
Πέντε το πρωί
Πέντε το πρωί
εσένα παίρνω μα το κλείνω πριν μιλήσω
είσαι τα πάντα να σου πω,
μα κάνω πίσω
Πέντε το πρωί
μοιάζει η καρδιά μου
σαν αγρίμι πληγωμένο
και το ρολόι του μυαλού
σταματημένο
Πέντε το πρωί
Πάλι με βρήκε το ξημέρωμα
σε μένα να μιλάω
σκόρπιες κουβέντες
κι αμέτρητα γιατί
Μέσα στους δρόμους
που σ' αντάμωνα
και πάλι θα γυρνάω
Λείπεις εσύ κι όλα
μια πέτρινη σιωπή
Πέντε το πρωί
Well I know it has been translated here before, and as far as I can remember it was a translation made by... DYA! I did try to search for it, but I couldn't find it??
Azimut I think you are mixing it with the translation I made by Antonis Vardis.. hehe.
"Ποιος ταξιδεύει στα μάτια σου;
Και ποιός ξαγρυπνά στο κορμί σου;
Μάτια μπλε στα μεγάλα ταξίδια σου
Θα'μαι εδώ θα'μαι πάντα μαζί σου"
... ...
omorfi mou ... !!! ... ... ...
... NOT "good" with ... "names" or "titles" ... !!! ... *υ* ... !!! ...
(... so, in "conjunction" with the "age thing" ... "NO SURPRISE" there, either ... !!! ... ... !!! ...)
However, you as always, "shine" on the rest of us, flinke nordlige stjerne ... !!! ... *υ* ... !!! ...
... ...
.
To be is to do - Plato
To do is to be - Socrates
Do be do be do - Frank Sinatra
Well that's "understandable", lol.... It's easy to mix up things... and I just started to think... What if I did a translation of Thanos Petrelis' song too.... LOL... I'm forgetting things as well.. But this particular song, I have a feeling it was Dya that did... (Dya come and help us out!! haha)
"Ποιος ταξιδεύει στα μάτια σου;
Και ποιός ξαγρυπνά στο κορμί σου;
Μάτια μπλε στα μεγάλα ταξίδια σου
Θα'μαι εδώ θα'μαι πάντα μαζί σου"
... ...
... dare I "repeat it" then ... ?!? ... ... "You remind me of myself ... !!!" ... ... ...
(... simply, "cannot help it" ... !!! ... )
AND, ...
... DYAAAAAAAAAAAAA, ... need some "assistance here", HURRICANOU mou ... !!! ... *υ* ... !!! ...
... ...
.
To be is to do - Plato
To do is to be - Socrates
Do be do be do - Frank Sinatra
Oh, for God's sake! I'm here! Na! Can't someone just be sick without everybody screaming? LOL! Which by the way, made me feel a lot better. Translation: reading now at 1.20 in the night that you two were "talking" to me and asking me to come here made me feel so good!!!! Thank you both!!!
And, no, I'm sorry to dissapoint you but Dya never translated Thanos Petrelis. But the confusion is easily understood cause Dya had something to do with a song whith a similar name.
But that song was: Τρεις το πρωι by (who else?!lol) Γιώργος Μαζωνάκης !!!! LOL!
Now it's not my fault that one is singing about three in the morning and the other about five in the morning!!!! Thank God they didn't chose the same hour!!!
Hahaha, ok Dya... I did the same "mistake" as Azimut then...
STILL, that translation must be out there!!! I'm sooo sure that I have seen it be translated... But maybe it never was.. haha... I GIVE UP!!
"Ποιος ταξιδεύει στα μάτια σου;
Και ποιός ξαγρυπνά στο κορμί σου;
Μάτια μπλε στα μεγάλα ταξίδια σου
Θα'μαι εδώ θα'μαι πάντα μαζί σου"
Strangely, I have the same impression that this song was translated. I think that it was a thread of "X-we-are-so-fine-X" in which she asked many lyrics of Thanos Petrelis..or elsewhere, but I do have the same impression that I saw it translated!
We'll find it if it's here!
It could be that only the lyrics to that song was provided, I don't know...
AAAX.... I guess I'm too messed up in my head now, because I saw this thread at the top of the page and I thought... YES, DYA FOUND IT! haha.. Of course it was the same thread...
"Ποιος ταξιδεύει στα μάτια σου;
Και ποιός ξαγρυπνά στο κορμί σου;
Μάτια μπλε στα μεγάλα ταξίδια σου
Θα'μαι εδώ θα'μαι πάντα μαζί σου"