Buenos días. Acabo de traducir la letra de la canción “I Believe in You” por Bob Dylan. ¿Puedes hacerme el gran favor de revisar mi traducción a ver si la he hecho bien y sugerir cualquier cambio en estilo, palabras y gramática? (que siempre sea poetica) Preferiblemente que lo haga alguien que conoce la canción, pero si no la conoces, está bien también. Muchísimas gracias.
Me preguntan como me siento
Y si mi amor es verdadero
Y como sé que yo aguantaré
Y me reprueban con la mirada
Quieren expulsarme de la ciudad
No quieren que esté aquí
Porque creo en Ti
They ask me how I feel
And if my love is real
And how I know I'll make it through.
And they, they look at me and frown,
They'd like to drive me from this town,
They don't want me around
'Cause I believe in you.
Me acompañen a la puerta
Me dicen no vayas a volver
Porque no vivo como quisieran
Y yo estoy en el camino
Miles de millas del hogar
Pero no me siento solo
Porque creo en Ti
They show me to the door,
They say don't come back no more
'Cause I don't be like they'd like me to,
And I walk out on my own
A thousand miles from home
But I don't feel alone
'Cause I believe in you.
Creo en Ti a pesar de las lágrimas y las risas
Creo en Ti aunque estamos separados
Creo en Ti en todas mis mañanas
O, cuando se rompe el alba
O, cuando la noche desaparece
O, siempre te siento en mi corazón
I believe in you even through the tears and the laughter,
I believe in you even though we be apart.
I believe in you even on the morning after.
Oh, when the dawn is nearing
Oh, when the night is disappearing
Oh, this feeling is still here in my heart.
No me permitas alejarme mucho
Mantenme a tu lado
Donde siempre voy a ser renovado
Y lo que me has dado hoy
Es más que te puedo pagar
No importa que dicen ellos
Yo creo en Ti
Don't let me drift too far,
Keep me where you are
Where I will always be renewed.
And that which you've given me today
Is worth more than I could pay
And no matter what they say
I believe in you.
Creo en Ti del invierno al verano
Creo en Ti aunque las cosas no son claras
Creo en Ti aunque hay pocos en el camino
O, aunque la tierra tiembla
O, aunque mis amigos me rechazan
O, aun así no me iré por atrás
I believe in you when winter turn to summer,
I believe in you when white turn to black,
I believe in you even though I be outnumbered.
Oh, though the earth may shake me
Oh, though my friends forsake me
Oh, even that couldn't make me go back.
No dejes que yo te abandone
Mantenme separado
De todos lo que piensan hacer
No me importa el dolor
Ni la lluvia tan fuerte
Se que aguantaré
Porque creo en Ti
Don't let me change my heart,
Keep me set apart
From all the plans they do pursue.
And I, I don't mind the pain
Don't mind the driving rain
I know I will sustain
'Cause I believe in you.