Hi from france !
I am sure you all know this song by Fats Waller, “honeysuckle Rose”.
I am desperately trying to translate into french this song but I get stuck because of the double meaning.
Please could you help me to work these out :
“Honeysuckle Rose” is it the honeysuckle flower or a variety of rose, a candy? Double meaning ?
Every honey bee fills with jealousy
When they see you out with me <- “you” means what ? the flower or a honey bee(male or female )…other?
I don't blame them
Goodness knows
Honeysuckle rose
When you're passin' by, <- again flower or bee?
Flowers droop and sigh
I know the reason why
You're much sweeter
Goodness knows
Honeysuckle rose
Well, don't buy sugar
You just have to touch my cup cup? What is the meaning and double meaning ?
You're my sugar
And it's oh so sweet when you stir it up
When I'm takin' sips
From your tasty lips
Seems the honey fairly drips
You're confection
Goodness knows
Honeysuckle rose
Well, don't buy sugar
You just have to touch my cup
You're my sugar
And it's oh so sweet when you stir it up
When I'm takin' sips
From your tasty lips
Seems the honey fairly drips
You're confection
Goodness knows
Honeysuckle rose
(Have no use for other sweets of any kind
since the day you came around
From the start, I instantly made up my mind,
sweeter sweetness can't be found
You're so sweet, can't be beat
Nothing sweeter ever stood on feet)
I think u get the idea.
thanks.
Beb