Yalnizlik translation pleaseeee

Thread: Yalnizlik translation pleaseeee

Tags: None
  1. ShyRose's Avatar

    ShyRose said:

    Talking Yalnizlik translation pleaseeee

    Can someone translate Yalnizlik for me please. I've heard berdan mardini and gulben ergen sing it and i love it!


    Çok kırgınım bütün dostlarıma
    Sevgilim seni düşman ettiler bana
    Bir hataydı beni seçmedin inandın onlara

    Zehirli sözlere aldandın büyü yaptılar sana

    Yalnızlık alır götürür vay beni yazık bana
    Eller böyledir hep ayırır karışıp sevdalara

    THANK YOUUU!
     
  2. marmaris's Avatar

    marmaris said:

    Default

    Quote Originally Posted by ShyRose View Post
    Can someone translate Yalnizlik for me please. I've heard berdan mardini and gulben ergen sing it and i love it!


    Çok kırgınım bütün dostlarıma (l am so hurt to my all friends)
    Sevgilim seni düşman ettiler bana (my love,they made you enemy to yme)
    Bir hataydı beni seçmedin inandın onlara (it was a mistake that you didnt choose me and belive them)

    Sihirli sözlere aldandın büyü yaptılar sana (you deceived magic speechs,they put a spell on you)

    Yalnızlık alır götürür vay beni yazık bana (loneliness get and take away me,pity to me)
    Eller böyledir hep ayırır karışıp sevdalara(strangers are always like this,they seperate mixing to love)

    THANK YOUUU!
    hope you like it
     
  3. ShyRose's Avatar

    ShyRose said:

    Default

    Thank Youuuuuuuu!!!!

    <3
    LOVE starts with a SMILE, grows with a KISS, and ends with a TEAR.

    Belki sana anlatamam...