floricienta

Thread: floricienta

Tags: None
  1. penny's Avatar

    penny said:

    Default

    πρώτη φορά που μιλάμε απευθείας...Πες κανένα νέο τί κάνει η σχολή???

    θυμάσαι κανένα τραγούδι αυτού του συγκροτήματος να μου πεις?

    Άκουσα σήμερα ισπανικά από δημοσιογράφο σε ισπανικό καναλι για αυτό που έγινε στην σαντορίνη, ωραία ήταν. Τελικά μου αρέσουν σε όποια διάλεκτο...
     
  2. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Δεν έχουμε μάθημα στη σχολή λόγω των πασχαλινών διακοπών (παρεπιπτώντως καλή ανάσταση).

    Υπάρχουν πολλά ωραία τραγούδια: no quiero nada, a contracorriente, contigo, aquellos años locos, volver a disfrutar, la madre de José, otra vez, una foto de blanco y negro, zapatillas.

    Ναι τα ισπανικά είναι πολύ αστεία. Κάτι ξέρω αφού τα τρώω στη μάπα κάθε φορά που κάνω ακουστικό στο μάθημα.
     
  3. penny's Avatar

    penny said:

    Default

    Kαλή ανάσταση και σε εσένα. Τόσο δραματικά στιγμή είναι αυτή για σένα στην ακουστικά?!?! Πάντως σαν τα γερμανικά δεν είναι!!! όταν κανουμε ακουστική η φαντασία μου οργιάζει αγού δεν καταλαβαίνω τιποτα! και θα δώσω και για το πρώτο δίπλωμα των οκτώβρη στην ρόδο!!
    Αχ ναι δεν έχει σχολή ουτε σχιλειο τώρα...yes! κάθομαι και απολαμβάνω το να μην κάνω τιποτα...τεσπα πως πάει η θεσσαλονίκη, εκεί δεν σπουδάζεις?? θα ήθελα να έρθω να την δω μέχρι τρίκαλα έχω φτάσει, αλλά ποιος ξέρει ο νονος του αδερφού μου είναι εκεί οπότε....κατι θα γίνει
     
  4. penny's Avatar

    penny said:

    Default

    σορρυ μεθυσμένη πρέπει να είμαι τόσα λάθη...
     
  5. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Η Θεσσαλονίκη είναι πολύ ωραία. Το ιδανικό μέρος να ζει κανείς. Μην στεναχωριέσαι για τα λάθη δεν παρεξηγώ. Δεν έχεις ακούσει όμως πολλές φορές να μιλάν στα ισπανικά, όταν το κάνεις θα σε πιάσει πονοκέφαλος. Όταν έχει αθλητικά στην τηλεόραση μπορεί να ακούσεις τον Σέρα Φερέρ ή τον Μουνιόθ να μιλούν. Ο Μουνιόθ νομίζω πως μιλάει γρηγορότερα. Παρ' όλα αυτά στις εξετάσεις έπιασα 15/15, αλάνθαστο. Μόλις είδα τα απότελέσματα τρελάθηκα.
     
  6. penny's Avatar

    penny said:

    Default

    A μπράβο!! κι εγώ δεν τα πάω και άσχημα το σύστημα φαντασία πετυχαίνει. ασε που μια φορά μιλούσε κ'αποιος με βαβαρική προφορα και η δασκάλα μας είχε ξεραθεί στα γέλια
     
  7. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Πρέπει να φύγω τώρα (Αντίο σνιφ). Αν δεν σε πετύχω ξανά καλή Ανάσταση και καλό Πάσχα.
     
  8. penny's Avatar

    penny said:

    Thumbs down

    Quote Originally Posted by maria_gr View Post
    Αυτό το τραγούδι είναι λίγο περίεργο. Τουλάχιστον ο τίτλος δε θα είναι ισπανικός (από όσα ισπανικά ξέρω γιατί κάνω κάποιους μήνες, δεν τα ξέρω όλα). Ίσως να είναι αργεντίνικος.

    Πρόκειται να κοιτάξουμε το φως του ήλιου
    Και να βάλουμε ένα χαμόγελο στην καρδιά
    Πρόκειται να το πούμε στους πικρούς
    Ότι η ζωή είναι μία και μοναδική, η μέρα είναι σήμερα
    Πάμε που ήδη είναι καιρός να αισθανθούμε
    Που αν πονάνε όλα μέσα σου πρέπει να συνεχίσεις
    Vamois que se necesita negros
    Και με όρεξη και χωρίς φόβους να μας βοηθούν να ζήσουμε
    Γιατί θέλω, γιατί μπορώ, γιατί ζω, γιατί ονειρεύομαι
    Θέλω να είμαι ελεύθερη
    Μπορώ να χορέψω
    Μπορώ να τραγουδήσω
    Μπορώ να αισθανθώ καινούρια και να προοδεύσω
    Μπορώ να αισθανθώ
    Μπορώ να ζήσω
    Πάμε που υπάρχει πολύ σκοτάδι
    Αδιάφοροι, αρνητικοί, τυφλοί
    Πάμε που υπάρχει μια καινούρια σημαία
    Από αυτή που μάχεσαι, από αυτή που ονειρεύεσαι
    Από αυτή που θέλεις περισσότερα
    Να μην ικανοποιείται κανείς με τίποτα (το γνωστό ποτέ ικανοποιημένο)
    Αν δεν μπορείς να προοδεύσεις
    Πρέπει με πολλή δύναμη και ελπίδα
    Εκεί που είσαι διατεθειμένος θα μπορέσεις να φτάσεις
    Γιατί θέλω, γιατί μπορώ, γιατί ζω, γιατί ονειρεύομαι
    Θέλω να είμαι ελεύθερη
    Μπορώ να χορέψω
    Μπορώ να τραγουδήσω
    Μπορώ να αισθανθώ καινούρια και να προοδεύσω
    Μπορώ να αισθανθώ
    Μπορώ να ζήσω
    Ακου κάτι τρελό... βρήκα ένα μεταφραστή και έδειξε όταν πάτησα VOS PODES VOS ΚΛΑΔΕΨΤΕ ενώ σκέτο το podes-δαμάσκηνα!!!!!!! Τώρα τί να συμπεράνω, κλαδέψτε δαμάσκηνα? Ωραίος τίτλος για τραγούδι δε συμφωνείς?!?!?
     
  9. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Quote Originally Posted by penny View Post
    Ακου κάτι τρελό... βρήκα ένα μεταφραστή και έδειξε όταν πάτησα VOS PODES VOS ΚΛΑΔΕΨΤΕ ενώ σκέτο το podes-δαμάσκηνα!!!!!!! Τώρα τί να συμπεράνω, κλαδέψτε δαμάσκηνα? Ωραίος τίτλος για τραγούδι δε συμφωνείς?!?!?
    Aν ήταν vos podéis τότε θα σήμαινε εσείς μπορείτε, αλλά έτσι δεν έχω ιδέα.

    Το κλαδέψτε δαμάσκηνα είναι πολύ καλό για τίτλο τραγουδιού. Πολύ πρωτότυπο. Αντί να μαλώνουν οι τραγουδιστές που έχουν ίδιους ή παρόμοιους τίτλους, θα έβαζαν έναν τέτοιο περίεργο τίτλο και θα έβρισκαν την ησυχία τους.

    Πράγματι στα ισπανικά το κλαδεύω είναι podar. Ο τύπος podes πρέπει να είναι η υποτακτική του (αν είναι ομαλό). Όσο για το δαμάσκηνο ο μεταφραστής έπεσα χιλιόμετρα μακριά γιατί είναι ciruela. Το καλό με τους μεταφραστές είναι ότι πέφτει πολύ γέλιο.
     
  10. penny's Avatar

    penny said:

    Default

    ναι είναι φοβεροί αλλά και πάλι όταν έβαλα όλο το τραγουδι να δω τι θα βγάλει σε ένα σημείο που επαναλαμβανόταν έλεγε "δαμάσκηνα, δαμάσκηνα, κλαδέψτε εσείς.."κουφάθηκα λίγο αλλά καλά είμαι τώρα.
    θυμάσαι που σε ρώτησα για το te amo-te quiero αν μπεις σε ένα άλλο μου threat θα δεις την διαφορά. Μπέρδεμα όμως, εμεις λέμε ένα σε αγαπώ και ξεμπερδέψαμε!!!
     
  11. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Άστα να πάνε φιλενάδα. Μπερδέψαμε τα μπούτια μας με αυτό. Το δαμάσκηνα όμως πως το βρήκε ο μεταφραστής απορώ. Μεγάλη διαφορά.
     
  12. penny's Avatar

    penny said:

    Default

    κοίτα τι μου έστειλε κάποιος σε άλλο μνμ για τις εκφράσεις...
    'Vos podes' is mainly used in South america I think, in Spanish from spain that would be: 'Tu puedes' and it means 'you can', οπότε είχες δίκιο...πφπφπφπφφφ αρχίζει κ μου την δίνει οτι υπάρχουν τόσοι διάλεκτοι!
     
  13. penny's Avatar

    penny said:

    Default

    Quote Originally Posted by penny View Post
    Vas a salvarte

    Quieres salvarte, hay poco tiempo
    y nose puede sin algún riesgo
    deja girar a tu cabeza no la
    detengas, tiene algún riesgo

    deja que grite, que ruja, que llore
    deja que pase que todo pasa

    cuando este calma, cuando este quieta
    cuando este limpia de tanta mierda
    vas a salvarte, vas a estar libre
    vas a encontrarte con la respuesta

    deja que grite, que ruja, que llore
    deja que pase que todo pasa

    ESTRIBILLO
    hoy es el punto final de tu miedo
    hoy es tu grito mortal
    ya ves tu día esta llegando
    vas a salvarte otra vez
    vas a ser libre después
    vas a encontrarte otra vez
    vas a salvarte ya ves

    Hey, hey
    Puedes salirte cruza las rejas
    solo estás preso de tu cabeza

    deja que el alma te cuente todo
    abre la jaula no te detengas deja
    que grite que ruja que llore
    deja que pase que todo pasa

    cuando estes libre y no tengas miedo
    de sentir todo y vivir a pleno
    vas a estar vivo en tu propio cielo
    vas a empezar a vivir de nuevo

    deja que grite, que ruja, que llore
    deja que pase que todo pasa

    ESTRIBILLO
    Los Niños No Mueren
    Floricienta

    Composição: Indisponível

    Saben que los niños
    Son angeles sin alas
    Que nos manda el cielo
    Para ser mas buenos
    Son los que nos marcan
    Donde esta el camino
    Donde esta lo bello
    De nuestro destino

    Cuando rie un niño
    El sol aparece
    Y todo se aclara
    El mundo florece
    Se enciende la vida
    Se encuentra el camino
    Y nos damos cuenta
    Que seguimos vivos

    [estribillo 1:]
    Los niños no mueren
    Se nos van al cielo
    Quedan en el alma
    Y se ponen alas
    Y vuelan muy cerca

    [estribillo 2:]
    Los niños no mueren
    Se van por un tiempo
    A juntar estrellas
    Y nacen de nuevo
    En otro pequeño

    Los niños del mundo
    Hoy sufren por hambre
    Por frio, por miedo
    Por falta de techo
    Y llora la tierra
    Tambien llora el cielo
    Cada vez que un niño
    Se queda en silencio

    [estribillo 1]

    [estribillo 2]

    [estribillo 1]

    Pequeño chiquito
    Requete chiquito
    No te vallas nunca
    Quedate conmigo
    Que te nececito

    Los niños no mueren
    Solo van al cielo...
    Los niños no mueren

    μπορείς να μου μεταφράσειςαυτά τα δύο?
     
  14. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Πρόκειται να σωθείς

    Θέλεις να σωθείς, υπάρχει λίγος χρόνος
    Και δεν γίνεται χωρίς κάποιο κίνδυνο
    Άφησε να γυρίσεις το κεφάλι σου
    Μην το καθυστερείς, έχει κάποιο κίνδυνο

    Αφήσου να φωνάξεις, να κραυγάξεις, να κλάψεις
    Άφησε να συμβούν όλα όσα συμβαίνουν

    Όταν είσαι ήρεμη, όταν είσαι ήσυχος
    Όταν είσαι καθαρή από τόσα σκατά (συγγνώμη για την λέξη αλλά αυτό σημαίνει)
    Πρόκειται να σωθείς, πρόκειται να είσαι ελεύθερη
    Πρόκειται να βρεις την απάντηση

    Αφήσου να φωνάξεις, να κραυγάξεις, να κλάψεις
    Άφησε να συμβούν όλα όσα συμβαίνουν

    Σήμερα είναι το τελικό σημείο του φόβου σου
    Σήμερα είναι το θανάσιμο ουρλιαχτό σου
    Πια βλέπεις ότι η μέρα σου πλησιάζει
    Πρόκειται να σωθείς άλλη φορά
    Πρόκειται να είσαι ελεύθερος μετά
    Πρόκειται να βρεθείς άλλη φορά
    Πρόκειται να σωθείς, πια το βλέπεις

    Ει, ει
    Μπορείς να φύγεις διασχίζοντας τα κάγκελα
    Μόνος (ή μόνο) είσαι φυλακισμένος του κεφαλιού σου

    Άφησε την ψυχή να σου τα διηγηθεί όλα
    Άνοιξε το κλουβύ μην φυλακίζεσαι
    Αφήσου να φωνάξεις, να κραυγάξεις, να κλάψεις
    Άφησε να συμβούν όλα όσα συμβαίνουν

    Όταν είσαι ελεύθερος και δεν φοβάσαι
    Να αισθάνεσαι τα πάντα και να τα ζεις όλα
    Πρόκειται να είσαι ζωντανός στον δικό σου ουρανό
    Πρόκειται να αρχίσεις να ζεις ξανά

    Αφήσου να φωνάξεις, να κραυγάξεις, να κλάψεις
    Άφησε να συμβούν όλα όσα συμβαίνουν
     
  15. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Quote Originally Posted by penny View Post
    Los Niños No Mueren
    Floricienta

    Composição: Indisponível

    Saben que los niños
    Son angeles sin alas
    Que nos manda el cielo
    Para ser mas buenos
    Son los que nos marcan
    Donde esta el camino
    Donde esta lo bello
    De nuestro destino

    Cuando rie un niño
    El sol aparece
    Y todo se aclara
    El mundo florece
    Se enciende la vida
    Se encuentra el camino
    Y nos damos cuenta
    Que seguimos vivos

    [estribillo 1:]
    Los niños no mueren
    Se nos van al cielo
    Quedan en el alma
    Y se ponen alas
    Y vuelan muy cerca

    [estribillo 2:]
    Los niños no mueren
    Se van por un tiempo
    A juntar estrellas
    Y nacen de nuevo
    En otro pequeño

    Los niños del mundo
    Hoy sufren por hambre
    Por frio, por miedo
    Por falta de techo
    Y llora la tierra
    Tambien llora el cielo
    Cada vez que un niño
    Se queda en silencio

    [estribillo 1]

    [estribillo 2]

    [estribillo 1]

    Pequeño chiquito
    Requete chiquito
    No te vallas nunca
    Quedate conmigo
    Que te nececito

    Los niños no mueren
    Solo van al cielo...
    Los niños no mueren

    μπορείς να μου μεταφράσειςαυτά τα δύο?
    Τα παιδιά δεν πεθαίνουν

    Γνωρίζουν ότι τα παιδιά
    Είναι άγγελοι χωρίς φτερά
    Ότι μας τα στέλνει ο ουρανός
    Για να είμαστε πιο καλοί
    Είναι εκείνα που μας δείχνουν
    Που βρίσκεται ο δρόμος
    Που είναι το καλό
    Του προορισμού μας

    Όταν κλαίει ένα παιδί
    Ο ήλιος εμφανίζεται
    Και όλα φωτίζονται
    Ο κόσμος ανθίζει
    Ανάβει η ζωή
    Συναντιέται ο δρόμος
    Και αντιλαμβανόμαστε
    Ότι συνεχίζουμε να ζούμε

    Τα παιδιά δεν πεθαίνουν
    Φεύγουν στον ουρανό
    Μένουν στην ψυχή
    Και βγάζουν φτερά
    Και πετάν πολύ κοντά

    Τα παιδιά δεν πεθαίνουν
    Φεύγουν για λίγο καιρό
    Για να ενωθούν με τα αστέρια
    Και να γεννηθούν ξανά
    Σε ένα άλλο μικρό

    Τα παιδιά του κόσμου
    Σήμερα υποφέρουν από την πείνα
    Από το κρύο, από τον φόβο
    Από έλλειψη στέγης
    Και κλαίει η γη
    Επίσης κλαίει και ο ουρανός
    Κάθε φορά που ένα παιδί
    Μένει στη σιωπή

    Μικρό παιδάκι
    Requete chiquito (δεν ξέρω τι σημαίνει το requete)
    Να μην φύγεις ποτέ
    Μείνε μαζί μου
    Που σε χρειάζομαι

    Τα παιδιά δεν πεθαίνουν
    Μόνο πηγαίνουν στον ουρανό...
    Τα παιδιά δεν πεθαίνουν
     
  16. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Να σε ρωτήσω κάτι άσχετο; Πώς βάζεις εικόνα; Βλέπω ότι όλοι έχουν εικόνες, ενώ εγώ όχι και ζηλεύω!
     
  17. penny's Avatar

    penny said:

    Default

    Quote Originally Posted by maria_gr View Post
    Αυτό το τραγούδι είναι λίγο περίεργο. Τουλάχιστον ο τίτλος δε θα είναι ισπανικός (από όσα ισπανικά ξέρω γιατί κάνω κάποιους μήνες, δεν τα ξέρω όλα). Ίσως να είναι αργεντίνικος.

    Πρόκειται να κοιτάξουμε το φως του ήλιου
    Και να βάλουμε ένα χαμόγελο στην καρδιά
    Πρόκειται να το πούμε στους πικρούς
    Ότι η ζωή είναι μία και μοναδική, η μέρα είναι σήμερα
    Πάμε που ήδη είναι καιρός να αισθανθούμε
    Που αν πονάνε όλα μέσα σου πρέπει να συνεχίσεις
    Vamois que se necesita negros
    Και με όρεξη και χωρίς φόβους να μας βοηθούν να ζήσουμε
    Γιατί θέλω, γιατί μπορώ, γιατί ζω, γιατί ονειρεύομαι
    Θέλω να είμαι ελεύθερη
    Μπορώ να χορέψω
    Μπορώ να τραγουδήσω
    Μπορώ να αισθανθώ καινούρια και να προοδεύσω
    Μπορώ να αισθανθώ
    Μπορώ να ζήσω
    Πάμε που υπάρχει πολύ σκοτάδι
    Αδιάφοροι, αρνητικοί, τυφλοί
    Πάμε που υπάρχει μια καινούρια σημαία
    Από αυτή που μάχεσαι, από αυτή που ονειρεύεσαι
    Από αυτή που θέλεις περισσότερα
    Να μην ικανοποιείται κανείς με τίποτα (το γνωστό ποτέ ικανοποιημένο)
    Αν δεν μπορείς να προοδεύσεις
    Πρέπει με πολλή δύναμη και ελπίδα
    Εκεί που είσαι διατεθειμένος θα μπορέσεις να φτάσεις
    Γιατί θέλω, γιατί μπορώ, γιατί ζω, γιατί ονειρεύομαι
    Θέλω να είμαι ελεύθερη
    Μπορώ να χορέψω
    Μπορώ να τραγουδήσω
    Μπορώ να αισθανθώ καινούρια και να προοδεύσω
    Μπορώ να αισθανθώ
    Μπορώ να ζήσω
    Vamos que se necesita negros : Let's go they are in need of black people
    Aυτό μου έγραψε κάποιος για τον στίχο που δεν ήξερες, στο δίνω μήπως σε βοηθήσω μιας και δεν το ήξερες... ευχαριστώ για τατραγούδια αλλά μήπως κουράζεσαι?
     
  18. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Όχι καθόλου. Έτσι κι αλλιώς κάνω εξάσκηση στα Ισπανικά. Αντί να διαβάζω με τις ώρες λεξιλόγιο κάνω μεταφράσεις και μαθαίνω διάφορες λέξεις που δεν ξέρω ευκολότερα.
     
  19. penny's Avatar

    penny said:

    Default

    Quote Originally Posted by maria_gr View Post
    Να σε ρωτήσω κάτι άσχετο; Πώς βάζεις εικόνα; Βλέπω ότι όλοι έχουν εικόνες, ενώ εγώ όχι και ζηλεύω!
    κοιτα εγώ πήγα στα prinate messages και αριστερα έχει μία στήλη με επιλογές, θα πας εκέι που λέει options avatar νομίζω, το avatar είναι σίγουρο και θα σου βγει ένα παράθυρο, στο 2ο κενο κάτι λέει για αναζήτηση εικόνα από αυτές που έχεις, το επιλέγεις βρίσκεις πατας ΟΚ απόθηκευση κ έτοιμο!!!

    Αν με κατάλαβες θα το βρεις που θα πάει
     
  20. penny's Avatar

    penny said:

    Default

    α ωραία σου έχω κι άλλα...

    De Aqui De Alla
    Erreway

    De aqui de alla
    de aqui de alla

    Estoy cerca del camino
    voy buscando mi destino
    estoy junto a mis amigos

    Todo pasa y todo queda
    nada es facil pero llega
    arriesgamos el presente, es hoy.

    Sentirnos bien, sentirnos mal
    si querer, llorar mis penas de ayer
    el infierno esta mas lejos con vos
    o sin vos.

    De aqui de alla, de aqui de alla
    de aqui de alla, de aqui de alla.

    Quiero compartir las penas
    que nos pasen cosas buenas
    para un cruz de la moneda y mas.

    Quien nos cante en su mismo brillo
    y al final estar contigo, si te tengo
    cerca amigo, vos.

    Sentirnos bien, sentirnos mal
    si querer, llorar mis penas de ayer
    el infierno esta mas lejos con vos
    o sin vos.

    De aqui de alla, de aqui de alla
    de aqui de alla, de aqui de alla.

    Llorar mis penas de ayer
    el infierno esta mas lejos con vos
    o sin vos.

    De aqui de alla, de aqui de alla
    de aqui de alla, de aqui de alla.

    con vos volar