I am looking for a song from Zeljko Joksimovic-LANE MOJE (Euro song 20004) in greek language.I don't know who is the artist? Thanksssss!!!
I am looking for a song from Zeljko Joksimovic-LANE MOJE (Euro song 20004) in greek language.I don't know who is the artist? Thanksssss!!!
If you have heard it can you give us a link where we can find it???
I haven't heard it,and I would remember it because I liked that song
Yeah, it does. Imvrios alright. It has a Bulgarian one too, but I so don't wanna talk about it. lol Eleos!
Lane moje is one of the most beautiful songs ever, I like the Greek version too.. Thanks for the file Milena!!
"Ποιος ταξιδεύει στα μάτια σου;
Και ποιός ξαγρυπνά στο κορμί σου;
Μάτια μπλε στα μεγάλα ταξίδια σου
Θα'μαι εδώ θα'μαι πάντα μαζί σου"
and also somebody knows a lyrics KATHE AVRIO of Petros Ivrios???
If you know where I can find song "lane moje" in Bulgarian,send a info....
Lane Moje is the most touching Eurovision song ever! Such a beautiful Balkan tune..And it says;
oh my fawn
when i think about you
i'm afraid i might fall for you again
i bite my bruised lips trying to forget the real pain
oh my fawn, i even stopped grieving these days
i just ask the people whose words i can't hear
if you're still on your own
oh my lassie, set off tonight
go with who ever, doesn't matter
find someone who reminds you of me
then i'll try to stop loving you
try to stop loving you.
And I've also found another version but I'm not sure which one is the exact translation. I think we need someone who speaks Serbian.
goodbye (official english version)
verse:
your name is on my lips
the night is tender, full of memories
ther’e all i have now
and for the last time
i feel and hold you in my arms
chorus:
say goodbye and i'm leaving
i can't stay another day
i can't lose another feeling
love will tear us anyway
say goodbye and i'm leaving
save your tears and don't you cry
all i take with me is grieving
in the name of love- goodbye
For the greek one, I couldn't find an English translation..looking forward to anyone who would give it a try!
I also have english version only...
IOANNA
Greek lyrics and sorry for the delay
Στα μάτια σου η βροχή,
In your eyes the rain
Ένα αντίο που βουρκώνει,
(is) a good bye that is misting
Που ξεθωριάζει,
that fades away
Για όσα ζούμε,
for everything we live
Και μου ματώνει την ψυχή.
and makes my heart bleed (the good-bye)
Κάθε αύριο που περνάει,
every tomorrow that passes
Θα σε παίρνει πιο μακρυά,
will take you further away
Το φεγγάρι μας θα κρύψει,
Our moon will be hidden (by the tomorrow that passes)
Σε μια μαύρη συννεφιά.
in a black cloudiness
Κάθε αύριο που περνάει,
every tomoroow that passes
Θα μου λείπεις πιο πολύ
I will miss you even more
Μια καρδιά που αγαπάει,
a heart that loves
Αγαπάει για μια ζωή.
loves for a lifetime
Κάθε αύριο που περνάει,
every tomorrow that passes
Θα σε παίρνει πιο μακρυά,
will take you further away
Το φεγγάρι μας θα κρύψει,
Our moon will be hidden (by the tomorrow that passes)
Σε μια μαύρη συννεφιά.
in a black cloudiness
Κάθε αύριο που περνάει,
every tomoroow that passes
Θα μου λείπεις πιο πολύ
I will miss you even more
Μια καρδιά που αγαπάει,
a heart that loves
Αγαπάει για μια ζωή.
loves for a lifetime
Mila moya,angel moi (full title)
ot strah da ne umra,
zaradi pustata ti krasota.
kakvo napravih? Nima zabravih
za men, za teb, za ljubovta.
mila moya, angel moi
znai shte byda samo tvoi
i prez ogyn i voda
jiv za teb shte izgorya.(2)
proklet da sym sega,
prokleta neka byde ljubovta.
kakvo napravih? Nima zabravih
za men, za teb, za ljubovta.
mila moya, angel moi
znai shte byda samo tvoi
i prez ogyn i voda
jiv za teb shte izgorya.(4)
Τίποτα (Tipota =nothing, Greek way of saying you're welcome)
Just in case for the ones that want and understand Serbian Lane moje- original version
Kad na'te pomislim,
bojim se, da te opet zavolim.
U modre usne zagrizem zube,
da pravu bol zaboravim.
Lane moje ovih dana
više i ne tugujem,
pitam samo, dal' si sama
ljude, koje ne cujem.
Lane moje nocas kreni,
nije vazno bilo s kim,
nagji nekog nalik meni,
da te barem ne volim.
(Nek' neko drugi)
(Usne ti ljubi)
(Da tebe lakše prebolim)
Lane moje ovih dana
više i ne tugujem,
pitam samo, dal' si sama
ljude, koje ne cujem.
Lane moje nocas kreni,
nije vazno bilo s kim,
nagji nekog nalik meni,
da te barem ne volim,
da te barem ne volim
The icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***
This is the best forum.Everything what I look for,I found here.Thanks again..
Tzinna ,would you write a song in greek but with latinic letters.Thanks.
Which song alansco???
"Punish me, for when it is the lash that one seeks, there is nothing sweeter than the blood from whence it came. We could call it love, for lack of a better word." -- By Myself
This one shouldn't be here, but ... I will overlook it ... this time.
Out of fear that I might die
For the love of your beauty
What have I done?
Did I forget
About you, me, about love?
My beloved, angel of mine
Know that I shall be all yours
Through fire and water
I would burn alive for you
May I be damned!
Cursed be love!
What have I done?
Did I forget
About you, me, about love?
My beloved, angel of mine
Know that I shall be all yours
Through fire and water
I would burn alive for you
It's funnier in Enochian
there is a version of lane moje in romanian too called Stau si plang in fata ta by Adrian Copilu Minune
and hebrew too
http://www.youtube.com/watch?v=BmsEoMdIf6M
Last edited by shhora; 09-09-2009 at 02:53 AM.
I am found cd with Lane moje but there is not Greek version, but any way look it
http://www.yu4you.com/items/en/cd/item_2774.html
hope I help it