Agladikça ahmet kaya

Thread: Agladikça ahmet kaya

Tags: None
  1. selina1987 said:

    Default Agladikça ahmet kaya

    Agladikça ahmet kaya

    Daglarda öfkeli basim
    Serhat´ta hep aksam oluyor
    Nasipsiz kistan'mi yagmurdan'mi yoksa askdan'mi

    Agladikça, agladikça daglarimiz yeserecek
    Görecek, göreceksin
    Agladikça, agladikça
    Geceyi tutacagiz görecek, göreceksin

    Ilk yazda bitti telasim
    Alnimda hep kavga duruyor
    Vakitsiz hirstan'mi
    Bahardan'mi yoksa askdan'mi

    Agladikça, agladikça bozkirlar yeserecek
    Görecek, göreceksin
    Agladikça, agladikça
    Günesi tutacagiz görecek, görceksin
     
  2. marmaris's Avatar

    marmaris said:

    Default

    pls dont ask me Ahmet Kaya,i cant translate them,even l cant stand to read his lyrics, hope you understand me,only Ahmet Kaya who l dont wanna translate,if any others do that,it will be good for both you and me.sorry l cant
     
  3. selina1987 said:

    Default

    its not a problem......can you translate ismail yk...thank you
     
  4. ilkin said:

    Default

    the lyrics are highly elliptical and metaphorical, the meaning mostly remains unclear.
    YouTube


    Ağladıkça
    as we cry

    Dağlarda öfkeli başım
    on the mountains (is) my furious head

    Serhatta hep akşam oluyor
    it's always evening at the border

    Nasipsiz kıştan mı, yamurdan mı yoksa aşktan mı
    is it due to unfortunate winter or rain or love?


    Ağladıkça, ağladıkça dağlarımız yeşerecek
    as we cry, as we cry, our mountains will turn green

    Görecek, göreceksin
    you'll see, you'll see

    Ağladıkça, ağladıkça
    as we cry, as we cry

    Geceyi tutacağız göreceksin, göreceksin
    we'll hold the night, you'll see, you'll see


    İlk yazda bitti telaşım
    my haste was over in the early summer

    Alnımda hep kavga duruyor
    the fight still stays in my forehead

    Vakitsiz hırstan mı bahardan mı yoksa aşktan mı
    is it due to untimely avidity or spring or love?


    Ağladıkça, ağladıkça bozkırlar yeşerecek
    as we cry, as we cry, steppes will turn green

    Görecek göreceksin
    you'll see, you'll see

    Ağladıkça, ağladıkça
    as we cry, as we cry

    Güneşi tutacağız göreceksin, göreceksin.
    we'll hold the sun, you'll see, you'll see
     
  5. Zagros said:

    Default

    Ahmet Kaya sung this because of the turkish oppression on Kurds. That's why Turks don't like even to listen to him.

    mountain, fight, border, you will see...etc is about Kurdish struggle.