Nikos Vertis lyrics

Thread: Nikos Vertis lyrics

Tags: None
  1. tuzla said:

    Smile hi again

    tzina thank you very much but i dont know Greek letters for that i want this songs with english letters if you find pls send me thanx you very muchh



    Den se noiazei - Nikos Vertis ...

    Pos na to eksigiso - Nikos Vertis


    with english letters ..
  2. sosocat said:

    Talking thanx

    thanx so much and iam waitting the others
  3. tzina772000's Avatar

    tzina772000 said:

    Default

    ok tuzla, your part is done (corrected the posts)
  4. tuzla said:

    Default

    thanx very mucchhhhh tzinaaa
  5. tuzla said:

    Default

    Pos na to eksigiso - Nikos Vertis lyrcis pls .... pls someoneee send meee ... thanxxx
  6. tzina772000's Avatar

    tzina772000 said:

    Default

    Quote Originally Posted by tuzla View Post
    Pos na to eksigiso - Nikos Vertis lyrcis pls .... pls someoneee send meee ... thanxxx
    and what exactly did I do by giving you the link???????????????????????
  7. sosocat said:

    Cool help to translate

    can any one help me to translate song (kane me na se meso) and (ena tragody magabas) for nikos vertis.
    and thanxxxxxxxxxxxxx
  8. sosocat said:

    Red face help to translate

    hi every one .
    could you plz translate this songs (kane me na se meso) and (ena tragody magabas) for nikos vertis .
    and thanxxxxxxxxxxx
  9. Lydia_the angel's Avatar

    Lydia_the angel said:

    Smile

    Κάνε με να σε μισώ

    Βέρτης Νίκος


    Πως περνάς τα βράδια σου
    που σκορπάς τα χάδια σου
    κι η ζωή μου χάνεται, ώρα με την ώρα
    σ’ αγαπώ και νοιάζομαι
    όμως σε μοιράζομαι
    ι ότι δε σου ζήτησα, στο ζητάω τώρα

    Κάνε με να σε μισώ, κάνε με να σε μισώ
    δεν αντέχω να μη σ’ έχω και να σ’ αγαπώ
    κάνε με να σε μισώ, κάνε με να σε μισώ
    τ’ όνομα σου που λατρεύω να μην ξαναδώ

    Λάθος που σ’ αγάπησα, λάθος που σε λάτρεψα
    λάθος που δεν άλλαξα και σε θέλω ακόμα
    κι όμως υποκρίνεσαι θάνατος μου γίνεσαι
    και φαρμάκι με κερνάς για φιλί στο στόμα

    Κάνε με να σε μισώ...



    Make me to hate you

    How do you spend your nights
    where do you 'throw' your affection
    and my life is getting lost, hour by hour
    I love you and I care
    but I share you
    what I didn't ask from you, I'm asking now

    Make me to hate you, make me to hate you
    I can't bear not to have you and to love you
    Make me to hate you, make me to hate you
    your name which I worship not to see (it) again

    (It was)mistake that I loved you, (it was) mistake that I worshipped you
    (it was) mistake that I didn't change and I still want you
    and as you pretend u become death to me
    and you offer (feast)me (with) pill for a kiss in the mouth

    Make me to hate you.....
    The icon lamp has brighten the sky
    white aureole are knitting the angels for you
    your star extinguished, as soon as I found you, you left
    ***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***
  10. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Ενα τραγούδι ν΄αγαπάς
    Ena tragoudi n’ agapas
    To love a song

    Ετσι που σ΄έχω αγκαλιά
    Etsi pou s’ eho agkalia
    When I have you in my embrace like this
    γίνεται βάρκα το κορμί και ταξιδεύει
    Ginete varka to kormi mou ke taxidevi
    My body becomes a boat and it travels
    κόσμους και θάλασσες μακριά
    Kosmous ke thalasses makria
    Worlds and seas far away
    όλα για σένα τα καλά χρόνια γυρεύει
    Ola gia sena ta kala hronia girevi
    Everything for you, it looks for the good years

    Ενα τραγούδι ν΄αγαπάς
    Ena tragoudi n’agapas
    To love a song
    θα σου χαρίσω για ν΄αγγίζει τη καρδιά σου
    Tha sou hariso gia n’ agkizi tin kardia sou
    I’ll give you for touching your heart
    πάρτο μαζί σου κι όπου πας
    Parto mazi sou ki opou pas
    Take it with you wherever you go
    κι αν μένω πίσω θα΄μαι πάντοτε κοντά σου
    Ki an meno piso tha ‘me pantote konta sou
    And even if i stay behing i’ll always be with you

    Οταν θα φεύγεις από΄δω
    Otan tha figis apo ‘do
    When you’ll leave from here
    μεσ΄τα μαλλιά σου θα κρυφτώ σαν ένα χάδι
    Mes’ ta mallia sou tha krifto san ena hadi
    I’ll hide myself in your hair like a caress
    κι όσο κι αν λείπω θα γυρνώ
    Ki oso ki an lipo tha girno
    And as long as I’m away I’ll return
    μ΄ένα τραγούδι μυστικό μεσ΄το σκοτάδι
    M’ ena tragoudi mistiko mes’ to skotadi
    With a secret song in the darkness

    Ενα τραγούδι ν΄αγαπάς
    Ena tragoudi n’agapas
    To love a song
    θα σου χαρίσω για ν΄αγγίζει τη καρδιά σου
    Tha sou hariso gia n’ agkizi tin kardia sou
    I’ll give you for touching your heart
    πάρτο μαζί σου κι όπου πας
    Parto mazi sou ki opou pas
    Take it with you wherever you go
    κι αν μένω πίσω θα΄μαι πάντοτε κοντά σου
    Ki an meno piso tha ‘me pantote konta sou
    And even if i stay behing i’ll always be with you
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
  11. sosocat said:

    Default efxaresto

    thanxxxxxxxxxxxxxxxxxx soooooooooo much
  12. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Nothing!
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
  13. helleyla's Avatar

    helleyla said:

    Default

    has anybody lyrics and translation of asteri mou, poso metaniosa and asteri mou by nikos vertis??
    i am going to crazy about greek music...lol
  14. Lydia_the angel's Avatar

    Lydia_the angel said:

    Smile

    Here it is. Asteri mou by Vertis

    Στα χρώματα του φεγγαριού
    ντύθηκες απόψε
    και η νύχτα θα ζηλέψει από σένα
    Το βράδυ αυτό είναι σταθμός
    το παρελθόν σου διώξε
    εσύ κι εγώ να γίνουμε ένα

    Θέλω να μεθύσω από τα φιλιά σου
    και να ξενυχτήσω μες την αγκαλιά σου
    Θέλω να καω από τον έρωτα σου αστέρι μου

    Άσε να χαιδέψω λίγο τα μαλλιά σου
    και να ταξιδέψω μέσα στην καρδιά σου
    Πόσο αγαπώ το κάθε τι κοντά σου
    νυχτέρι μου, αστέρι μου

    Στα αρώματα του γιασεμιού
    μοσχοβολάς γλυκιά μου
    και ο έρωτας ταξίδι θα σε πάει
    Η νύχτα αυτή είναι γιορτή
    απόψε είσαι δικιά μου
    και ασε το φεγγάρι να κοιτάει

    Θέλω να μεθύσω από τα φιλιά σου
    και να ξενυχτήσω μες την αγκαλιά σου
    Θέλω να καω από τον έρωτα σου αστέρι μου

    Άσε να χαιδέψω λίγο τα μαλλιά σου
    και να ταξιδέψω μέσα στην καρδιά σου
    Πόσο αγαπώ το κάθε τι κοντά σου
    νυχτέρι μου, αστέρι μου


    ***********************************

    My star

    In the colors of the moon
    You got dressed tonight
    And the night will get jealous of you(will envy you)
    This evening is a station
    Your past turned away
    You and me to become one

    I want to get drunk from your kisses
    And to "stay sleepless" in your embrace
    I want to be burned from your love, my star

    Leave (let me) to caress your hair a little bit
    And to travel within your heart
    I love so much everything near you
    My “night work”, my star

    In the smell of the jasmine
    You are fragrant, my sweet
    And the love will take you in the journey
    This night is a feast
    Tonight you are my own
    And leave (let) the moon to look at

    I want to get drunk by your kisses
    And to 'stay sleepless' in your embrace
    I want to be burned from your love, my star

    Leave (let me) to caress your hair a little bit
    And to travel within your heart
    I love so much everything near you
    My “night work”, my star
    The icon lamp has brighten the sky
    white aureole are knitting the angels for you
    your star extinguished, as soon as I found you, you left
    ***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***
  15. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Please don't translate the same songs many times.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
  16. tzina772000's Avatar

    tzina772000 said:

    Default

    I think we have to find a system to know which songs have being already translated. It's not possible every time to remember all the translated songs. And I just found out that it cannot be done from the main page. Any ideas???
  17. panselinos's Avatar

    panselinos said:

    Default

    You're right, it's a total mess. I think we should create particular threads about each of the the most wanted artists - Vertis, Paparizou, Vandi, Petrelis, Zina κλπ - and stick them up.
  18. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    You've right, but what can we do?

    Aahhhhh! I found something.....

    We can create a thread and when someone translates a new song, he/she can put the name of the song and a link, so if somone is interested, he/she can go instantly.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
  19. tzina772000's Avatar

    tzina772000 said:

    Default

    yes but after a while that thread will be very long too (immagine that we have covered here most of the songs of Xatzigiannis and Vertis,that would be already enough)
    and I hadn't seen the response of dya, yes that could be made I think, but have the links also to the translations as maria proposed or not?
    Last edited by tzina772000; 06-12-2007 at 09:43 AM.
  20. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Nope, cause we translate everyday and many songs per day, so...

    It will be in the first page. We can tell them to look first there and then to post a new thread.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~