H prwti mas fora Translation

Thread: H prwti mas fora Translation

Tags: None
  1. Vanessa88's Avatar

    Vanessa88 said:

    Smile H prwti mas fora Translation

    Hello again! haha can someone please help me translate this song? Thank you so much

    Έτσι όπως σ' έχω αγκαλιά
    κι έχεις ακουμπήσει στα σεντόνια
    Θεέ μου λέω η πρώτη μας βραδιά
    κάνε να κρατήσει χίλια χρόνια

    Πάνω απ' το απαλό σου το κορμί
    πίνω σαν το μέλι τις σταγόνες
    έλα να πετάξουμε μαζί
    πάντα ερωτευμένοι στους αιώνες

    ʼγγιξέ με ζάλισέ με πάρε με ψηλά
    φίλησέ με τύλιξέ με στα χέρια σου ζεστά
    κι ας το πούμε κι ας ορκιστούμε κάθε μας βραδιά
    όσο ζούμε να ξαναζούμε την πρώτη μας φορά

    Όπως αφηνόμαστε γλυκά
    τώρα νυσταγμένοι στο κρεβάτι
    Θεέ μου λέω να 'μαστε καλά
    πάντα ξεχασμένοι στην αγάπη

    Έχεις κουραστεί μα εγώ είμαι εδώ
    γείρε στο κορμί μου και κοιμήσου
    όπου και να βγει θα σ' αγαπώ
    έγινε η ζωή μου πια δική σου

    ʼγγιξέ με ζάλισέ με πάρε με ψηλά
    φίλησέ με τύλιξέ με στα χέρια σου ζεστά
    κι ας το πούμε κι ας ορκιστούμε κάθε μας βραδιά
    όσο ζούμε να ξαναζούμε την πρώτη μας φορά
    Δε φεύγω αν δε φύγουμε μαζί...
     
  2. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Quote Originally Posted by Vanessa88 View Post
    Hello again! haha can someone please help me translate this song? Thank you so much

    Έτσι όπως σ' έχω αγκαλιά
    κι έχεις ακουμπήσει στα σεντόνια
    Θεέ μου λέω η πρώτη μας βραδιά
    κάνε να κρατήσει χίλια χρόνια

    Πάνω απ' το απαλό σου το κορμί
    πίνω σαν το μέλι τις σταγόνες
    έλα να πετάξουμε μαζί
    πάντα ερωτευμένοι στους αιώνες

    ʼγγιξέ με ζάλισέ με πάρε με ψηλά
    φίλησέ με τύλιξέ με στα χέρια σου ζεστά
    κι ας το πούμε κι ας ορκιστούμε κάθε μας βραδιά
    όσο ζούμε να ξαναζούμε την πρώτη μας φορά

    Όπως αφηνόμαστε γλυκά
    τώρα νυσταγμένοι στο κρεβάτι
    Θεέ μου λέω να 'μαστε καλά
    πάντα ξεχασμένοι στην αγάπη

    Έχεις κουραστεί μα εγώ είμαι εδώ
    γείρε στο κορμί μου και κοιμήσου
    όπου και να βγει θα σ' αγαπώ
    έγινε η ζωή μου πια δική σου

    ʼγγιξέ με ζάλισέ με πάρε με ψηλά
    φίλησέ με τύλιξέ με στα χέρια σου ζεστά
    κι ας το πούμε κι ας ορκιστούμε κάθε μας βραδιά
    όσο ζούμε να ξαναζούμε την πρώτη μας φορά
    Έτσι όπως σ' έχω αγκαλιά
    Así como te abrazo
    κι έχεις ακουμπήσει στα σεντόνια
    Y has tocado en las sábanas
    Θεέ μου λέω η πρώτη μας βραδιά
    Dios mío, digo, nuestra primera vez
    κάνε να κρατήσει χίλια χρόνια
    Haz que dure mil años

    Πάνω απ' το απαλό σου το κορμί
    Encima de tu cuerpo suave
    πίνω σαν το μέλι τις σταγόνες
    Bebo como el miel las gotas
    έλα να πετάξουμε μαζί
    Ven que volemos juntos
    πάντα ερωτευμένοι στους αιώνες
    Siempre enamorados en los siglos

    Άγγιξέ με ζάλισέ με πάρε με ψηλά
    Toca me, marea me, coge me alto
    φίλησέ με τύλιξέ με στα χέρια σου ζεστά
    Besa me, enrolla me en sus brazos calientes
    κι ας το πούμε κι ας ορκιστούμε κάθε μας βραδιά
    Y que lo digamos y que juremos cada nuestra noche
    όσο ζούμε να ξαναζούμε την πρώτη μας φορά
    Cuanto vivimos que nos revivamos nuestra primera vez

    Όπως αφηνόμαστε γλυκά
    Como nos alejamos dulcemente
    τώρα νυσταγμένοι στο κρεβάτι
    Ahora dormidos en la cama
    Θεέ μου λέω να 'μαστε καλά
    Dios mío, digo, que estemos bien
    πάντα ξεχασμένοι στην αγάπη
    Siempre olvidados en amor

    Έχεις κουραστεί μα εγώ είμαι εδώ
    Has cansado pero yo estoy aquí
    γείρε στο κορμί μου και κοιμήσου
    Inclinate en mi cuerpo y duerme
    όπου και να βγει θα σ' αγαπώ
    Adonde que se ve te amaré
    έγινε η ζωή μου πια δική σου
    Mi vida ya es tuya

    Άγγιξέ με ζάλισέ με πάρε με ψηλά
    Toca me, marea me, coge me alto
    φίλησέ με τύλιξέ με στα χέρια σου ζεστά
    Besa me, enrolla me en sus brazos calientes
    κι ας το πούμε κι ας ορκιστούμε κάθε μας βραδιά
    Y que lo digamos y que juremos cada nuestra noche
    όσο ζούμε να ξαναζούμε την πρώτη μας φορά
    Cuanto vivimos que nos revivamos nuestra primera vez

    P.S. Creo que hice muchos errores. ¡Lo siento!
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  3. Vanessa88's Avatar

    Vanessa88 said:

    Smile

    Hola Maria!! No!! Wow.. que hermosa cancion! Lo unico es que las palabras como tocame, mareame... son 1 sola, no es como en griego de "Pare me" o algo asi.. haha Ok? Pero esta perfecta. Mil gracias
    Δε φεύγω αν δε φύγουμε μαζί...
     
  4. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Si lo sé, pero en mi mente tengo el griego y hago error.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~