Translations of spanish songs in greek (Kosmidis87 gia sena)

Thread: Translations of spanish songs in greek (Kosmidis87 gia sena)

Tags: None
  1. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Quote Originally Posted by kosmidis87 View Post
    pou hathikes atimi ginaika kai se poio tragoudi thes na voithisis ton kseno i palioi sou filoi oute feugalea den pernane apto mialo sou
    Βρε χαζούλη, εσύ χάθηκες. Εγώ εδώ ήμουν όλον αυτόν τον καιρό. Τι θέλεις να σου μεταφράσω, πες μου, και θα το κάνω. Το παιδί απλώς ζήτησε κάτι και προσφέρθηκα να βοηθήσω. Αλήθεια, πώς τα περνάς ρε μούργο?
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
  2. kosmidis87's Avatar

    kosmidis87 said:

    Default

    eusplahni kai eleimon opos panta kai the hathika ego aplos estila kapia minimata den elava apantisi kai leo oloi autoi me ksegrapsan kai leo ti na po mallon apetiha san filos kai kane auta pou sou zitisa eis to parelthon sto floricienta 20
  3. fenia said:

    Default

    gia sas eimai kainouria k thelo opoios mporei na mou metaphrasi sta ellinika ta tragoudia:y asi sera,hay un cuento,y la vida,tic-tac tis flor.please...!
  4. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Quote Originally Posted by fenia View Post
    gia sas eimai kainouria k thelo opoios mporei na mou metaphrasi sta ellinika ta tragoudia:y asi sera,hay un cuento,y la vida,tic-tac tis flor.please...!
    Ta exw metafrasei ola afta pou eipes, alla vrhka mono to hay un cuento http://www.allthelyrics.com/forum/sp...tml#post258704

    Ta alla tha ta ksana metafrasw.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
  5. kosmidis87's Avatar

    kosmidis87 said:

    Default

    atimi maria auta tha ta ksana metafraseis omos ta dika mou einai teleutaia epilogi me ftinis tora telos panton esi kainourgia oriste oi metafraseis sou


    Y asi sera

    Mi amor te espero tantos anos
    lo supe cuando te vi
    Mi amor te sono en tantos suenos
    y esta aqui
    Mi amor te penso tantas veces
    y ya te reconoci
    Mi amor te invento desde siempre
    llegaste aqui

    Y asi sera
    juntos por fin
    y asi sera
    para los dos
    y asi sera
    un gran amor
    y asi sera...

    Y asi sera
    sera un gran amor hasta el final
    que nadie nunca podra separar
    un gran amor
    y el corazon tanto espero
    y asi sera

    He juntado tantos te amo
    en mi caja de secretos
    he guardado tantas risas
    y tantos besos
    En tus ojos vi los mios
    existias para mi
    no habra otra no habra nadie
    estas aqui
    .................................................. ....






    Και έτσι θα είναι(Y asi sera)

    Αγάπη μου σε περιμένω τόσα χρόνια
    Σε γνώρισα μόλις σε είδα
    Αγάπη μου σε έβλεπα πολλές φορές στα όνειρα μου
    Και τώρα είσαι εδώ
    Αγάπη μου σε σκεφτόμουνα τόσα χρονιά
    Και τώρα σε αναγνώρισα
    Αγάπη μου σε καλούσα πάντα
    Και επιτελούς ήρθες

    Και έτσι θα είναι
    Μαζί μέχρι το τέλος
    Και έτσι θα είναι
    Για μας τους δυο
    Και έτσι θα είναι μια μεγάλη αγάπη
    Και έτσι θα είναι

    Και έτσι θα είναι
    Θα είναι μια μεγάλη αγάπη μέχρι το τέλος
    και κανένας δεν θα μπορεί να μας χωρίσει
    μια μεγάλη αγάπη
    και όπως έλπιζε η καρδιά
    και έτσι θα είναι

    έχω νοιώσει ποσό σ αγαπώ
    και μέσα στα μυστικά μου
    υπάρχουν πολλά χαμογελά
    και πολλά φιλιά
    στα μάτια σου είδα ότι
    με χρειάζεσαι πολύ
    δεν μιλάω κανένας δεν μιλάει
    και είσαι εδώ

    Και έτσι θα είναι
    Μαζί μέχρι το τέλος
    Και έτσι θα είναι
    Για μας τους δυο
    Και έτσι θα είναι μια μεγάλη αγάπη
    Και έτσι θα είναι

    Και έτσι θα είναι
    Θα είναι μια μεγάλη αγάπη μέχρι το τέλος
    και κανένας δεν θα μπορεί να μας χωρίσει
    μια μεγάλη αγάπη
    και όπως έλπιζε η καρδιά
    και έτσι θα είναι Χ3







    Como el pajaro y el sol
    asi soy yo
    Te estoy buscando como
    la abeja y la miel
    Asi soy yo
    Te estoy llamando
    es diciembre y el jazmin
    brotando esta
    Y va perfumando
    este amor que yo senti
    cuando te vi
    ya esta asomando

    En la espuma te encontrι
    la noche estaba
    Terminando
    me dijiste: "Vos quien sos"
    Te sonrei
    Te estaba amando
    En segundos yo senti
    mi corazσn late que late
    Y asi fue como escape
    lo que siguiσ fue
    mi rescate

    Y la vida (x3)
    se detuvo
    para siempre
    en tu mirada
    Y tus ojos
    y tus ojos
    y mis ojos
    me dejaron
    como tonta
    Hipnotizada
    Y de a poco
    y de a poco
    de a poquito
    nos buscamos
    un lugarcito
    pequeρito
    para amarnos
    Ay que bella
    que es la vida
    Ay me estoy enamorando

    Como la luna y el mar
    asi soy yo
    Tan pegaditos
    como la espuma y la sal
    asi soy yo
    tan saladita
    no me importa si es que tu
    no sabes ver
    Quien te esta amando
    no me importa porque yo
    ya se muy bien
    que esta pasando
    y ese dia llegara
    y te sabran a sol
    mis besos
    y el perfume de mi piel
    tendra el olor de los cerezos
    y las flores se abriran
    y se terminara tu invierno
    Ay que bella que es la vida
    nuestro amor esta creciendo

    y la vida(x3)
    se detuvo
    para siempre
    en tu mirada
    y tus ojos
    y tus ojos
    y mis ojos
    me dejaron
    como tonta
    hipnotizada
    y de a poco
    y de a poco
    de a poquito
    nos buscamos
    un lugarcito
    pequeρito
    para amarnos
    Ay que bella
    que es la vida
    Ay me estoy enamorando

    y asi la vida se me va
    se me va
    y asi la vida se me va
    se me va
    y asi la vida se me va
    se me
    y asi la vida se me vaa

    y la vida(x3)
    se detuvo
    para siempre
    en tu mirada
    y tus ojos
    y tus ojos
    y mis ojos
    me dejaron
    como tanto
    hipnotizada
    y de a poco
    y de a poco
    de a poquito
    nos buscamos
    un lugarcito
    pequeρito
    para amarnos
    Ay que bella
    que es la vida
    Ay me estoy enamorando




    Και η ζωή

    Όπως το πουλί και ο ήλιος έτσι είμαι εγώ σε ψάχνω
    Όπως η μέλισσα και το μέλι έτσι είμαι εγώ σε καλώ
    Είναι Δεκέμβριος και το γιασεμί είναι πεταμένο και αρωματίζει
    Αυτή η αγάπη που εγώ ένιωσα όταν σε είδα ήδη παρουσιάζεται

    Στον αφρό σε συνάντησα η νύχτα είχε τελειώσει
    Μου είπες «εσείς ποια είστε;» σου χαμογέλασα, σε αγαπούσα
    Στο δευτερόλεπτο ένιωσα την καρδιά μου να χτυπά και να χτυπά
    Και έτσι ήταν όπως δραπέτευσα ό,τι ακολούθησε ήταν η διάσωσή μου

    Και η ζωή
    Και η ζωή και η ζωή φυλακίστηκε για πάντα στο βλέμμα σου
    Και τα μάτια σου
    Και τα μάτια σου και τα μάτια μου με άφησαν υπνοτισμένη σαν χαζή
    Και σιγά σιγά
    Και σιγά σιγά ψάξαμε ένα μέρος μικρούλι για να αγαπηθούμε
    Α τι ωραία που είναι η ζωή
    Α είμαι ερωτευμένη!!

    Όπως το φεγγάρι και η θάλασσα έτσι είμαι εγώ τόσο κολλημένη
    Όπως ο αφρός και το αλάτι έτσι είμαι εγώ τόσο αλμυρή
    Δεν με ενδιαφέρει εάν είναι ότι δεν ξέρεις να δεις ποιος σε αγαπά
    Δεν με ενδιαφέρει γιατί εγώ ήδη ξέρω πολύ καλά τι περνάει

    Και εκείνη η μέρα θα φτάσει και θα σε ξέρουν στον ήλιο τα φιλιά μου
    Το άρωμα του δέρματός μου θα έχει τη μυρωδιά των κερασιών
    Και τα λουλούδια θα ανοιχτούν και θα τελειώσει ο χειμώνας σου
    Α τι ωραία που είναι η ζωή
    Η αγάπη μας μεγαλώνει!!

    Και η ζωή
    Και η ζωή και η ζωή φυλακίστηκε για πάντα στο βλέμμα σου
    Και τα μάτια σου
    Και τα μάτια σου και τα μάτια μου με άφησαν υπνοτισμένη σαν χαζή
    Και σιγά σιγά
    Και σιγά σιγά ψάξαμε ένα μέρος για να αγαπηθούμε
    Α τι ωραία που είναι η ζωή
    Α είμαι ερωτευμένη!!

    Και έτσι στη ζωή μου φεύγει, μου φεύγει
    Και έτσι στη ζωή μου φεύγει, μου φεύγει
    Και έτσι στη ζωή μου φεύγει, μου φεύγει
    Και έτσι στη ζωή μου φεύγει...

    Και η ζωή
    Και η ζωή και η ζωή φυλακίστηκε για πάντα στο βλέμμα σου
    Και τα μάτια σου
    Και τα μάτια σου και τα μάτια μου με άφησαν υπνοτισμένη σαν χαζή
    Και σιγά σιγά
    Και σιγά σιγά ψάξαμε ένα μέρος για να αγαπηθούμε
    Α τι ωραία που είναι η ζωή
    Α είμαι ερωτευμένη!!
  6. kosmidis87's Avatar

    kosmidis87 said:

    Default

    maria metafrase kai auta


    Vengo de raza y de palmera
    De campo y de labriego
    De caña y de madera
    Mi orgullo es ser latina
    De mar y cordillera
    Ardiente como el fuego
    Soy sangre de mi tierra

    Soy la hembra sandunguera caliente como un fogon
    Dulce cuando me enamoro y entrego mi corazon
    Soy la hermana de la rumba de la gaita y del tambor
    Del fuego y la sabrosura que llevo en esta cancion
    Y te digo

    Chorus

    Canto al aire y a la noche, a la brisa y al amor
    A la sangre de mi tierra le llevo mi inspiracion
    Tengo miel tengo pradera tengo raza y luz del sol
    Corazon de aventurera de fuego tabaco y ron
    Y te digo

    Sandunguera - soy sandunguera
    Sandunguera - soy parrandera
    Sandunguera - pura candela
    Sandunguera - si me tocas te quemas
    Sandunguera - vengo de caña
    Sandunguera - y de palmera
    Sandunguera- soy sandunguera
    Estoy rebuena

    Vengo de raza y de palmera
    De campo y de labriego
    De can y de madera
    Mi orgullo es ser latina
    De mar y cordillera
    Ardiente como el fuego
    Soy sangre de mi tierra

    No me gustan las palabras que faltan a la verdad
    Llevo cantos en el alma amor a la libertad
    Y si entrego mis pasiones no hay barreras para amar
    Cuando son dos corazones que se quieren de verdad
    Y te digo

    Vengo de raza y de palmera
    De campo y de labriego
    De can y de madera
    Mi orgullo es ser latina
    De mar y cordillera
    Ardiente como el fuego
    Soy sangre de mi tierra







    Arrasando... oye papi d�melo todo
    Que sube que baja que no se que pasa
    que la condici�n humana va acabando con la raza
    cuando triunfas en la vida va creciendo mas la envidia
    vas sintiendo cuando subes que te dan zancadillas

    No sabes que los lobos est�n a tu lado
    pues les va de maravilla, la apariencia mas sencilla
    nunca faltan los gorrones para ir de reventones
    mas cuando los necesitas, no les ves ni los talones
    Son tantos los celos que me hacen cosquillas
    que si engordo, que si enflaco, que si no tengo costillas,
    hoy tengo respuesta a cualquier encuesta
    pues yo sigo caminando y tambi�n sigo arrasando

    (coro
    Arrasando con la vida
    cosechando la alegr�a
    no hay obst�culo que me impida,
    disfrutar de un nuevo d�a
    Arrasando con lo bueno
    desechando todo lo malo
    no hay oscuridad que cubra
    esta luz que en mi deslumbra

    Parece que somos armas mortales
    pues sin miedo mutilamos sentimientos naturales
    destrozamos la alegr�a, acabamos con la vida
    sabotajes para el alma, tropezones y apat�a
    Juzgamos a todos los que encontramos
    destrozamos sus creencias y evadimos sus razones
    que si es guapo, pues es gay, que si es rico es del cartel
    que si es joven y es muy bella la cuchilla estuvo en ella
    Estamos entrando a un nuevo milenio
    pretendamos concentrarnos en lo que hace nuestro cuerpo
    somos j�venes fuertes y tambi�n inteligentes
    en el alma ir concentrando lo que el d�a va arrasando

    (coro)

    Mirando hacia atr�s aprende el legado
    de personas que han dejado una huella en el pasado
    Einstein, DaVinci, Neruda y la Malinche
    los Aztecas y Toltecas y tambi�n los Zapotecas
    Napole�n conocido como estratega
    a Cleopatra no le importa en el amor la entrega
    Ghandi, Lutero y Madre Teresa,
    aunque pasen muchos a�os se hablara de su entereza
    Lady Diana princesa de corazones,
    y una Eva que ha pecado y nos jal� con sus acciones
    Luther King, Malcolm X, personajes de la fe
    que la historia va dejando pa� que sigan arrasando.

    (coro)






    La gente me señala
    Me apuntan con el dedo
    Susurran a mis espaldas
    Y a mi me importa un bledo

    Que más me da
    Si soy distinta a ellos
    No soy de nadie
    No tengo dueño

    Yo sé que me critican
    Me consta que me odian
    La envidia les corroe
    Mi vida les agobia

    Por qué será?
    Yo no tengo la culpa
    Mi circunstancia les insulta

    Mi destino es el que yo decido
    El que yo eligo para mí

    A quien le importa lo que yo haga?
    A quien le importa lo que yo diga?
    Yo soy así y así seguiré
    Nunca cambiaré

    A quien le importa lo que yo haga?
    A quien le importa lo que yo diga?
    Yo soy así y así seguiré
    Nunca cambiaré

    Quizá la culpa es mía
    Por no seguir la norma
    Ya es demasiado tarde
    Para cambiar ahora
    Me mantendré firme en mis convicciones
    Reforzaré mis posiciones

    Mi destino es el que yo decido
    El que yo eligo para mí

    A quien le importa lo que yo haga?
    A quien le importa lo que yo diga?
    Yo soy así y así seguiré
    Nunca cambiaré

    A quien le importa lo que yo haga?
    A quien le importa lo que yo diga?
    Yo soy así y así seguiré
    Nunca cambiaré
    Cool Glitters & G


    se parakalo poli min me prodosis opos ekanes toses fores
  7. kosmidis87's Avatar

    kosmidis87 said:

    Default

    Todo este tiempo he tenido que escucharte,
    que comprenderte, que consolarte
    Se que la vida no te ha sido sencilla
    Pero ya es tiempo para olvidarse

    Se que es difícil arrancar todo de nuevo
    Que tus heridas te han marcado para siempre
    Pero no pienses que sufrir no te ha servido
    Es una forma de aprender a no volver a cometer el mismo error

    Amar sin ser amada es una puñalada
    No vuelvo a equivocarme es más nunca más
    A amar sin ser amada y quedar abandonada
    No pienso someterme es más a otro amor
    Que no pueda devolver todo lo que yo le doy
    Todo lo que le confié nunca mas volveré
    Amar sin ser amada dejó mi alma quebrada
    Pero al fin pude aprender

    Parece un karma algún pecado del pasado
    Es un castigo no merecido
    Entregar todo el corazón sin condiciones
    Y recibir tan solo desilusiones

    No eres la única que este mal ha sufrido
    No es un consuelo, ya ha sucedido
    Pero no ha sido un sufrimiento sin sentido
    Es una forma de aprender a no volver a cometer el mismo error

    Amar sin ser amada es una puñalada
    No vuelvo a equivocarme es más nunca más
    A amar sin ser amada y quedar abandonada
    No pienso someterme es más a otro amor
    Que no pueda devolver todo lo que yo le doy
    Todo lo que le confié nunca mas volveré
    Amar sin ser amada dejó mi alma quebrada
    Pero al fin pude aprender

    Pero no pienses que sufrir no te ha servido
    Es una forma de aprender a no cometer el mismo error

    Amar sin ser amada es una puñalada
    No vuelvo a equivocarme es más nunca más
    A amar sin ser amada y quedar abandonada
    No pienso someterme es más a otro amor
    Que no pueda devolver todo lo que yo le doy
    Todo lo que le confié nunca mas volveré
    Amar sin ser amada dejó mi alma quebrada
    Pero al fin pude aprender
  8. maria_mx's Avatar

    maria_mx said:

    Default

    My wonderful smart and sweet friend maria mou U are amazing with your languages
    [bold]Music....... A way to show our feelings[/b]
  9. elglorioso77 said:

    Default

    Quote Originally Posted by maria_gr View Post
    Hola!
    Estoy griega y aprendo castellano. Por eso creo que puedo ayudarte. Qué canciones prefieres? Besos
    Hola maria ! como estas ? bueno quisiera darte las gracias !
    Yo te cuento que soy nieto de griego y estoy tratando de aprender griego.
    Una cosa .. el verbo eimai en castellano significa dos cosas : ser o estar . Se dice " Soy griega ". Espero que podamos aprender juntos.
    Soy de Argentina

    Bueno mis canciones favoritas son zembekikos. y quisiera saber su traduccion:
    Notis Sfakianakis - Mipos Eimai Trelos
    Notis Sfakianakis - Soma Mou
    Pasxalis Terzis - Afise Me Mono
    Vasilis Karras - Den Pao Pouthena
    Dimitris Mitropanos – Roza
    O Stratos
    Genethlia sfakianakis

    To Vouno - Dalaras
    Epsaksa adika na vro (kaneis den eniose ton pono mou) - Kazantzidis
  10. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Arrasando
    Σαρώνοντας


    Arrasando...
    Σαρώνοντας...
    ¡Oye papi, damelo todo!
    Άκου γλύκα*, δώστα μου όλα!
    Arrasando...
    Σαρώνοντας...

    Que sube, que baja, que no sé que pasa
    Που ανεβαίνει που κατεβαίνει που δεν ξέρω τι συμβαίνει
    Que la condición humana va acabando con la raza
    Που η ανθρώπινη κατάσταση τελειώνει με τη ράτσα
    Cuando triunfas en la vida va creciendo más la envidia
    Όταν θριαμβεύεις στη ζωή μεγαλώνει περισσότερο η ζήλεια
    Vas sintiendo cuando subes que te dan zancadillas
    Αισθάνεσαι όταν ανεβαίνεις ότι σου βάζουν τρικλοποδιές
    No sabes que lobos están a tu lado
    Δεν ξέρεις ότι οι λύκοι είναι δίπλα σου
    Pues les va de maravilla, la apariencia más sencilla
    Λοιπόν τους πηγαίνει θαυμάσια, η πιο απλή εμφάνιση
    Nunca faltan los gorrones para ir de reventones
    Ποτέ δεν λείπουν οι τζαμπατζήδες για να πάνε από σπάσιμο
    Mas cuando los necesitas no les ves ni los talones
    Πια όταν τους χρειάζεσαι, δεν βλέπεις ούτε τις φτέρνες
    Son tantos los celos que me hacen cosquillas
    Είναι τόσοι οι ζηλιάρηδες που με γαργαλούν
    Que si engordo, que si enflaco, que si no tengo costillas
    Που αν παχύνω, που αν αφυνατίσω, που αν δεν έχω πλευρά
    Hoy tengo respuesta a cualquier encuesta
    Σήμερα έχω απάντηση σε κάθε δημοσκόπηση
    Pues yo sigo caminando y también sigo arrasando
    Λοιπόν εγώ εξακολουθώ να προχωρώ και να σαρώνω επίσης

    Coro:
    Arrasando... Arrasando con la vida, cosechando la alegría
    Σαρώνοντας... Σαρώνοντας με τη ζωή, θερίζοντας την χαρά
    No hay obstáculo que me impida
    Δεν υπάρχει εμπόδιο που να με σταματήσει
    Disfrutar de un nuevo día
    Να απολάυσω μια καινούρια μέρα
    Arrasando con lo bueno, desechando to' lo malo
    Σαρώνοντας με το καλό, ξεφορτώνοντας όλο το κακό
    No hay oscuridad hoy que cubra
    Δεν υπάρχει σκοτάδι που να καλύπτει
    Esta luz que en mi deslumbra
    Αυτό το φως που θαμπώνει μέσα μου
    Arrasando con la vida
    Σαρώνοντας με τη ζωή
    Arrasando con la vida
    Σαρώνοντας με τη ζωή

    Parece que somos armas mortales
    Φαίνεται να είμαστε θανάσιμα όπλα
    Pues sin miedo mutilamos sentimientos naturales
    Λοιπόν χωρίς φόβο ακρωτηριάζουμε φυσικά συναισθήματα
    Destrozamos la alegría, acabamos con la vida
    Καταστρέφουμε τη χρά, τελειώνουμε με τη ζωή
    Sabotajes para el alma, tropezones y apatías
    Σαμποτάζ για την ψυχή, παραπατήματα και απάθεια
    Juzgamos a todos los que encontramos
    Κρίνουμε όλα όσα συνατάμε
    Destrozamos sus creencias y evadimos sus razones
    Καταστρέφουμε την πίστη τους και δραπετεύουμε τους λόγους τους
    Que si es guapo, pues es gay
    Που αν είναι ωραίος, αν είναι γκέι
    Que si es rico es del cartel
    Που αν είναι πλούσιος είναι από καρτέλ
    Que si es y muy bella la cuchilla estuvo en ella
    Που αν είναι νέα και είναι πολύ ωραία το ξυράφι ήταν σ’ εκείνη
    Estamos entrando en un nuevo milenio
    Μπαίνουμε σε μια νέα χιλιετία
    Pretendamos concentrarnos en lo que hace nuestro cuerpo
    Ας επικεντρωθούμε σε αυτό που κάνει το σώμα μας
    Somos jóvenes y fuertes y también inteligentes
    Είμαστε δυνατοί νέοι και επίσης έξυπνοι
    Y en la vida ir concentrando lo que el día va arrasando
    Στην ψυχή να επικεντρώνεται αυτό που η μέρα σαρώνει

    Coro

    Mirando hacia atrás se aprende el legado
    Κοιτάζοντας προς τα πίσω μαθαίνει την κληρονομιά
    De personas que han dejado una huella en el pasado
    Των ανθρώπων που έχουν αφήσει ένα ίχνος στο παρελθόν
    Einstein, Da Vinci, Neruda y La Maliche
    Αινστάιν, ΝταΒίντσι, Νερούδα και Μαλίντσε
    Los Aztecas y Toltecas y también los Zapotecas
    Οι Αζτέκοι και οι Τολτέκας και επίσης οι Ζαποτέκας
    Napoleón conocido como estratega
    Ο Ναπολέων γνωστός σαν στρατηγικός
    A Cleopatra no le importa en el amor la entrega
    (αυτό δεν μπορώ να το μεταφράσω)
    Gandhi, Lutero y Madre Teresa
    Γκάντι, Λουτέρο και Μητέρα Τερέζα
    Aunque pasen muchos años se hablará de su entereza
    Ακόμη κι αν περάσουν πολλά χρόνια θα μιλάνε για την ακεραιότητά τους
    Lady Diana princesa de corazones
    Η λαίδη Νταϊάνα πριγκίπισα των καρδιών
    Y una Eva que ha pecado y nos jaló con sus acciones
    Και μια Εύα που έχει αμαρτήσει και μας μετέφερε με τις πράξεις της
    Luther King, Malcom X personajes de la fe
    Ο Λούθερ Κίνγκ, ο Μάλκομ Εξ προσωπικότητες της πίστης
    Que en la historia van dejando
    Που στην ιστορία αφήνονται
    Pa que sigan arrasando
    Για να συνεχίσουν να σαρώνουν

    Coro

    Arrasando, arrasando
    Σαρώνοντας, σαρώνοντας
    Arrasando, arrasando...
    Σαρώνοντας, σαρώνοντας...
    ¡Oye papi, damelo todo!
    Άκου γλύκα*, δώστα μου όλα!

    *Δεν είμαι σίγουρη για τη μετάφραση αυτής της λέξης
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
  11. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Quote Originally Posted by elglorioso77 View Post
    Hola maria ! como estas ? bueno quisiera darte las gracias !
    Yo te cuento que soy nieto de griego y estoy tratando de aprender griego.
    Una cosa .. el verbo eimai en castellano significa dos cosas : ser o estar . Se dice " Soy griega ". Espero que podamos aprender juntos.
    Soy de Argentina

    Bueno mis canciones favoritas son zembekikos. y quisiera saber su traduccion:
    Notis Sfakianakis - Mipos Eimai Trelos
    Notis Sfakianakis - Soma Mou
    Pasxalis Terzis - Afise Me Mono
    Vasilis Karras - Den Pao Pouthena
    Dimitris Mitropanos – Roza
    O Stratos
    Genethlia sfakianakis

    To Vouno - Dalaras
    Epsaksa adika na vro (kaneis den eniose ton pono mou) - Kazantzidis
    Juju tienes razón! Entonces "Soy griega".

    Wow Notis Sfakianakis! Tienes gusto maravilloso, las canciones son preciosas y voy a traducirlas. No hay ningún problema!
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
  12. elglorioso77 said:

    Default

    Quote Originally Posted by maria_gr View Post
    Juju tienes razón! Entonces "Soy griega".

    Wow Notis Sfakianakis! Tienes gusto maravilloso, las canciones son preciosas y voy a traducirlas. No hay ningún problema!
    gracias maria genia !!!
    efjaristo para poli maria !

    es una buena forma de aprender el griego no te parece ? Nos podemos ayudar mutuamente eh ?
    Yo te enseño castellano y vos me enseñas griego !!!

    saludos desde argentina !
  13. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    La gente me señala
    Ο κόσμος με επισημαίνει
    Me apuntan con el dedo
    Με δείχνουν με το δάχτυλο
    Susurran a mis espaldas
    Μουρμουρίζουν πίσω απ’ τη πλάτη
    Y a mi me importa un bledo
    Και εμένα με ενδιαφέρει ένα {bledo}*

    Que más me da
    Τι παραπάνω μου δίνει
    Si soy distinta a ellos
    Αν είμαι διαφορετική από αυτούς
    No soy de nadie
    Δεν είμαι κανενός
    No tengo dueño
    Δεν έχω αφεντικό

    Yo sé que me critican
    Εγώ ξέρω ότι με κριτικάρουν
    Me consta que me odian
    Μου φαίνεται ότι με μισούν
    La envidia les corroe
    Η ζήλεια τους διαβρώνει
    Mi vida les agobia
    Η ζωή μου τους λυγίζει

    Por qué será?
    Γιατί θα είναι;
    Yo no tengo la culpa
    Εγώ δεν φταίω
    Mi circunstancia les insulta
    Η περίπτωσή μου τους προσβάλλει

    Mi destino es el que yo decido
    Η προορισμός μου είναι αυτός που εγώ αποφασίζω
    El que yo eligo para mí
    Αυτός που εγώ διαλλέγω για μένα

    A quien le importa lo que yo haga?
    Ποιόν τον ενδιαφέρει αυτό που κάνω;
    A quien le importa lo que yo diga?
    Ποιόν τον ενδιαφέρει αυτό που κάνω;
    Yo soy así y así seguiré
    Εγώ είμαι έτσι και έτσι θα συνεχίσω
    Nunca cambiaré
    Ποτέ δε θα αλλάξω

    A quien le importa lo que yo haga?
    Ποιόν τον ενδιαφέρει αυτό που κάνω;
    A quien le importa lo que yo diga?
    Ποιόν τον ενδιαφέρει αυτό που κάνω;
    Yo soy así y así seguiré
    Εγώ είμαι έτσι και έτσι θα συνεχίσω
    Nunca cambiaré
    Ποτέ δε θα αλλάξω

    Quizá la culpa es mía
    Ίσως το φταίξιμο είναι δικό μου
    Por no seguir la norma
    Για να μην συνεχίσω τον κανόνα

    Ya es demasiado tarde
    Πια είναι υπερβολικά αργά
    Para cambiar ahora
    Για να αλλάξω τώρα
    Me mantendré firme en mis convicciones
    Θα μείνω σταθερή στις πεποιθήσεις μου
    Reforzaré mis posiciones
    Θα ενισχύσω τις θέσεις μου

    Mi destino es el que yo decido
    Η προορισμός μου είναι αυτός που εγώ αποφασίζω
    El que yo eligo para mí
    Αυτός που εγώ διαλλέγω για μένα

    A quien le importa lo que yo haga?
    Ποιόν τον ενδιαφέρει αυτό που κάνω;
    A quien le importa lo que yo diga?
    Ποιόν τον ενδιαφέρει αυτό που κάνω;
    Yo soy así y así seguiré
    Εγώ είμαι έτσι και έτσι θα συνεχίσω
    Nunca cambiaré
    Ποτέ δε θα αλλάξω

    A quien le importa lo que yo haga?
    Ποιόν τον ενδιαφέρει αυτό που κάνω;
    A quien le importa lo que yo diga?
    Ποιόν τον ενδιαφέρει αυτό που κάνω;
    Yo soy así y así seguiré
    Εγώ είμαι έτσι και έτσι θα συνεχίσω
    Nunca cambiaré
    Ποτέ δε θα αλλάξω
    Cool Glitters & G

    *Δεν ξέρω τι σημαίνει αυτό
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
  14. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Smile Mipos eimai trelos

    Μήπως είμαι τρελός / Quizás esté loco

    Το σχήμα του κορμιού σου / La forma de tu cuerpo
    στο κρεβάτι μου έχει μείνει / ha quejado en mi cama
    κι εγώ στο πάτωμα κοιμάμαι / y yo duermo en el suelo
    το μόνο από σένα / el único de tí
    που μου έχει απομείνει / que me ha quedado
    για να ‘χω να θυμάμαι. / para que recuerdo.

    Μήπως είμαι τρελός / Quizás esté loco
    μήπως τα ‘χω χαμένα / quizás haya perdido mi mente
    που ακόμα πιστεύω θα γυρίσεις σε μένα. / que aún creo que regresarás a mí.
    Μήπως είμαι αλλού / Quizás que esté en otro sitio
    στη μεγάλη μου πλάνη / en mi equivocación grande
    και νομίζω πως ζω αλλά έχω πεθάνει. / y crea que vivo, pero he muerto

    Τα ίχνη των χειλιών σου / Las huellas de tus labios
    στο ποτήρι μου που πίνω / en el vaso del que bebo
    μια σφραγισμένη καταδίκη / una sentencia sellada
    κι ο έρωτας κρυμμένος / y el amor escondido
    στο χάος της ψυχής σου / en el caos de tu alma
    με σέρνει σε μια δίκη. / me arrastra al juicio.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
  15. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Smile Soma mou

    Σώμα μου / Mi cuerpo

    Σώμα μου απόψε πάλι νίκησες / Mi cuerpo hoy venciste de nuevo
    και την καρδιά μου λύγισες / y encorvaste mi corazón
    καυτό σκοτάδι μέσα μου η μοναξιά / Oscuridad ardiente (es) la soledad dentro de mí
    σώμα μου καημένο δε σε ορίζω πια / mi pobre cuerpo no te controlo más

    Σώμα μου / Mi cuerpo
    σώμα μου φτιαγμένο από πηλό / Mi cuerpo creado de barro
    Σώμα μου / Mi cuerpo
    κάνεις ό,τι θέλεις το μυαλό / haces lo que quieres mi mente

    Σώμα μου απόψε επαναστάτησες / Mi cuerpo hoy revolucionaste
    χωρίς ψυχή με άφησες / me has dejado sin alma
    οι Ερινύες θα ‘ρθουνε όπου και αν πας / los remordimientos vendrán adonde que vayas
    σώμα μου βουλιάζεις στο δρόμο που πατάς / mi cuerpo te inundes en la calle que caminas

    Σώμα μου / Mi cuerpo
    σώμα μου φτιαγμένο από πηλό / Mi cuerpo creado de barro
    Σώμα μου / Mi cuerpo
    κάνεις ό,τι θέλεις το μυαλό / haces lo que quieres mi mente
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
  16. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default Afise me mono

    Άφησέ με μόνο / Déjame solo

    Ψέματα ήταν τελικά / Finalmente era mentira
    οι άντρες πως αντέχουν / que los hombres aguantan
    και για τη δύσκολη στιγμή / y por el momento difícil
    τη δύναμη την έχουν. / tienen la fuerza.

    Ψέματα ήταν τελικά / Finalmente era mentira
    οι άντρες πως δεν κλαίνε. / que los hombres no lloran.
    Κατέρριψες σε δυο λεπτά / Derribaste en dos minutos
    αυτά που χρόνια λένε. / lo que dicen por muchos años.

    Γι'αυτό και / Por eso
    άφησε με άφησε με / déjame, déjame
    άφησε με μόνο / déjame solo
    πέντε λεπτά θα κλάψω και τελειώνω. / lloraré por cinco minutos y termino.
    Άφησε με άφησε με / Déjame, déjame
    άσε με σου λέω / déjame, te digo
    δε θέλω να με δει κανείς να κλαίω. / no quiero nadie que me vea a llorar.

    Ψέματα ήταν τελικά / Finalmente era mentira
    οι άντρες πως μπορούνε / que los hombres pueden
    σε κάθε μάχη με τον πόνο / en cada lucha con el dolor
    εκείνοι νικητές να βγούνε. / aquellos que salgan vencedores.

    Ψέματα ήταν τελικά / Finalmente era mentira
    οι άντρες πως δεν κλαίνε. / que los hombres no lloran.
    Κατέρριψες σε δυο λεπτά / Derribaste en dos minutos
    αυτά που χρόνια λένε. / lo que dicen por muchos años.

    Γι'αυτό και / Por eso
    άφησε με άφησε με / déjame, déjame
    άφησε με μόνο / déjame solo
    πέντε λεπτά θα κλάψω και τελειώνω. / lloraré por cinco minutos y termino.
    Άφησε με άφησε με / Déjame, déjame
    άσε με σου λέω / déjame, te digo
    δε θέλω να με δει κανείς να κλαίω. / no quiero nadie que me vea a llorar.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
  17. elglorioso77 said:

    Default

    *Δεν ξέρω τι σημαίνει αυτό[/QUOTE]



    MARIA sos una genia !!! sigue asi con tu buen trabajo !!!!!

    BLEDO : palabra del castellano que es usada para representar que una cosa insignificante. Es usada en castellano culto. En el castellano que hablamos comunmente se usa " no me importa una mierda ". Es casi igual al skatá del griego ( perdon por la palabra! )
    Last edited by elglorioso77; 08-24-2007 at 04:31 PM.
  18. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Quote Originally Posted by elglorioso77 View Post
    *Δεν ξέρω τι σημαίνει αυτό


    MARIA sos una genia !!! sigue asi con tu buen trabajo !!!!!

    BLEDO : palabra del castellano que es usada para representar que una cosa insignificante. Es usada en castellano culto. En el castellano que hablamos comunmente se usa " no me importa una mierda ". Es casi igual al skatá del griego ( perdon por la palabra! )[/QUOTE]

    Hehe no te preocupes! Muchas gracias! Voy a traducir las otras canciones también, pero tengo examenes y no tengo mucho tiempo libre. Vas a tenerlas pronto!
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
  19. marifen's Avatar

    marifen said:

    Default

    Thalia-Mujer latina
    Γυναίκα λατίνα

    Vengo, vengo, vengo de caña
    (Προ)έρχομαι , έρχομαι, έρχομαι από τα καλάμια(ζαχαροκάλαμα)
    vengo, vengo, vengo de son
    Έρχομαι, έρχομαι, έρχομαι από το ρυθμό
    tengo, tengo, tengo en el alma
    Έχω, έχω, έχω στην ψυχή
    ritmo, ritmo, ritmo y sabor
    Ρυθμό, ρυθμό, ρυθμό και γεύση

    Vengo de raza y de palmera,
    Προέρχομαι από τη φυλή και από φοίνικα
    de campo y de labriego
    Από την εξοχή και από τον εργάτη του αγροκτήματος
    de caña y de madera
    Από ζαχαροκάλαμο και ξύλο
    mi orgullo es ser latina
    Η περηφάνια μου είναι να είμαι λατίνα
    de mar y cordillera,
    Από τη θάλασσα και την οροσειρά,
    ardiente como el fuego
    Φλογερή όπως η φωτιά
    soy sangre de mi tierra
    Είμαι αίμα από τη γη μου

    Soy la hembra sandunguera
    Είμαι το γοητευτικό θηλυκό
    caliente como un fogón
    Θερμό όπως μια φωτιά
    dulce cuando me enamoro y entrego mi corazón
    Γλυκιά όταν ερωτεύομαι και παραδίνω την καρδιά μου
    soy la hermana de la rumba
    Είμαι η αδελφή της ρουμπα
    de la gaita y del tambor
    Της γκάιντας και του ταμπούρλου
    del fuego y la sabrosura
    Της φωτιάς και της τόλμης
    que llevo en esta canción
    Που κουβαλάω σε αυτό το τραγούδι
    y te digo...
    Και σου λέω...

    Vengo, vengo, vengo de caña
    (Προ)έρχομαι , έρχομαι, έρχομαι από τα καλάμια(ζαχαροκάλαμα)
    vengo, vengo, vengo de son
    Έρχομαι, έρχομαι, έρχομαι από το ρυθμό
    tengo, tengo, tengo en el alma
    Έχω, έχω, έχω στην ψυχή
    ritmo, ritmo, ritmo y sabor
    Ρυθμό, ρυθμό, ρυθμό και γεύση

    Canto al aire y a la noche
    Τραγουδάω στον άνεμο και στη νύχτα
    a la brisa y al amor
    Στο αεράκι και στην αγάπη
    a la sangre de mi tierra
    Στο αίμα της γης μου
    le llevo mi inspiración
    Της φέρνω την έμπνευσή μου
    Tengo miel, tengo pradera
    Έχω μέλι, έχω μεγάλο λειβάδι
    tengo raza y luz del sol
    Έχω ράτσα και φως του ήλιου
    corazón de aventura
    Περιπετειώδη καρδιά
    de fuego, tabaco y ron,
    Με φωτιά, καπνό και ρούμι,
    y te digo...
    Και σιυ λέω...

    Sandunguera... soy sandunguera
    Γοητευτική...είμαι γοητευτική
    Sandunguera... soy parrandera
    Γοητευτική...είμαι γλεντζού
    Sandunguera... pura candela
    Γοητευτική...σκέτη φλόγα
    Sandunguera... si me tocas te quemas
    Γοητευτική...αν με αγγίξεις καίγεσαι
    Sandunguera... vengo de caña
    Γοητευτική...έρχομαι από τα ζαχαροκάλαμα
    Sandunguera... y de palmera
    Γοητευτική...και από το φοίνικα
    Sandunguera... soy sandunguera
    Γοητευτική...είμαι γοητευτική
    Sandunguera... y estoy rebuena
    Γοητευτική...και είμαι πολύ καλή

    Vengo, vengo, vengo de caña
    (Προ)έρχομαι , έρχομαι, έρχομαι από τα καλάμια(ζαχαροκάλαμα)
    vengo, vengo, vengo de son
    Έρχομαι, έρχομαι, έρχομαι από το ρυθμό
    tengo, tengo, tengo en el alma
    Έχω, έχω, έχω στην ψυχή
    ritmo, ritmo, ritmo y sabor
    Ρυθμό, ρυθμό, ρυθμό και γεύση
    Vengo de raza y de palmera,
    Προέρχομαι από τη φυλή και από φοίνικα
    de campo y de labriego
    Από την εξοχή και από τον εργάτη του αγροκτήματος
    de caña y de madera
    Από ζαχαροκάλαμο και ξύλο
    mi orgullo es ser latina
    Η περηφάνια μου είναι να είμαι λατίνα
    de mar y cordillera,
    Από τη θάλασσα και την οροσειρά,
    ardiente como el fuego
    Φλογερή όπως η φωτιά
    soy sangre de mi tierra
    Είμαι αίμα από τη γη μου

    No me gustan las palabras
    Δε μου αρέσουν οι λέξεις
    que faltan a la verdad
    Που τους λείπει η αλήθεια
    llevo cantos en el alma
    Φέρω τραγούδια στην ψυχή
    de amor a la libertad
    για την αγάπη ως την ελευθερία
    Y si entrego mis pasiones
    και αν παραδίδω τα πάθη μου
    no hay barreras para amar
    δεν υπάρχουν φράγματα για να αγαπάς
    cuando son dos corazones
    όταν υπάρχουν δυο καρδιές
    que se quieren de verdad
    που αγαπιούνται στ’αλήθεια
    y te digo...
    και σου λέω...

    Vengo, vengo, vengo de caña
    (Προ)έρχομαι , έρχομαι, έρχομαι από τα καλάμια(ζαχαροκάλαμα)
    vengo, vengo, vengo de son
    Έρχομαι, έρχομαι, έρχομαι από το ρυθμό
    tengo, tengo, tengo en el alma
    Έχω, έχω, έχω στην ψυχή
    ritmo, ritmo, ritmo y sabor
    Ρυθμό, ρυθμό, ρυθμό και γεύση
    Vengo de raza y de palmera,
    Προέρχομαι από τη φυλή και από φοίνικα
    de campo y de labriego
    Από την εξοχή και από τον εργάτη του αγροκτήματος
    de caña y de madera
    Από ζαχαροκάλαμο και ξύλο
    mi orgullo es ser latina
    Η περηφάνια μου είναι να είμαι λατίνα
    de mar y cordillera,
    Από τη θάλασσα και την οροσειρά,
    ardiente como el fuego
    Φλογερή όπως η φωτιά
    soy sangre de mi tierra
    Είμαι αίμα από τη γη μου
  20. marifen's Avatar

    marifen said:

    Default

    Thalia-Amar sin ser amada
    Να αγαπάς χωρίς να αγαπιέσαι

    Todo este tiempo he tenido que escucharte,
    Όλον αυτόν τον καιρό έπρεπε να σε έχω ακούσει,
    Que comprenderte,
    Να σε έχω καταλάβει,
    Que consolarte,
    Να σε έχω παρηγορήσει,
    Se que la vida no te ha sido tan sencilla,
    Ξέρω οτι η ζωή δεν ήταν τόσο απλή για σένα,
    Pero ya es tiempo para olvidarte,
    Αλλά είναι πια καιρός να ξεχαστείς,
    Se que es difícil arrancar todo de nuevo,
    Ξέρω οτι είναι δύσκολο να ξεριζώσεις τα πάντα ξανά,
    Que tus heridas te han marcado para siempre,
    Οτι οι πληγές σου σε έχουν στιγματίσει για πάντα,
    Pero no pienses que sufrir no te ha servido,
    Αλλά μη σκέφτεσαι οτι το να υποφέρεις δε σε βοήθησε,
    Es una forma de aprender,
    Είναι ένας τρόπος να μαθαίνεις,
    A no volver a cometer el mismo error.
    Να μην ξανακάνεις το ίδιο λάθος.

    Amar sin ser amada,
    Το να αγαπάς χωρίς να αγαπιέσαι,
    Es una puñalada,
    Είναι μια μαχαιριά,
    No vuelvo a equivocarme mas,
    Δε θα ξανακάνω λάθος πια,
    Nunca mas…
    Ποτέ πια...

    Amar sin ser amada,
    Το να αγαπάς χωρίς να αγαπιέσαι,
    Y quedar abandonada,
    Και να μένεις εγκαταλελειμένη,
    No pienso someterme más,
    Δε σκέφτομαι να παραδοθώ πια,
    A otro amor,
    Σε άλλη αγάπη,
    Que no pueda devolver,
    Που δε θα μπορεί να επιστρέψει,
    Todo lo que yo le doy,
    Όλα αυτά που της δίνω,
    Todo lo que le confié,
    Όλα αυτά που της εμπιστεύτηκα,
    Nunca más volveré…
    Ποτέ ξανά δε θα επιστρέψω...

    Amar sin ser amada,
    Το να αγαπάς χωρίς να αγαπιέσαι,
    Dejo mi alma quebrada,
    Άφησε την ψυχή μου θρυμματισμένη,
    Pero al fin pude aprender.
    Όμως τελικά μπόρεσα να μάθω.

    Parece un karma,
    Φαίνεται σαν ένα κάρμα,
    Algún pecado del pasado,
    Κάποια αμαρτία του παρελθόντος,
    Es un castigo no merecido,
    Είναι μια τιμωρία που δεν άξιζα,
    Entregar todo el corazón sin condiciones,
    Να παραδίνω όλη την καρδιά δίχως όρους,
    Y recibir tan solo desilusiones,
    Και να λαμβάνω μοναχά απογοητεύσεις,
    No eres la única que este para sufrirlo,
    Δεν είσαι η μόνη που είναι εδώ για να το υποφέρει,
    No es un consuelo,
    Δεν είναι μια παρηγοριά,
    Ya ha sucedido,
    Ήδη έχει συμβεί,
    Pero no ha sido un sufrimiento sin sentido,
    Αλλά δεν ήταν ένα μαρτύριο χωρίς νόημα,
    . Es una forma de aprender,
    Είναι ένας τρόπος να μαθαίνεις,
    A no volver a cometer el mismo error.
    Να μην ξανακάνεις το ίδιο λάθος.

    Amar sin ser amada,
    Το να αγαπάς χωρίς να αγαπιέσαι,
    Es una puñalada,
    Είναι μια μαχαιριά,
    No vuelvo a equivocarme mas,
    Δε θα ξανακάνω λάθος πια,
    Nunca mas…
    Ποτέ πια...

    Amar sin ser amada,
    Το να αγαπάς χωρίς να αγαπιέσαι,
    Y quedar abandonada,
    Και να μένεις εγκαταλελειμένη,
    No pienso someterme más,
    Δε σκέφτομαι να παραδοθώ πια,
    A otro amor,
    Σε άλλη αγάπη,
    Que no pueda devolver,
    Που δε θα μπορεί να επιστρέψει,
    Todo lo que yo le doy,
    Όλα αυτά που της δίνω,
    Todo lo que le confié,
    Όλα αυτά που της εμπιστεύτηκα,
    Nunca más volveré…
    Ποτέ ξανά δε θα επιστρέψω...

    Amar sin ser amada,
    Το να αγαπάς χωρίς να αγαπιέσαι,
    Dejo mi alma quebrada,
    Άφησε την ψυχή μου θρυμματισμένη,
    Pero al fin pude aprender.
    Όμως τελικά μπόρεσα να μάθω.

    Pero no pienses que sufrir no te ha servido,
    Αλλά μη σκέφτεσαι οτι το να υποφέρεις δε σε βοήθησε,
    Es una forma de aprender,
    Είναι ένας τρόπος να μαθαίνεις,
    A no volver a cometer el mismo error.
    Να μην ξανακάνεις το ίδιο λάθος.

    Amar sin ser amada,
    Το να αγαπάς χωρίς να αγαπιέσαι,
    Es una puñalada,
    Είναι μια μαχαιριά,
    No vuelvo a equivocarme mas,
    Δε θα ξανακάνω λάθος πια,
    Nunca mas…
    Ποτέ πια...

    Amar sin ser amada,
    Το να αγαπάς χωρίς να αγαπιέσαι,
    Y quedar abandonada,
    Και να μένεις εγκαταλελειμένη,
    No pienso someterme más,
    Δε σκέφτομαι να παραδοθώ πια,
    A otro amor,
    Σε άλλη αγάπη,
    Que no pueda devolver,
    Που δε θα μπορεί να επιστρέψει,
    Todo lo que yo le doy,
    Όλα αυτά που της δίνω,
    Todo lo que le confié,
    Όλα αυτά που της εμπιστεύτηκα,
    Nunca más volveré…
    Ποτέ ξανά δε θα επιστρέψω...

    Amar sin ser amada,
    Το να αγαπάς χωρίς να αγαπιέσαι,
    Dejo mi alma quebrada,
    Άφησε την ψυχή μου θρυμματισμένη,
    Pero al fin pude aprender.
    Όμως τελικά μπόρεσα να μάθω.