Translations of spanish songs in greek (Kosmidis87 gia sena)

Thread: Translations of spanish songs in greek (Kosmidis87 gia sena)

Tags: None
  1. kosmidis87's Avatar

    kosmidis87 said:

    Default

    Pablo Granados - "Luna Salvaje"

    Solo soy un hombre mas
    Perdido entre las sombras del destino
    Solo soy un hombre mas
    No apartes tu luz de mi camino
    Luna sos mi faro en la distancia
    La vida mutilo mis esperanzas
    Y ahora me regala esta pasion
    Que entre mis ruinas florecio
    Ref.: Luna salvaje dame coraje
    Soy prisionero de esta historia
    Luna salvaje dame la llave
    Para abrir las puertas de este cruel secreto
    Que nego mi corazon
    Testigo de mi gran dolor
    Cuando la vida se llevo mis ilusiones
    Testigo de la muerte de este amor
    En medio de secretos y rencores
    Y hoy que tu luz cae sobre mi
    No me decido a quedarme o partir
    Por miedo a tropezar no se que hacer
    Luna salvaje ayudame
    Ref.: Luna salvaje dame coraje
    Soy prisionero de esta historia
    Luna salvaje dame la llave
    Para abrir las puertas de este cruel secreto
    Que nego mi corazon
    Escapemos del infierno de este mundo
    Para vivir el sentimiento mas profundo
    Luna salvaje sobre el paisaje
    Sos el retrato de este viaje sin final
    Ref.: Luna salvaje dame coraje
    Soy prisionero de esta historia
    Luna salvaje dame la llave
    Para abrir las puertas de este cruel secreto
    Que nego mi corazon.


    Sí, volverá a mentir, lo sé
    Volverá a engañarme y yo caeré en su trampa,
    Dulce estafa que me encanta

    Sí, volverá a disimular,
    Otra historia, otro olor en su camisa
    Que disfraza y falsifica

    Y lo sé, no puedo más, lo sé
    Pero a sus besos y a su cuerpo yo me siento maniatada
    Y tal vez, en un rincón, tal vez
    Quiera ceder y abandonar esta prisión que me encadena a él

    {Refrain:}
    Debo dejarle y no puedo evitarle
    Como un imán él me aleja y me atrae
    Debo dejarle y no puedo escaparme
    Tú eres mi karma, en tu cruz me clavaste
    En tu cruz me clavaste... en tu cruz

    Sí, atrapada estoy por él
    Capturada en su pasión que me desvela
    En estas sábanas de seda

    Sí, una lucha de poder
    Una guerra entre mi amor y mi paciencia
    Y en el centro mi conciencia

    Y lo sé, no puedo más, lo sé
    Pero a sus besos y a su cuerpo yo me siento maniatada
    Y tal vez, en un rincón, tal vez
    Quiera ceder y abandonar esta prisión que me encadena a él

    {au Refrain}

    Signz
    Signz... you know how I be
    Baby, just listen lady
    Signz here drivin' you crazy
    You want me don't keep me waitin'
    Arrow through your heart
    Now you talk about gettin' married
    I'm with you till I get buried
    I know you wanna kick it
    But check it
    See girl don't wreck it
    I'm true to you so don't fake it
    You pouring you heart out me
    Baby girl listen
    I'm not just gonna pick it up then shake it
    I'm not just gonna pick it up then break it
    Lady it's time to sing
    Get a cup and start drinkin' gin
    Party gonna begin'
    Call up your friends...


    No quiero ser tu niña bonita
    quiero tocar la luna con el corazón
    quiero ser una estrella en tu vida
    pa' iluminar y verte en cada anochecer
    antes de amanecer

    Yo quiero ser quien cause la herida
    para meterme dentro y ser tu adoración
    quiero contar las horas vividas
    del tiempo que perdi por no tenerte a ti
    por no tenerte a ti
    aqui dentro de mi
    quiero pertenecer a tu vida

    No quiero ser tu niña bonita
    ni quiero estar perdida en tu sueño
    Quiero pertenecer a tu vida
    Quiero causar la herida de amor
    cada mañana escuchar tu corazón
    sentir que tienes para mi todo el amor
    que me das como yo quiero tu cariño
    que cada dia se va llenando de cariño y amor
    Cariño y amor
    Cariño y amor

    No quiero ser quien frene tu vida
    quiero mirar que crece tu imaginación
    quiero ser solo tu compañía
    y quiero estar ahi
    para romper el hielo
    cuando falte calor
    cuando falte calor
    quiero pertenecer a tu vida

    No quiero ser tu niña bonita
    Ni quiero estar perdida en tu sueño
    Quiero pertencer a tu vida
    quiero causar la herida de amor
    cada mañana escuchar tu corazón
    sentir que tienes para mi todo el amor
    que me das como yo quiero tu cariño
    que cada dia se va llenando de cariño y amor

    Yo solo tengo para ti (cariño)
    te entrego todo lo que soy (mi amor)
    si yo te di mi corazón (cariño)
    fue porque tomaste de mi (mi amor)
    voy a entregarte todo lo que llevo dentro
    todo el cariño todo el amor
    vive todo el dia en mi pensamiento
    y estas metido en cada rincón

    Cariño, mi amor

    Tu tienes todo aquello que necesito
    tienes cariño tienes amor
    y tienes cada parte de lo que siento
    ya no imagino como vivir sin ti

    No quiero ser tu niña bonita
    Ni quiero estar perdida en tu sueño
    quiero pertencer a tu vida
    quiero causar la herida de amor
    cada mañana escuchar tu corazón
    sentir que tienes para mi todo el amor
    que me das como yo quiero tu cariño
    que cada dia se va llenando de cariño y amor

    Cariño y amor, cariño y amor, cariño y amor


    Entre el amor y odio



    Me aposte que podria enganarte facilmente
    no fue facil poro un dia sucedio
    busce despues mil formas de humillarte
    es asi como comfundi mi corazon

    es que tu no estavas en mis planes
    que yo te amara para siempre
    pero fuiste como un angel
    hasta la vida me salvo

    Entre el amor y el odio
    esta la linea de perdon
    cruzarla significa dale vida a esta pasion

    Entre el amor y el odio
    me enamoro mas de ti
    como dos sentimientos tan distintos
    viven hoy dentro de mi

    es que tu no estavas en mis planes
    que yo te amara para siempre
    pero fuiste como un angel
    hasta la vida me salvo

    Entre el amor y el odio
    esta la linea de perdon
    cruzarla significa dale vida a esta pasion

    Y aunque el orgullo a veces
    pueda mas que la razon
    y aunque la mas se aciere
    para que enter el amor

    Entre el amor y el odio
    me enamoro mas de ti
    como dos sentimientos tan distintos
    viven hoy dentro de mi

    por mas que lo pienso no comprendo
    como puedo odiarte al mismo tiempo
    que me muero por estar cerca de ti

    Entre el amor y el odio
    esta la linea de perdon
    cruzarla significa dale vida a esta pasion
  2. kosmidis87's Avatar

    kosmidis87 said:

    Default

    ekanes kai olas to proto mpravo
  3. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    No me lo vas a creer
    Δε θα με πιστέψεις


    Qué es lo que pasa?
    Τι είναι αυτό που συμβαίνει;
    Que otra vez te estoy pensando.
    Που ακόμη μια φορά σε σκέφτομαι.
    Como una mariposa en mi cabeza
    Σαν μια πεταλούδα στο κεφάλι μου
    Dando vueltas va revoloteando,
    Κάνοντας βόλτες πηγαίνει φτερουγίζοντας,
    Dios mío qué suerte,
    Θεέ μου τι τύχη,
    Cómo conseguí conocerte
    Πώς κατάφερα να σε γνωρίσω
    Y más lo fue cuando esos ojos me miraron
    Και το πιο σπουδαίο ήταν όταν εκείνα τα μάτια με κοίταξαν
    Quedé varada.
    Έμεινα αραγμένη.

    No me lo vas a creer,
    Δε θα με πιστέψεις,
    Que ayer me enamoré,
    Ότι χθες ερωτεύτηκα,
    No me lo vas a creer.
    Δε θα με πιστέψεις.
    No me lo vas a creer,
    Δε θα με πιστέψεις,
    Que ayer me enamoré.
    Ότι χθες ερωτεύτηκα.
    No me lo vas a creer.
    Δε θα με πιστέψεις.

    Qué es lo que pasa?
    Τι είναι αυτό που συμβαίνει;
    Y esta ansiedad que me domina,
    Και αυτή η ανησυχία που με κυριεύει,
    Es increíble como te cambia la vida
    Είναι απίστευτο πως σε αλλάζει η ζωή
    En solo un día.
    Σε μια μόνο ημέρα.

    No me lo vas a creer,
    Δε θα με πιστέψεις,
    Que ayer me enamoré,
    Ότι χθες ερωτεύτηκα,
    No me lo vas a creer.
    Δε θα με πιστέψεις.
    No me lo vas a creer,
    Δε θα με πιστέψεις,
    Que ayer me enamoré.
    Ότι χθες ερωτεύτηκα.
    No me lo vas a creer.
    Δε θα με πιστέψεις.

    Disimular lo que estoy sintiendo,
    Το να συγκαλύψω όλα όσα αισθάνομαι,
    Esta vez no podré.
    Αυτή τη φορά δε θα μπορέσω.
    Acelerada o apresurada,
    Επιταχυμένη ή βιασμένη (όχι με την κακή έννοια, με βιασύνη),
    Que me importa que piensen
    Τι με ενδιαφέρει τι σκέφτονται οι άλλοι
    Si me siento enamorada.
    Αν νιώθω ερωτευμένη.

    No me lo vas a creer,
    Δε θα με πιστέψεις,
    Que ayer me enamoré,
    Ότι χθες ερωτεύτηκα,
    No me lo vas a creer.
    Δε θα με πιστέψεις.
    No me lo vas a creer,
    Δε θα με πιστέψεις,
    Que ayer me enamoré.
    Ότι χθες ερωτεύτηκα.
    No me lo vas a creer.
    Δε θα με πιστέψεις.

    Me enamoré,
    Ερωτεύτηκα,
    Me enamoré.
    Ερωτεύτηκα.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
  4. kosmidis87's Avatar

    kosmidis87 said:

    Default

    desde el bar



    Estoy en el mismo lugar
    La misma calle el mismo bar...
    El mismo que a ti te encantaba
    En el que me jurabas
    Que yo no estaria aqui sin ti...

    Mi amigo el barman me hizo mal
    Por ti me vino a preguntar:
    ¿Y dónde esta la flaca aquella?
    ¡Que raro que no estas con ella!
    ¿Qué pasó?...

    Y cómo pretender no estar tan mal, estar normal...
    Si en la cara se me ve como un cartel, que me haces falta...

    Y cómo resistir, que estoy sin ti, que no estas aqui ahora
    Cómo hacer para que, tengan sentido, los minutos y las horas
    Si tu no estas aqui, amor, no sé vivir
    Si tu no vas a permitir, que yo este cerca
    Y que te quiera y que te ame, y que te huela, que te lo que yo pueda darte amor
    ¿Qué ira, a ser de mi?

    Los recuerdos van a mi cabeza, como burbujas de cerveza
    Y entre risas y alborotos, se escurre un sueño roto, en mi silencio

    El bar ya no es el mismo bar
    Tampoco esta la misma gente
    Y creo que yo de tanto estar, imaginandome que estabas
    Hoy fui el mejor cliente...

    Y cómo hago para no pensar en ti
    Si recordarte es mi manera de, sobrevivir

    Y cómo resistir, que estoy sin ti, que no estas aqui ahora
    Cómo hacer para que, tengan sentido, los minutos y las horas
    Si tu no estas aqui, amor, no sé vivir
    Si tu no vas a permitir, que yo este cerca
    Y que te quiera y que te ame, y que te huela, que te lo que yo pueda darte amor
    ¿Qué ira, a ser de mi?

    na na na na...
    na na na na...

    Y cómo resistir, que estoy sin ti, que no estas aqui ahora
    Cómo hacer para que, tengan sentido, los minutos y las horas
    Si tu no estas aqui, amor, no sé vivir
    Si tu no vas a permitir, que yo este cerca
    Y que te quiera y que te ame, y que te huela, que te lo que yo pueda darte amor
    ¿Qué ira, a ser de mi?


    Desde que llegaste a mi











    1 Titles Found | Items 1 - 1 Displayed
    Page 1



    click to print Olga Tanon Desde Que Llegaste A Mi lyrics Click Here for
    Printer Friendly Version



    or



    Artist : Olga Tanon

    Title : Desde Que Llegaste A Mi

    Album : N/A

    Genre : Latin






    Email this songs lyrics to a friendEmail this page
    to a friend






    Desde que llegaste a mi
    me late el corazon
    cuando uno se enamore
    le suceden estas cosas
    Desde que llegaste a mi
    me llenaste de ilusion

    Desde que llegaste a mi
    con tus caricias con tu mirada
    que me enloquece que me desarma
    eres el ancla que llevo dentro
    no te imaginas cuanto te quiero

    Tu eres el sol que alumbra mi amanecer
    Yo soy tu refugio y te cuidare
    Tu eres mi razon mi felicidad
    eres mas de lo que yo sone

    Desde que llegaste a mi
    me robaste el corazon
    le diste luz a mi vida
    yo te di todo mi amor
    Desde que llegaste a mi
    me llenaste de ilusion
    la mas linda fantasia
    que el cielo me regalo
    Desde que llegaste a mi...
    Desde que llegaste... (bis)

    Con tu sonrisa que me da calma
    y con tu voz que me alegra el alma
    eres mi luz soy tu camino
    no sabes como te necesito

    Tu eres el sol que alumbra mi amanecer
    Yo soy tu refugio y te cuidare
    Tu eres mi razon mi felicidad
    eres mas de lo que yo sone

    Desde que llegaste a mi
    me robaste el corazon
    le diste luz a mi vida
    yo te di todo mi amor
    Desde que llegaste a mi
    me llenaste de ilusion
    la mas linda fantasia
    que el cielo me regalo
    Desde que llegaste a mi...
    Desde que llegaste... (bis)



    No te escondas mas de mi
    No te pierdas en un duelo.....

    Te Voy a Enseñar a Querer
    Como el viejo sol al amanecer
    Te voy a embriagar con el aire
    Que roza el jasmin de mi piel
    Te voy a entregar una a una,
    Las delicias que guardo en mi boca
    ?Y veras que conmigo no ay tregua
    Sin el dulce sabor de una rosa?

    Nunca dejes de vivir, que vivir por ti
    yo muero
    Nunca dejes de sentir, que sentir por
    ti yo siento
    ?Este amor que se alborota, ya no sabe de razones
    Mi dolor, mi corazon saben lo que es la derrota...?

    Te Voy a Enseñar a Querer
    Como el viejo sol al amanecer....etc etc..


    Lorena Rojas - El cuerpo del deseo lyrics

    Download text file

    Regresas al final
    Sin importar el tiempo que paso
    Y estas en otra piel
    Mas fiel que la anterior

    Y vuelves otra vez
    Como si comenzaras a vivir
    ¿Quien te embrujo?
    ¿Quien te adivino?
    ¿Por que te alejo...de mi?

    R: El cuerpo del deseo
    Es todo lo que quiero,
    Cuando yo me entrego,
    El cuerpo del deseo,
    Te tomo y te poseo,
    En busca del amor que tengo junto a ti.

    Y vuelves otra vez
    Como si comenzaras a vivir
    ¿Quien te embrujo?
    ¿Quien te adivino?
    ¿Por que te alejo...de mï?



    La intrusa


    llegas de repente a mi vida
    escasamente te conozco se de ti
    yo no se que tengas en la mente, pero te advierto que algo raro pasa en mi
    dime de donde vienes
    de que extraño mundo eres tu
    que sin pedir nada a cambio tu te entregas como nadie
    le da luz a mis dias

    intrusa, tan solo es una intrusa
    que me ha robado el sueño y le ha devuelto
    la esperanza al corazon
    intrusa, tan solo es uan intrusa
    que me ha robado el alma
    tan solo es una intrusa

    Llegas y me cambias el destino
    rompiendo esquemas
    de la vida antes de ti
    sanas con tus manos mis heridas
    y con tus labios
    borras cada cicatriz
    dime que es lo que quieres
    no puedo librarme de ti

    Ya ya no tengo defensas
    y es que eres como nadie
    le das vida a mis dias

    intrusa, tan solo es una intrusa
    que me ha robado el sueño
    y le ha devuelto
    la esperanza al corazón

    Intrusa tan solo es una intrusa
    que me ha robado el alma



    Un dia llegare con un disfraz,
    Distinto el color
    La misma fas,
    Te desalmare
    Ni cuenta te daras,
    Para entregar te el corazon.

    Despacio te ire
    amando mas,
    Y te cuidare
    En el bien y el mal
    El cielo te dare,
    Tu abrigo yo sere
    A ti me entregare.

    La usurpadora,
    Esperando por tu amor,
    La usurpadora,
    Me haces dano corazon.
    Descubreme, Recuerdame.
    La usurpadora...

    Un dia llegare con un disfraz,
    Distinto el color
    La misma fas,
    Te desalmare
    Ni cuenta te daras,
    Para entregar te el corazon.

    Despacio te ire
    amando mas,
    Y te cuidare
    En el bien y el mal
    El cielo te dare,
    Tu abrigo yo sere
    A ti me entregare.

    La usurpadora,
    Esperando por tu amor,
    La usurpadora,
    Me haces dano corazon...

    La usurpadora,
    Esperando por tu amor,
    La usurpadora,
    Me haces dano corazon...
    La usurpadora...

    Llenando De Amor-Javier Rodriguez

    Me estas llenando de amor poco a poquito,
    como capullo que se hace flor muy despacito,
    de noche pensando en ti me quedo dormido,
    y al despertar recuerdo soρar con angelitos,
    y esque me estas llenando de amor llenando todito,
    y eske me estas llenando de amor llenando de amor por ti llenando de amor.



    Y yo quisiera volar pa hacerte un nidito luego despues llenarte de amor suave y quedito,
    Del cielo Dios me mandσ dos luceritos que estan robandome el corazon a pedacitos.
    y esque me estas llenando de amor llenando todito,
    y esque me estas llenando de amor llenando de amor por ti llenando de amor.
  5. kosmidis87's Avatar

    kosmidis87 said:

    Default

    tha pathes ishiro sok apo tin posotita alla tha anteksis kai sou dino polla giati na min ta ksehaso ithela kai alla alla meta asto kai giati mporei na figeis kanena taksidi gia kairo kai hathoume kai kiolas me msn milas me tous allous
  6. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Πάω να δω τον αγώνα. Τ υπόλοιπα θα τα κάνω αργότερα. Έχω ξεκινήσει το Somos Así σε περίπτωση που η Μαρίφεν θέλει να μεταφράσει. Μιλάω με την Πηνελόπη στο msn. Φιλιά.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
  7. kosmidis87's Avatar

    kosmidis87 said:

    Default

    poio einai i dieuthinsi tou msn tou dikou sou
  8. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Einai sto profil mou.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
  9. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    No A Pedir Perdon
    Όχι για να ζητήσω συγγνώμη


    Bebiendo mi soledad
    Πίνοντας τη μοναξιά μου
    yo te amé
    Εγώ σε αγάπησα
    herías mis sentimientos
    Πλήγωνες τα συναισθήματά μου
    y me marché
    Κα έφυγα
    Si digo que no te quiero
    Αν πω ότι δε σε θέλω
    sería mentir
    Θα ήταν ψέμα
    pero prefiero ahora
    Αλλά τώρα προτιμώ
    vivir sin ti
    Να ζήσω χωρίς εσένα

    Y vengo no a pedir perdón
    Και δεν έρχομαι να ζητήσω συγγνώμη
    aunque vengo con el corazón
    Παρ’ όλο που έρχομαι με την καρδιά
    te digo no fue traición
    Σου λέω δεν ήταν προδοσία
    pues te quise con devoción
    Λοιπόν σε ήθελα με αφοσίωση
    pero estaba cansada
    Αλλά κουράστηκα
    de vivir son tu atención
    Να ζω χωρίς την προσοχή σου

    Y vengo no a pedir perdón
    Και δεν έρχομαι να ζητήσω συγγνώμη
    aunque vengo con el corazón
    Παρ’ όλο που έρχομαι με την καρδιά
    amarte fue una obsesión
    Το να σε αγαπώ ήταν μια εμμονή
    y ese fue mi gran error
    Και αυτό το μεγάλο μου λάθος
    ahora tu me culpas
    Τώρα εσύ με κατηγορείς
    de que mueres por mi amor...
    Του ότι πεθαίνεις για την αγάπη μου...

    Quise darte mi vida sin condición
    Ήθελα να σου δώσω τη ζωή μου χωρίς κατάσταση
    ahora sería falso pedir perdón
    Τώρα θα ήταν ψεύτικο να ζητήσω συγγνώμη
    nunca tomaste en serio mi adoración
    Ποτέ δεν πήρες στα σοβαρά την λατρεία μου
    todo lo que yo hice por nuestro amor...
    Όλα όσα έκανα για την αγάπη μας...

    Y vengo no a pedir perdón
    Και δεν έρχομαι να ζητήσω συγγνώμη
    aunque vengo con el corazón
    Παρ’ όλο που έρχομαι με την καρδιά
    te digo no fue traición
    Σου λέω δεν ήταν προδοσία
    pues te quise con devoción
    Λοιπόν σε ήθελα με αφοσίωση
    pero estaba cansada
    Αλλά κουράστηκα
    de vivir son tu atención
    Να ζω χωρίς την προσοχή σου

    Y vengo no a pedir perdón
    Και δεν έρχομαι να ζητήσω συγγνώμη
    aunque vengo con el corazón
    Παρ’ όλο που έρχομαι με την καρδιά
    amarte fue una obsesión
    Το να σε αγαπώ ήταν μια εμμονή
    y ese fue mi gran error
    Και αυτό το μεγάλο μου λάθος
    ahora tu me culpas
    Τώρα εσύ με κατηγορείς
    de que mueres por mi amor...
    Του ότι πεθαίνεις για την αγάπη μου...
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
  10. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Ay Gitana Mia
    Αχ τσιγγάνα μου


    Leiro leiro lei
    Gitana mía
    Τσιγγάνα μου
    Leiro leiro lei
    Gitana mía
    Τσιγγάνα μου
    Leiro leiro lei
    Gitana mía
    Τσιγγάνα μου
    Leiro leiro lei

    La luna desvela me descubrió el secreto de tus hombros
    Το φεγγάρι ξαγρυπνά μου αποκάλυψε το μυστικό των ώμων σου
    Dejando mi destino bien pegao
    Αφήνοντας τη μοίρα μου καλά κολλημένη
    al capricho de tu boca
    Στο καπρίτσιο του στόματός σου
    el amor es un gota derramada
    Η αγάπη είναι μια χυμένη σταγόνα
    de la copa donde solo bebe Dios
    Από το κύπελο όπου μόνο ο Θεός πίνει
    que resbalo y burlo a toitas las estrellas
    Που γλυστρώ και κοροϊδεύω όλα τα αστέρια
    para posarse entre nosotros dos...
    Για να κουρνιάσουν ανάμεσα σε μας τους δυο...

    porque el amor... y el dolor
    Γιατί η αγάπη... και ο πόνος
    son los dos palos de una cruz
    Είναι οι δύο στύλοι από έναν σταυρό
    marcara mi mano
    Θα σημαδέψει το χέρι μου
    porque el amor es un intruso entrometio entre tu y yo ay gitana mía...
    Γιατί η αγάπη είναι ένας ενοχλητικός απρόσκλητος επισκέπτης ανάμεσα σε σένα και σε μένα, αχ τσιγγάνα μου...

    Leiro leiro lei
    Gitana mía
    Τσιγγάνα μου
    Leiro leiro lei
    Gitana mía
    Τσιγγάνα μου
    Leiro leiro lei
    Gitana mía
    Τσιγγάνα μου
    Leiro leiro lei
    Gitana mía
    Τσιγγάνα μου

    Como andante enternecido
    Σαν συγκινημένο περιπλανώμενο
    el mar me vio sediento de tus lagrimas
    Η θάλασσα με είδε διψασμένο από τα δάκρια σου
    se volvió salado pa dejar lo dulce en tu mirada
    Έγινε αλμυρή για να αφήσει τη γλύκα στο βλέμμα σου
    agonía de mis madrugadas
    Αγωνία των πρωϊνών μου
    Negarme así tus labios es morir
    Το να αρνηθώ έτσι τα χείλη σου σημαίνει να πεθαίνω
    si tu pecado y tu eres mi sustento
    Αν η αμαρτία σου και εσύ είσαι το στήριγμα μου
    escrito estaba que eras para mi
    Ήταν γραμμένο ότι ήσουν για μένα

    porque el amor... y el dolor
    Γιατί η αγάπη... και ο πόνος
    son los dos palos de una cruz
    Είναι οι δύο στύλοι από έναν σταυρό
    marcara mi mano
    Θα σημαδέψει το χέρι μου
    porque el amor es un intruso entrometio entre tu y yo ay gitana mía...
    Γιατί η αγάπη είναι ένας ενοχλητικός απρόσκλητος επισκέπτης ανάμεσα σε σένα και σε μένα, αχ τσιγγάνα μου...

    Báilame esta cumbia gaye
    Χόρεψέ μου αυτή τη κούμπια
    Báilame esta rumba gitana
    Χόρεψέ μου αυτή τη ρούμπα τσιγγάνα

    Báilame esta rumba payito
    Χόρεψέ μου αυτή τη ρούμπα
    Báilame esta cumbia gitana
    Χόρεψέ μου αυτή τη κούμπια τσιγγάνα

    Báilame esta cumbia gaye
    Χόρεψέ μου αυτή τη κούμπια
    Báilame esta rumba gitana
    Χόρεψέ μου αυτή τη ρούμπα τσιγγάνα

    Báilame esta cumbia payito
    Χόρεψέ μου αυτή τη κούμπια

    porque el amor... y el dolor
    Γιατί η αγάπη... και ο πόνος
    son los dos palos de una cruz
    Είναι οι δύο στύλοι από έναν σταυρό
    marcada en mi mano
    Σημαδεμένη στο χέρι μου
    porque el amor es un intruso entrometido entre tu y yo ay gitana mía...
    Γιατί η αγάπη είναι ένας ενοχλητικός απρόσκλητος επισκέπτης ανάμεσα σε σένα και σε μένα, αχ τσιγγάνα μου...

    porque el amor... y el dolor
    Γιατί η αγάπη... και ο πόνος
    son los dos palos de una cruz
    Είναι οι δύο στύλοι από έναν σταυρό
    marcada en mi mano
    Σημαδεμένη στο χέρι μου
    porque el amor es un intruso entrometido entre tu y yo ay gitana mía...
    Γιατί η αγάπη είναι ένας ενοχλητικός απρόσκλητος επισκέπτης ανάμεσα σε σένα και σε μένα, αχ τσιγγάνα μου...

    Báilame esta cumbia gaye
    Χόρεψέ μου αυτή τη κούμπια
    Báilame esta rumba gitana
    Χόρεψέ μου αυτή τη ρούμπα τσιγγάνα

    Báilame esta rumba payito
    Χόρεψέ μου αυτή τη ρούμπα
    Báilame esta cumbia gitana!
    Χόρεψέ μου αυτή τη κούμπια τσιγγάνα!

    Báilame esta cumbia gaye
    Χόρεψέ μου αυτή τη κούμπια
    Báilame esta rumba gitana
    Χόρεψέ μου αυτή τη ρούμπα τσιγγάνα

    Báilame esta cumbia payito
    Χόρεψέ μου αυτή τη κούμπια

    Leiro leiro lei
    Gitana mía
    Τσιγγάνα μου
    Leiro leiro lei
    Gitana mía
    Τσιγγάνα μου
    Leiro leiro lei (dueña de mis noches y mi mal)
    Gitana mía
    Τσιγγάνα μου
    Leiro leiro lei
    Gitana mía
    Τσιγγάνα μου
    Leiro leiro lei
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
  11. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Las Vias del Amor
    Οι δρόμοι της αγάπης


    Camino sin destino
    Περπατώ δίχως προορισμό
    en las vias del amor
    Στους δρόμους της αγάπης
    tu amor me sabe dulce
    Η αγάπη σου με ξέρει γλυκιά
    cuando entrego el corazon
    Όταν δίνω την καρδιά

    Un enorme arcoiris
    Μια τεράστια αψίδα
    le da luz a la ilusion
    Σίνει φως στην ψευδαίσθηση
    la vida es solo un sueρo
    Η ζωή είναι μόνο ένα όνειρο
    solo un sueρo, solo amor
    Μόνο ένα όνειρο, μόνο αγάπη

    En algo al recorido
    Κάτι στη διαδρομή
    hacia la fama sin tu amor
    Προς τη φήμη χωρίς την αγάπη σου

    Que largas son las horas
    Τι ατέλειωτες που είναι οι ώρες
    si no tengo tu atencion
    Αν δεν έχω την προσοχή σου

    En las vias del amor
    Στους δρόμους της αγάπης
    me he enredado otravez
    Έχω μπλεχτεί ξανά
    yo quisiera volar
    Εγώ ήθελα να πετάξω
    y me vuelve a atrapar
    Και παγιδεύτηκα
    en las vias del amor
    Στους σρόμους της αγάπης
    se me va el corazon
    Φεύγει η καρδιά μου
    el deseo es pasion
    Η επιθυμία είναι πάθος
    nuestro amor, ilusion
    Η αγάπη μας, ψευδαίσθηση
    no me puedo escapar
    Δεν μπορώ να ξεφύγω
    en las vias del amor
    Στους δρόμους της αγάπης

    Besos de chocolate
    Φιλιά σοκολάτας
    si te tengo si no no
    Αν σε έχω, αν όχι, όχι
    varios amores tuve
    Είχα πολλές αγάπες
    y solo olvida del amor
    Και μόνο ξεχνά απ’ την αγάπη

    En algo al recorido
    Κάτι στη διαδρομή
    hacia la fama sin tu amor
    Προς τη φήμη χωρίς την αγάπη σου

    Que largas son las horas
    Τι ατέλειωτες που είναι οι ώρες
    si no tengo tu atencion
    Αν δεν έχω την προσοχή σου

    En las vias del amor
    Στους δρόμους της αγάπης
    me he enredado otravez
    Έχω μπλεχτεί ξανά
    yo quisiera volar
    Εγώ ήθελα να πετάξω
    y me vuelve a atrapar
    Και παγιδεύτηκα
    en las vias del amor
    Στους σρόμους της αγάπης
    se me va el corazon
    Φεύγει η καρδιά μου
    el deseo es pasion
    Η επιθυμία είναι πάθος
    nuestro amor, ilusion
    Η αγάπη μας, ψευδαίσθηση
    no me puedo escapar
    Δεν μπορώ να ξεφύγω
    en las vias del amor
    Στους δρόμους της αγάπης

    En las vias del amor
    Στους δρόμους της αγάπης
    se me va el corazon
    Φεύγει η καρδιά μου
    el deseo es pasion
    Η επιθυμία είναι πάθος
    de este amor ilusion
    Αυτής της αγάπης ψευδαίσθηση
    no me puedo escapar
    Δεν μπορώ να ξεφύγω
    en las vias del amor
    Στους δρόμους της αγάπης
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
  12. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    donde iran
    που θα πάνε


    Cierra los ojos, Cura la herida
    κλείσε τα μάτια, γιάτρεψε την πληγή
    Y busca las cosas que te unen a mi vida
    και ψάξε τα πράγματα που σε ενώνουν στη ζωή μου
    Descubriras que la distancia
    θα ανακαλύψεις ότι η απόσταση
    Puso tierra entre tu y yo
    έβαλε γη ανάμεσα σε σένα και μένα

    Llora las noches, con tu sonrisa
    κλάψε τις νύχτες με το χαμόγελό σου
    Buscas tu vida en forma de alegria
    ψάχνεις τη ζωή σου με τον τεόπο της χαράς
    El tiempo pasa y nuestros sueños
    ο χρόνος παιρνά και τα όνειρά μας
    Cada dia es mas real
    κάθε μέρα είναι πιο αληθινό

    Silencios por escuchar
    σιωπές για να ακούσεις
    Canciones que me llenan
    τραγούδια που με γεμίζουν
    ¿Donde iran? Las viejas metas
    που θα πάνε; Οι παλιοί στόχοι
    ¿donde iran? las ilusiones
    που θα πάνε; Οι ψευδαισθήσεις
    ¿donde iran?.. ¿donde iran?
    Που θα πάνε;... που θα πάνε;

    ¿Donde iran? Las viejas metas
    που θα πάνε; Οι παλιοί στόχοι
    ¿donde iran? las ilusiones
    που θα πάνε; Οι ψευδαισθήσεις
    ¿donde iran?.. ¿donde iran?
    Που θα πάνε;... που θα πάνε;

    Cruza el abismo, Salta sin miedo
    Διάσχισε την άβυσσο, πήδα χωρίς φόβο
    Sabes que no me voy a ir de tu lado
    Ξέρεις ότι ότι δεν πρόκειται να φύγω απ’ το πλευρό σου
    tu me sigues donde vaya
    Εσύ με ακολουθείς όπου πάω
    y quiero sentir tus manos
    Και θέλω να νιώσω τα χέρια σου
    que escriben, palabras duras
    Που γράφουν, σκληρά λόγια
    hechas a golpe de un alma pura
    Χτύπησες μια αγνή ψυχή
    el dia pasa y nuestro sueño
    Χθες και το όνειρό μας
    cada minuto es mas real
    Κάθε λεπτό είναι πιο αληθινό

    Verdades por pelear
    Αλήθειες για να τσακωθείς
    Canciones que me llenan
    τραγούδια που με γεμίζουν
    ¿Donde iran? Las viejas metas
    που θα πάνε; Οι παλιοί στόχοι
    ¿donde iran? las ilusiones
    που θα πάνε; Οι ψευδαισθήσεις
    ¿donde iran?.. ¿donde iran?
    Που θα πάνε;... που θα πάνε;

    ¿Donde iran? Las viejas metas
    που θα πάνε; Οι παλιοί στόχοι
    ¿donde iran? las ilusiones
    που θα πάνε; Οι ψευδαισθήσεις
    ¿donde iran?.. ¿donde iran?
    Που θα πάνε;... που θα πάνε;

    ¿Donde iran? Las viejas metas
    που θα πάνε; Οι παλιοί στόχοι
    ¿donde iran? las ilusiones
    που θα πάνε; Οι ψευδαισθήσεις
    ¿donde iran?.. ¿donde iran?
    Που θα πάνε;... που θα πάνε;

    ¿Donde iran? Las viejas metas
    που θα πάνε; Οι παλιοί στόχοι
    ¿donde iran? las ilusiones
    που θα πάνε; Οι ψευδαισθήσεις
    ¿donde iran?.. ¿donde iran?
    Που θα πάνε;... που θα πάνε;

    ¿Donde iran? Las viejas metas
    που θα πάνε; Οι παλιοί στόχοι
    ¿donde iran? las ilusiones
    που θα πάνε; Οι ψευδαισθήσεις
    ¿donde iran?.. ¿donde iran?
    Που θα πάνε;... που θα πάνε;
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
  13. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Corazon Valiente
    Γενναία καρδιά


    Desde el primer dia supe que te amaba,
    Από την πρώτη μέρα ήξερα ότι σε αγαπούσα,
    y llora en secreto mi alma enamorada,
    Και κλαίει στα κρυφά η ερωτευμένη ψυχή μου,
    tu amor vagabundo no me da respiro,
    Η περιπλανώμενη αγάπη σου δε μου δίνει αναπνοή,
    por que se que nunca, nunca seras mio.
    Γιατί ξέρω ότι ποτέ, ποτέ δε θα γίνεις δικός μου.

    bebi tu veneno y cai en la trampa,
    Ήπια το δηλητήριό σου και έπεσα στην παγίδα,
    dicen que lo tuyo no es mas que un hazar,
    Λένε ότι τα δικά σου δεν είναι τίποτα περισσότερο από τύχη,
    que para mi tienes solo sufrimiento
    Που για μένα έχεις μόνο πόνο (μαρτύριο)
    que voy a caer en lo profundo del infierno.
    Που πρόκειται να πέσω στο βυθό της κόλασης.

    y no me importa nada por que no quiero nada,
    Και δε με νοιάζει τίποτα, γιατί δε θέλω τίποτα,
    tan solo quiero sentir lo que pide el corazon
    Θέλω μόνο τόσο να νιώσω αυτό που ζητάει η καρδιά
    y no me importa nada , por que no quiero nada
    Και δε με νοιάζει τίποτα, γιατί δε θέλω τίποτα,
    y aprendere como duele el alma con un adios.
    Και θα μάθω πως πονά η ψυχή με το αντίο σου.

    por que tengo el corazon valiente,
    Γιατί έχω γενναία καρδιά,
    voy a quererte , voy a quererte
    Θα σε αγαπήσω, θα σε αγαπήσω
    por que tengo el corazon valiente,
    Γιατί έχω γενναία καρδιά,
    prefiero amarte despues perderte
    Προτιμώ να σε αγαπήσω (και) μετά να σε χάσω (2)
    Desde el primer dia supe que te amaba,
    Από την πρώτη μέρα ήξερα ότι σε αγαπούσα,
    y llora en secreto mi alma enamorada,
    Και κλαίει στα κρυφά η ερωτευμένη ψυχή μου,
    tu amor vagabundo no me da respiro,
    Η περιπλανώμενη αγάπη σου δε μου δίνει αναπνοή,
    por que se que nunca, nunca seras mio.
    Γιατί ξέρω ότι ποτέ, ποτέ δε θα γίνεις δικός μου.

    bebi tu veneno y cai en la trampa,
    Ήπια το δηλητήριό σου και έπεσα στην παγίδα,
    dicen que lo tuyo no es mas que un hazar,
    Λένε ότι τα δικά σου δεν είναι τίποτα περισσότερο από τύχη,
    que para mi tienes solo sufrimiento
    Που για μένα έχεις μόνο πόνο (μαρτύριο)

    y no me importa nada por que no quiero nada,
    Και δε με νοιάζει τίποτα, γιατί δε θέλω τίποτα,
    tan solo quiero sentir lo que pide el corazon
    Θέλω μόνο τόσο να νιώσω αυτό που ζητάει η καρδιά
    y no me importa nada , por que no quiero nada
    Και δε με νοιάζει τίποτα, γιατί δε θέλω τίποτα,
    y aprendere como duele el alma con un adios.
    Και θα μάθω πως πονά η ψυχή με το αντίο σου.

    por que tengo el corazon valiente,
    Γιατί έχω γενναία καρδιά,
    voy a quererte , voy a quererte
    Θα σε αγαπήσω, θα σε αγαπήσω
    por que tengo el corazon valiente,
    Γιατί έχω γενναία καρδιά,
    prefiero amarte despues perderte
    Προτιμώ να σε αγαπήσω (και) μετά να σε χάσω
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
  14. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Gata Salvaje
    Αγριόγατα


    Es algo muy natural
    Είναι κάτι πολύ φυσικό
    Sacar las uñas y dientes
    Να βγάζεις τα νύχια και τα δόντια
    Cuando nos sale mal
    Όταν εμφανίζεται σε μας το κακό
    Y nos maltrata la gente
    Και μας κακομεταχειρίζεται ο κόσμος
    Pero ella debe entender
    Αλλά αυτή πρέπει να καταλάβει
    Que yo si soy diferente
    Ότι εγώ αν είμαι διαφορετικός
    Y no me alcanzará sus sietes vidas
    Και δε θα μου φτάσουν οι εφτά ζωές της
    Para adorarla y no me alcanzará
    Για να τη θαυμάζω και δε θα μου φτάσει
    Toda la vida para enamorarla.
    Όλη η ζωή για να την ερωτευτώ.

    Gata salvaje con tu pasión
    Αγριόγατα με το πάθος σου
    Con tu dulzura arráncame el corazón.
    Με τη γλύκα σου, ξερίζωσέ μου την καρδιά.
    Gata salvaje con tu pasión
    Αγριόγατα με το πάθος σου
    Con tu dulzura arráncame el corazón.
    Με τη γλύκα σου, ξερίζωσέ μου την καρδιά.
    Gata salvaje con tu pasión
    Αγριόγατα με το πάθος σου
    Con tu dulzura arráncame el corazón.
    Με τη γλύκα σου, ξερίζωσέ μου την καρδιά.
    Y mírame con tus ojos
    Και κοίταξέ με τα μάτια σου
    Que tú eres la más bonita
    Που εσύ είσαι η πιο όμορφη
    Al verlos, yo me estremezco porque
    Όταν τους βλέπεις, εγώ τρέμω γιατί
    Son ellos de agua vedita te digo.
    Είναι αυτοί του νερού {vedita} σου λέω.

    Gata salvaje con tu pasión
    Αγριόγατα με το πάθος σου
    Con tu dulzura arráncame el corazón.
    Με τη γλύκα σου, ξερίζωσέ μου την καρδιά.
    Gata salvaje con tu pasión
    Αγριόγατα με το πάθος σου
    Con tu dulzura arráncame el corazón.
    Με τη γλύκα σου, ξερίζωσέ μου την καρδιά.
    Gata salvaje con tu pasión
    Αγριόγατα με το πάθος σου
    Con tu dulzura arráncame el corazón.
    Με τη γλύκα σου, ξερίζωσέ μου την καρδιά.
    Y déjame acariciarte, rozar
    Και άσε με να σε χαϊδέψω, να τρίψω
    Esa piel tan fina
    Αυτό το τόσο φίνο δέρμα
    Besar esos labios rojos
    Να φιλήσω αυτά τα κόκκνα χείλη
    Que nunca vi cosa mas divina
    Που ποτέ δεν είδα πιο θεϊκά
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
  15. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Cambio* dolor
    Αλλάζω τον πόνο


    Juraría que no sé bien lo que quiero
    Θα ορκιζόμουν ότι δεν ξέρω καλά τι κάνω
    Pero se que moriría si me quedo en la mitad
    Αλλά ξέρω ότι θα πέθαινα αν μείνω στη μέση
    Por eso vuelo a otros senderos
    Γι’ αυτό πετώ σε άλλο μονοπάτια
    Para conocer el mundo de verdad
    Για να γνωρίσω τον πραγματικό κόσμο
    Aún no es tarde pero así me estoy sintiendo
    Ακόμη δεν είναι αργά αλλά έτσι αισθάνομαι
    Y aparecen tantos miedos que no me dejan pensar
    Και μοιάζουν τόσοι φόβοι που δε με αφήνουν να σκεφτώ
    Y tengo sueños de amores nuevos
    Και έχω όνειρα από καινούριες αγάπες
    Y me cuesta imaginar lo que vendrá
    Και μου κοστίζει να φαντάζομαι αυτό που θα έρθει

    Cambio dolor por libertad
    Αλλάζω τον πόνο με την ελευθερία
    Cambio heridas por un sueño
    Αλλάζω τις πληγές για ένα όνειρο
    Que me ayude a continuar
    Να με βοηθήσει να συνεχίσω
    Cambio dolor, felicidad
    Αλλάζω τον πόνο, ευτυχία
    Que la suerte sea suerte
    Η τύχη να είναι τύχη
    Y no algo que no he de alcanzar...
    Και όχι κάτι που δεν μπορώ να προφτάσω...

    *Εδώ το ρήμα cambio έχει τη σημασία του ανταλλάζω.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
  16. marifen's Avatar

    marifen said:

    Default

    Ilona – Buscando un final
    Ψάχνοντας για ένα τέλος

    Escribí mi historia en un tiempo
    Έγραψα την ιστορία μου σε μια περίοδο
    De gran soledad
    Μεγάλης μοναξιάς
    Yo que estoy de vuelta buscando
    Εγώ που γυρίζω γύρω γύρω ψάχνοντας
    Siempre algo mas
    Πάντα κάτι παραπάνω
    Anduve el camino despacio
    Περπάτησα το δρόμο αργά
    Pero sin dudar y entendí que aun
    Αλλά χωρίς να αμφιβάλλω και κατάλαβα οτι ακόμα και
    Cuando caiga vuelve a empezar
    Όταν κανείς πέφτει ξαναρχίζει

    CORO
    Esta vez buscare darle a la historia un final
    Αυτή τη φορά θα ψάξω να δώσω στην ιστορία ένα τέλος
    No consigo fingir que no fue nada para mi
    Δεν καταφέρνψ να υποκριθώ οτι δεν ήταν τίποτα για μένα
    Esta vez buscare darle a la historia un final
    Αυτή τη φορά θα ψάξω να δώσω στην ιστορία ένα τέλος
    No consigo fingir
    Δεν καταφέρνω να υποκριθώ

    Estuve tomando del tiempo alguna razón
    Έπαιρνα απότοχρόνο κάποια λογική
    Alguna respuesta olvidada y esta canción
    Κάποια ξεχασμένη απάντηση και αυτό το τραγούδι
    No quería entender que el camino
    Δεν ήθελα να καταλάβω οτι ο δρόμος
    Por el que corrí
    Κατά μήκος του οποίου έτρεχα
    me estuvo acercando a tus pasos
    Με πλησίαζε στα βήματά σου

    Solo me fui.....
    Μόνος έφυγα...

    CORO
    Esta vez buscare darle a la historia un final
    Αυτή τη φορά θα ψάξω να δώσω στην ιστορία ένα τέλος
    No consigo fingir que no fue nada para mi
    Δεν καταφέρνψ να υποκριθώ οτι δεν ήταν τίποτα για μένα
    Esta vez buscare darle a la historia un final
    Αυτή τη φορά θα ψάξω να δώσω στην ιστορία ένα τέλος
    No consigo fingir
    Δεν καταφέρνω να υποκριθώ

    Yo quise cambiar el rumbo
    Εγώ θέλησα να αλλάξω πορεία
    Pero siempre estuve ahí
    Αλλά πάντα ήμουν εκεί
    No tengo el final del cuento
    Δεν έχω το τέλος του παραμυθιού
    Solo si tu quieres venir
    Μόνο αν εσύ θέλεις να έρθεις

    CORO
    Esta vez buscare darle a la historia un final
    Αυτή τη φορά θα ψάξω να δώσω στην ιστορία ένα τέλος
    No consigo fingir que no fue nada para mi
    Δεν καταφέρνψ να υποκριθώ οτι δεν ήταν τίποτα για μένα
    Esta vez buscare darle a la historia un final
    Αυτή τη φορά θα ψάξω να δώσω στην ιστορία ένα τέλος
    No consigo fingir
    Δεν καταφέρνω να υποκριθώ
    (x2)
  17. marifen's Avatar

    marifen said:

    Default

    SE DICE DE MI- YOLANDA RAYO
    Λέγεται για μένα

    Se dice de mí.
    Λέγεται για μένα
    Se dice que soy fea,
    Λέγεται οτι είμαι άσχημη,
    que camino a lo malevo,
    οτι περπατάω εγκληματικά,
    que soy chueca y que me muevo
    οτι είμαι στραβοκάνα και οτι κινούμαι
    con un aire compadrón,
    με ένα αέρα προκλητικό,
    que parezco un dinosaurio,
    οτι μοιάζω με δεινόσαυρο,
    mi nariz es puntiaguda,
    η μύτη μου είναι αιχμηρή,
    la figura no me ayuda
    το σώμα μου δε με βοηθάει
    y mi boca es un buzón.
    Και το στόμα μου είναι σαν πώμα.

    Si chlarlo con Luis, con Pedro o con Juan,
    Αν κουβεντιάσω με τον Λουίς, τον Πέδρο ή τον Χουάν,
    hablando de mí os hombres están.
    Μιλάτε για μένα εσείς οι άνδρες.
    Critican si ya, la linea perdí,
    Κριτικάρετε αν ήδη έχασα τη γραμμή,
    se fijan si voy, si vengo o si fui.
    Προσέχετε να δείτε αν φεύγω, αν έρχομαι ή αν έφυγα.

    Se dicen muchas cosas,
    Λέγονται πολλά πράγματα,
    mas si el bulto no interesa,
    περισσότερο αν ο όγκος δεν ενδιαφέρει,
    porque pierden la cabeza
    γιατί χάνουν το κεφάλι τους
    ocupándose de mí.
    Ασχολούμενοι μαζί μου.
    Yo se que hay muchos que desprecian con mentiras
    Ξέρω πως υπάρχουν πολλοί που περιφρονούν με ψέματα
    y suspiran y se mueren cuando piensan en mi amor.
    Και αναστενάζουν και πεθαίνουν όταν σκέφτονται την αγάπη μου.
    Y más de uno se derrite si suspiro
    Και πάνω από ένας εξοργίζεται αν αναστενάζω
    y se quedan si los miro resoplando con temor.
    Και αν τους κοιτάζω μένουν ασθμαίνοντας από φόβο.
    Si fea soy,
    Αν είμαι άσχημη,
    pongámosle,
    ας τους πούμε,
    que de eso ya yo me enteré,
    οτι αυτό πια το έμαθα,
    mas la fealdad que dios me dio,
    επιπλέον την ασχήμια που ο Θεός μου έδωσε,
    mucha mujer me la envidió
    πολλές γυναίκες τη ζηλεύουν
    y no diran que me creí
    και να μη λένε οτι καβάλησα το καλάμι
    porque modesta siempre fui.
    Γιατί πάντα ήμουν μετριόφρων.
    Yo soy así
    Εγώ είμαι έτσι.

    Y ocultan de mí,
    Και αποκρύπτουν από μένα,
    ocultan que yo tengo,
    αποκρύπτουν οτι εγώ έχω,
    unos ojos soñadores,
    μάτια που ονειρεύονται,
    ademas otros primores
    επιπλέον άλλα κομψοτεχνήματα
    que producen sensación.
    Που προκαλούν αίσθηση.
    Si soy fea se que, en cambio,
    Αν είμαι άσχημη ξέρω οτι, σε αντάλλαγμα,
    tengo un cutis de muñeca,
    έχω δέρμα κούκλας,
    los que dicen que soy chueca,
    αυτή που λένε οτι είμαι στραβοκάνα,
    no me han visto en camisón.
    Δε με έχουν δει με νυχτικό.
    Los hombres de mí critican la voz,
    Οι άνδρες μου κριτικάρουν τη φωνή,
    el modo de andar, la pinta, la tos.
    Τον τρόπο που περπατάω, το μακιγιάζ, τον τόνο.

    Critican si ya, la linea perdí,
    Κριτικάρετε αν ήδη έχασα τη γραμμή,
    se fijan si voy, si vengo o si fui.
    Προσέχετε να δείτε αν φεύγω, αν έρχομαι ή αν έφυγα.
    Se dicen muchas cosas,
    Λέγονται πολλά πράγματα,
    mas si el bulto no interesa,
    περισσότερο αν ο όγκος δεν ενδιαφέρει,
    porque pierden la cabeza
    γιατί χάνουν το κεφάλι τους
    ocupándose de mí.
    Ασχολούμενοι μαζί μου.

    Se dicen muchas cosas,
    Λέγονται πολλά πράγματα,
    mas si el bulto no interesa,
    περισσότερο αν ο όγκος δεν ενδιαφέρει,
    porque pierden la cabeza
    γιατί χάνουν το κεφάλι τους
    ocupándose de mí.
    Ασχολούμενοι μαζί μου.
    Yo se que hay muchos que desprecian con mentiras
    Ξέρω πως υπάρχουν πολλοί που περιφρονούν με ψέματα
    y suspiran y se mueren cuando piensan en mi amor.
    Και αναστενάζουν και πεθαίνουν όταν σκέφτονται την αγάπη μου.
    Y más de uno se derrite si suspiro
    Και πάνω από ένας εξοργίζεται αν αναστενάζω
    y se quedan si los miro resoplando con temor.
    Και αν τους κοιτάζω μένουν ασθμαίνοντας από φόβο.
    Si fea soy,
    Αν είμαι άσχημη,
    pongámosle,
    ας τους πούμε,
    que de eso ya yo me enteré,
    οτι αυτό πια το έμαθα,
    mas la fealdad que dios me dio,
    επιπλέον την ασχήμια που ο Θεός μου έδωσε,
    mucha mujer me la envidió
    πολλές γυναίκες τη ζηλεύουν
    y no diran que me creí
    και να μη λένε οτι καβάλησα το καλάμι
    porque modesta siempre fui.
    Γιατί πάντα ήμουν μετριόφρων.
    Yo soy así
    Εγώ είμαι έτσι.
  18. marifen's Avatar

    marifen said:

    Default

    ELVIS CRESPO- PÍNTAME
    Ζωγράφισέ μου

    Pintame, Le dije yo al pintor, pintame la carita,
    Ζωγράφισέ μου, είπα στο ζωγράφο, ζωγράφισέ μου το προσωπάκι,
    de la niña mas bonita, dentro de mi corazon.
    Της πιο όμορφης μικρής, μέσα στην καρδιά μου.

    Coro:
    Pinta, Pinta, Pinta su carita,
    Ζωγράφισε, ζωγράφισε, ζωγράφισε το προσωπάκι της,

    Sin esa carita, hoy me muero yo. (pequeña hechate pa'ca)
    Χωρίς αυτό το προσωπάκι, εγώ σήμερα πεθαίνω (μικρή φτιάξου για εδώ)
    Quiero su carita, pintada en mi corazon,
    Αγαπώ το προσωπάκι της, ζωγραφισμένο στην καρδιά μου,
    y le dije al pintor, que no se pueda borrar (2x)
    και του είπα του ζωγράφου, οτι δε μπορεί να σβηστεί
    Pintame su nariz, para respirar su aire,
    Ζωγράφισέ μου τη μύτη της, για να αναπνέεις τον αέρα της,
    pintame su boquita, para yo poder besarle,
    ζωγράφισέ μου το στοματάκι της, για να μπορώ να το φιλήσω,
    pintame sus ojitos, para que me puedan mirar
    ζωγράφισέ μου τα ματάκια της, για να μπορούν να με κοιτάνε
    pintamela enterita, que no se pueda borrar.
    Ζωγράφισέ μου την ολόκληρη, για να μη μπορεί να σβηστεί.
    Quiero su carita, pintada en mi corazon
    Αγαπάω το προσωπάκι της, ζωγραφισμένο στην καρδιά μου
    y le dije al pintor, que no se pueda borrar (2x)
    και του είπα του ζωγράφου, οτι δε μπορεί να σβηστεί

    Coro:
    Pintame su nariz, para respirar su aire,
    Ζωγράφισέ μου τη μύτη της, για να αναπνέεις τον αέρα της,
    pintame su boquita, para yo poder besarle,
    ζωγράφισέ μου το στοματάκι της, για να μπορώ να το φιλήσω,
    pintame sus ojitos, para que me puedan mirar
    ζωγράφισέ μου τα ματάκια της, για να μπορούν να με κοιτάνε
    PINTAME SU CARITA, SU CARITA, SU CARITA,
    Ζωγράφισέ μου το προσωπάκι της, το προσωπάκι της, το προσωπάκι της,
    Si, que no se pueda borrar.
    Ναι, για να μην μπορεί να σβηστεί.

    Coro:
    PINTA, pinta su carita,
    Ζωγράφισε, ζωγράφισε το προσωπάκι της,
    PINTA, que yo quiero sentir,
    Ζωγράφισε, γιατί θέλω να νιώσω,
    PINTA, su carita en mi corazon,
    Ζωγράφισε, το προσωπάκι της στην καρδιά μου,
    PINTA, o sino yo no puedo vivir
    Ζωγράφισε, γιατί αν όχι εγώ δε μπορώ να ζήσω
    PINTA, pinta, pintame
    Ζωγράφισε, ζωγράφισε, ζωγράφισέ με
    PINTA, ay pintamela otra vez
    Ζωγράφισε, αχ ζωγράφισέ μου την ξανά
    PINTA, que sin esa nina
    Ζωγράφισε, γιατί χωρίς αυτή τη μικρή
    PINTA, ay yo me morire.
    Ζωγράφισε, αχ εγώ θα πεθάνω.

    Coro:
    PINTA, PINTA, PINTA SU CARITA,
    Ζωγράφισε, ζωγράφισε, ζωγράφισε το προσωπάκι της,
    sin esa carita, hoy me muero yo
    χωρίς αυτό το προσωπάκι, σήμερα πεθαίνω
    PINTA,amigo pintor
    Ζωγράφισε, φίλε ζωγράφε
    PINTA,pintame la carita
    Ζωγράφισε, ζωγράφισέ μου το προσωπάκι
    PINTA,que esa nina es
    Ζωγράφισε, γιατί αυτή η μικρή είναι
    PINTA,la que mi corazon necesita
    Ζωγράφισε, αυτή που η καρδιά μου χρειάζεται
    PINTA,y te digo
    Ζωγράφισε,, και σου λέω
    PINTAME,ay pintame, pintame, pintame
    Ζωγράφισέ μου, αχ ζωγράφισέ μου, ζωγράφισέ μου, ζωγράφισέ μου.
    PINTA,sin esa carita
    Ζωγράφισε, χωρίς αυτό το προσωπάκι
    PINTA,ay yo me morire.
    Ζωγράφισε, αχ θα πεθάνω.

    Le dije yo al pintor, pintame la carita,
    είπα στο ζωγράφο, ζωγράφισέ μου το προσωπάκι,
    que es la nina mas bonita, dentro de mi corazon
    γιατί είναι η πιο όμορφη μικρή, μέσα στην καρδιά μου.

    Coro:
    PINTA, PINTA, PINTA, SU CARITA,
    Ζωγράφισε, ζωγράφισε, ζωγράφισε το προσωπάκι της,
    Sin esa carita hoy me muero yo...
    χωρίς αυτό το προσωπάκι, σήμερα πεθαίνω
  19. marifen's Avatar

    marifen said:

    Default

    Murfila- Dame chocolate
    Δώσε μου σοκολάτα

    Ven pa´quí, yo te quiero aquí
    Έλα από δω, σε θέλω εδώ
    Ven pa´quí, bien cerquita de mí
    Έλα από δω, πολύ κοντά μου
    ya no tengo hambre, ya no tengo sueño
    Πια δεν πεινάω, πια δε νυστάζω
    ya no tengo ganas de caerme al suelo sin ti
    Δεν έχω πια διάθεση να πέσω στο πάτωμα χωρίς εσένα
    Ven pa´quí, bien cerquitade mí, Ven pa´quí
    Έλα από δω, πολύ κοντά μου, έλα από δω

    Y dámelo, y dámelo porque tú sabes
    Και δώσε μου το, και δώσε μου το γιατί ξέρεις
    yo te daré, yo te daré porque yo se que
    Εγώ θα σου δώσω, θα σου δώσω γιατί ξέρω οτι
    Porque...
    Γιατί...

    Dame chocolate, dame pa´ gozar
    Δώσε μου σοκολάτα, δώσε μου για να απολαύσω
    del cacao del bueno yo quiero probar
    Από το κακάο το καλό εγώ θέλω να δοκιμάσω
    dame chocolate, dame pa´ gozar
    Δώσε μου σοκολάτα, δώσε μου για να απολαύσω
    dame caramelo, bueno pa´fumar
    Δώσε μου καραμέλα, καλή για να καπνίσω

    Yo no tengo padre, yo no tengo madre
    Εγώ δεν έχω πατέρα, εγώ δεν έχω μητέρα
    yo no tengo a nadie quién me quiera a mí, ven pa´quí
    Εγώ δεν έχω κανένα που να με αγαπάει, έλα από δω
  20. marifen's Avatar

    marifen said:

    Default

    LUNA SALVAJE-PABLO GRANADOS
    Άγριο φεγγάρι

    Solo soy un hombre mas
    Είμαι μόνο ένας ακόμα άνδρας
    Perdido entre las sombras del destino
    Χαμένος ανάμεσα στις σκιές του πεπρωμένου
    Solo soy un hombre mas
    Είμαι μόνο ένας ακόμα άνδρας
    No apartes tu luz de mi camino
    Μην απομακρύνεις το φως σου από το δρόμο μου
    Luna sos mi faro en la distancia
    Φεγγάρι είσαι ο φάρος μου στην απόσταση
    La vida mutilo mis esperanzas
    Η ζωή ακρωτηρίασε τις ελπίδες μου
    Y ahora me regala esta pasion
    Και τώρα μου χαρίζει αυτό το πάθος
    Que entre mis ruinas florecio
    Που άνθισε ανάμεσα στα ερείπιά μου
    Ref.: Luna salvaje dame coraje
    Άγριο φεγγάρι δώσε μου θάρρος
    Soy prisionero de esta historia
    Είμαι δέσμιος αυτής της ιστορίας
    Luna salvaje dame la llave
    Άγριο φεγγάρι δώσε μου το κλειδί
    Para abrir las puertas de este cruel secreto
    Για να ανοίξω τις πόρτες αυτού του σκληρού μυστικού
    Que nego mi corazon
    Που αρνήθηκε η καρδιά μου
    Testigo de mi gran dolor
    Μάρτυρας του μεγάλου μου πόνου
    Cuando la vida se llevo mis ilusiones
    Όταν η ζωή πήρε τις ψευδαισθήσεις μου
    Testigo de la muerte de este amor
    Μάρτυρας του θανάτου αυτής της αγάπης
    En medio de secretos y rencores
    Μέσα από μυστικά και εχθρότητες
    Y hoy que tu luz cae sobre mi
    Και σήμερα που το φως σου πέφτει πάνω μου
    No me decido a quedarme o partir
    Δεν αποφασίζω να μείνω ή να φύγω
    Por miedo a tropezar no se que hacer
    Από φόβο μήπως σκοντάψω δεν ξέρω τι να κάνω
    Luna salvaje ayudame
    Άγριο φεγγάρι βοήθα με
    Ref.: Luna salvaje dame coraje
    Άγριο φεγγάρι δώσε μου θάρρος
    Soy prisionero de esta historia
    Είμαι δέσμιος αυτής της ιστορίας
    Luna salvaje dame la llave
    Άγριο φεγγάρι δώσε μου το κλειδί
    Para abrir las puertas de este cruel secreto
    Για να ανοίξω τις πόρτες αυτού του σκληρού μυστικού
    Que nego mi corazon
    Που αρνήθηκε η καρδιά μου
    Escapemos del infierno de este mundo
    Ας δραπετεύσουμε από την κόλαση αυτού του κόσμου
    Para vivir el sentimiento mas profundo
    Για να ζήσουμε το πιο βαθύ συναίσθημα
    Luna salvaje sobre el paisaje
    Άγριο φεγγάρι πάνω στο τοπίο
    Sos el retrato de este viaje sin final
    Είσαι η προσωπογραφία αυτού του ταξιδιού δίχως τέλος
    Ref.: Luna salvaje dame coraje
    Άγριο φεγγάρι δώσε μου θάρρος
    Soy prisionero de esta historia
    Είμαι δέσμιος αυτής της ιστορίας
    Luna salvaje dame la llave
    Άγριο φεγγάρι δώσε μου το κλειδί
    Para abrir las puertas de este cruel secreto
    Για να ανοίξω τις πόρτες αυτού του σκληρού μυστικού
    Que nego mi corazon
    Που αρνήθηκε η καρδιά μου