Results 1 to 6 of 6

Thread: can someone please help translate Siempre me quedará for me??

  1. #1
    Senior Member Neslihan's Avatar
    Join Date
    May 2007
    Thanks
    0
    Thanked 120 Times in 80 Posts

    Default can someone please help translate Siempre me quedará for me??

    Hi im going crazy for this song. but i dont understand a word of it, i would very much appreciate it if someone can translate it for me. thanks ever so much for your help... Here are the words of the song.

    Bebe Lyrics

    Artist: Bebe
    Album: Pa Fuera Telarañas
    Song: Siempre me quedará

    Cómo decir que me parte en mil
    las esquinitas de mis huesos,
    que han caído los esquemas de mi vida
    ahora que todo era perfecto.
    Y algo más que eso,
    me sorbiste el seso y me decían del peso
    de este cuerpecito mío
    que se ha convertío en río.
    de este cuerpecito mío
    que se ha convertío en río.

    Me cuesta abrir los ojos
    y lo hago poco a poco,
    no sea que aún te encuentre cerca.
    Me guardo tu recuerdo
    como el mejor secreto,
    que dulce fue tenerte dentro.

    Hay un trozo de luz
    en esta oscuridad
    para prestarme calma.
    El tiempo todo calma,
    la tempestad y la calma,
    el tiempo todo calma,
    la tempestad y la calma.

    Siempre me quedará
    la voz suave del mar,
    volver a respirar la lluvia que caerá
    sobre este cuerpo y mojará
    la flor que crece en mi,
    y volver a reír
    y cada día un instante volver a pensar en ti.
    En la voz suave del mar,
    en volver a respirar la lluvia que caerá
    sobre este cuerpo y mojará
    la flor que crece en mi,
    y volver a reír
    y cada día un instante volver a pensar en ti.

    Cómo decir que me parte en mil
    las esquinitas de mis huesos,
    que han caído los esquemas de mi vida
    ahora que todo era perfecto.
    Y algo más que eso,
    me sorbiste el seso y me decían del peso
    de este cuerpecito mío
    que se ha convertío en río.
    de este cuerpecito mío
    que se ha convertío en río.

    Siempre me quedará
    la voz suave del mar,
    volver a respirar la lluvia que caerá
    sobre este cuerpo y mojará
    la flor que crece en mi,
    y volver a reír
    y cada día un instante volver a pensar en ti.
    En la voz suave del mar,
    en volver a respirar la lluvia que caerá
    sobre este cuerpo y mojará
    la flor que crece en mi,
    y volver a reír
    y cada día un instante volver a pensar en ti.

  2. #2
    Member
    Join Date
    Apr 2007
    Thanks
    0
    Thanked 12 Times in 12 Posts

    (As always, I would really apreciate any correction so I can improve my English)

    I'LL ALWAYS KEEP

    How to say that I get broken in a thousand pieces
    the tips of my bones?
    That all the schemes in my life have gone wrong.
    Now that all was perfect
    And more than this,
    You sucked my mind and talked [kindly] about the weight
    of this little body of mine [Bebe, the singer, is a very thin woman]
    that [her body] has become a river
    of this little body of mine
    that has become a river.

    It's difficult opening my eyes
    and I do it slowly
    in the case you are still near here [to prevent seeing him. I couldn't translate it well but that's the sense]
    I keep your memory
    as the best secret
    It was so sweet having you inside me.

    There's a piece of light
    in this darkness
    to lend me some peace.
    Time calms everything:
    the tempest and the calm.
    Time calms everything:
    the tempest and the calm.

    I'll always keep: [the following is an enumeration of things she will keep]
    the soft voice of the sea,
    breathing again the rain that will fall
    over this body [her body] and will wet
    the flower that grows inside me,
    and laughing again,
    and every day, for an instant, thinking again in you

    the soft voice of the sea,
    breathing again the rain that will fall
    over this body [her body] and will wet
    the flower that grows inside me,
    and laughing again,
    and every day, for an instant, thinking again in you

    How to say that I get broken in a tohousand pieces
    the tips of my bones?
    That all the schemes in my life have gone wrong.
    Now that all was perfect
    And more than this,
    You sucked my mind and talked [kindly] about the weight
    of this little body of mine
    that has become a river
    of this little body of mine
    that has become a river.

    I'll always keep:
    the soft voice of the sea,
    breathing again the rain that will fall
    over this body [her body] and will wet
    the flower that grows inside me,
    and laughing again,
    and every day, for an instant, thinking again in you

    the soft voice of the sea,
    breathing again the rain that will fall
    over this body [her body] and will wet
    the flower that grows inside me,
    and laughing again,
    and every day, for an instant, thinking again in you

  3. #3
    @#MOmderator#@ maria_gr's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Thanks
    455
    Thanked 1,161 Times in 651 Posts

    Bebé! La amo!
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~

  4. #4
    Senior Member Neslihan's Avatar
    Join Date
    May 2007
    Thanks
    0
    Thanked 120 Times in 80 Posts

    Thanks a bunch... khanzat you are a star.. i
    Last edited by Neslihan; 05-31-2007 at 03:27 AM.

  5. #5
    Junior Member
    Join Date
    Sep 2008
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    "...in the case you are still near here [to prevent seeing him. I couldn't translate it well but that's the sense]..."

    I think you did a good job hinting to the intensity of Bebe emotions in this song, however this song was written for a woman and not a man. Bebe is a lesbian.

  6. #6
    Junior Member
    Join Date
    Feb 2009
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Smile Bebe - Siempre me quedará

    Sorry, but this was a good translation but it wasnt very clear to understand it the way it was meant.

    First, the song says about when she was pregnant and the aborption that she had,

    Cómo decir que me parte en mil
    How to say that it broke into thousand pieces
    las esquinitas de mis huesos,
    The bits of my bones
    que han caído los esquemas de mi vida
    That all the schemes of my life have fallen apart
    ahora que todo era perfecto.
    Now that evthg was perfect.
    Y algo más que eso,
    and more than that
    me sorbiste el seso y me decían del peso
    Made me drunk and loose weight
    de este cuerpecito mío
    From this little body of mine(the baby that was in her womb)
    que se ha convertío en río.
    THat turned into river (turned into water, from the abortion)
    de este cuerpecito mío
    que se ha convertío en río.

    Me cuesta abrir los ojos
    It's hard to open my eyes
    y lo hago poco a poco,
    and I do it little by little
    no sea que aún te encuentre cerca.
    trying to find you still around me
    Me guardo tu recuerdo
    I keep your memory
    como el mejor secreto,
    as the best secret
    que dulce fue tenerte dentro.
    It was so sweet having you inside of me.

    Hay un trozo de luz
    There's a ray of light
    en esta oscuridad
    In this darkness
    para prestarme calma
    To bring me peace.

    El tiempo todo calma,
    Time calms evthg
    la tempestad y la calma,
    The storm and the peace
    el tiempo todo calma,
    The time calms down evthg
    la tempestad y la calma.
    The storm and the peace

    Siempre me quedará
    I will always keep
    la voz suave del mar,
    The soft voice of the see
    volver a respirar la lluvia que caerá
    Breath again and the rain that will fall
    sobre este cuerpo y mojará
    over this body and wet
    la flor que crece en mi,
    the flower that grows inside of me
    y volver a reír
    and (be able to ) laugh again
    y cada día un instante volver a pensar en ti
    and everyday, all the time, I will think of you.



    (So, the baby in her womb was turned into water (river) and the water (the rain) will make a new flower (a baby) grow back in her womb, and she will be happy again, being able to laugh again. The music video shows her in the water, like if she was in a mother's womb.

    Hope it made it clearer!

Posting Permissions