Help me to translate these:Anna Vissi:βέλος. Others: Zήτα μου ό,τι θες. Θα κλείσω τα

Thread: Help me to translate these:Anna Vissi:βέλος. Others: Zήτα μου ό,τι θες. Θα κλείσω τα

Tags: None
  1. imepolikala said:

    Default Help me to translate these:Anna Vissi:βέλος. Others: Zήτα μου ό,τι θες. Θα κλείσω τα

    Anna Vissi

    βέλος
    -------
    Αυτές τις μέρες όλα νιώθω αλλάζουν σιγά σιγά
    και εσύ σταδιακά απομακρύνεσαι
    πείθω τον εαυτό μου πως είμαι πολύ καλά
    η αδιαφορία σου δε με αγγίζει πια
    κι όλο αισθάνομαι

    Πως το τέλος είναι ένα βέλος
    την καρδιά μου την τρυπά
    κι εγώ μονάχη στη γωνία
    όλα μοιάζουν κρύα
    με σένα μακριά

    Μιλάω με ανθρώπους που δε λογάριαζα
    οι ώρες μου δεν περνάνε πια
    αυτές τις μέρες το χρόνο μου γεμίζω με πράγματα
    πράγματα άσκοπα δεν πάω πουθενά
    κι όλο αισθάνομαι

    Πως το τέλος είναι ένα βέλος....



    Others:

    Zήτα μου ό,τι θες
    ----------------------
    Aπόψε θα σου ορκιστώ πως σ' αγαπάω
    Eσύ με σπρώχνεις στο κακό κι εγώ γελάω
    Ό,τι έμεινε απ' το χαλασμό θα σου χαρίσω
    το τελευταίο μου ναυάγιο πριν ζήσω

    Zήτα μου ό,τι θες, πάρε με όπου θες, εσύ
    Zωή μισή δεν θέλω πια να ζω

    Aπόψε η νύχτα μ' έβαλε να σε παιδέψω
    πριν τον τρελό χορό της σου χορέψω
    Kι όσο τα κόκκινα τα πέπλα μου θα υφαίνεις
    μες στον καθρέφτη θα σε βλέπω να πεθαίνεις

    Zήτα μου ό,τι θες, πάρε με όπου θες, εσύ
    Zωή μισή δεν θέλω πια να ζω




    Θα κλείσω τα μάτια
    ------------------------
    Σε πότισα το πιο γλυκό μου δάκρυ, με πότισες το πιο γλυκό καημό
    Σε άγγιξα στου ονείρου μου την άκρη και στράγγιξα τον πρώτο στεναγμό

    Θα κλείσω τα μάτια θα απλώσεις τα χέρια
    να 'ρθουν να φωλιάζουν λευκά περιστέρια
    Αγάπη μου πρώτη αγάπη μεγάλη
    θα κλείσω τα μάτια και όπου με βγάλει

    Λαχτάρησα ζωή απ’ την ζωή σου
    λαχτάρησες το φως του αυγερινού
    Στα σύννεφα περπάτησα μαζί σου
    και ανοίξανε οι πόρτες του ουρανοú

    Θα κλείσω τα μάτια θα απλώσεις τα χέρια
    να 'ρθουν να φωλιάζουν λευκά περιστέρια
    Αγάπη μου πρώτη αγάπη μεγάλη
    θα κλείσω τα μάτια και όπου με βγάλει
     
  2. penny's Avatar

    penny said:

    Default

    Zήτα μου ό,τι θες
    ask me whatever you want
    ----------------------
    Aπόψε θα σου ορκιστώ πως σ' αγαπάω
    tonight I will promise you that i love you
    Eσύ με σπρώχνεις στο κακό κι εγώ γελάω
    you push me to the evil and I'm laughing
    Ό,τι έμεινε απ' το χαλασμό θα σου χαρίσω
    whatever is left from the disaster i will give you
    το τελευταίο μου ναυάγιο πριν ζήσω
    my last shipwreck before I live

    Zήτα μου ό,τι θες, πάρε με όπου θες, εσύ
    ask me whatever you want,take me wherever you want,you
    Zωή μισή δεν θέλω πια να ζω
    I don't want to live half life

    Aπόψε η νύχτα μ' έβαλε να σε παιδέψω
    tonight the night put me to (?)
    πριν τον τρελό χορό της σου χορέψω
    before her crazy dance I dance to you
    Kι όσο τα κόκκινα τα πέπλα μου θα υφαίνεις
    And as long as my red veils you weave
    μες στον καθρέφτη θα σε βλέπω να πεθαίνεις
    in the mirror i will be seeing you dying

    Zήτα μου ό,τι θες, πάρε με όπου θες, εσύ
    Zωή μισή δεν θέλω πια να ζω
     
  3. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Βέλος
    Dardo
    Arrow
    -------
    Αυτές τις μέρες όλα νιώθω αλλάζουν σιγά σιγά
    Esos días me siento que todo cambia lentamente
    These days i feel that all change little by little
    και εσύ σταδιακά απομακρύνεσαι
    Y tú sales gradualmente
    And you gradually go away
    πείθω τον εαυτό μου πως είμαι πολύ καλά
    Yo convenzo (¡!) mi mismo que estoy muy bien
    I convince myslef that i’m very well
    η αδιαφορία σου δε με αγγίζει πια
    Tu indiferencia no me toca más
    Your indifference doesn’t touch me anymore
    κι όλο αισθάνομαι
    Y todo el tiempo me siento
    And all the time i feel

    Πως το τέλος είναι ένα βέλος
    Que el final es un dardo
    That the end is an arrow
    την καρδιά μου την τρυπά
    Agujerea mi corazón
    It punctures my heart
    κι εγώ μονάχη στη γωνία
    Y yo sola en la esquina
    And i lonely in the corner
    όλα μοιάζουν κρύα
    Todo parece frío
    All seem cold
    με σένα μακριά
    Si eres lejos
    With you away

    Μιλάω με ανθρώπους που δε λογάριαζα
    Hablo con gente que no contaba
    I speak with people that i wasn’t counting
    οι ώρες μου δεν περνάνε πια
    Mis horas no pasan ya
    My hours don’t pass anymore
    αυτές τις μέρες το χρόνο μου γεμίζω με πράγματα
    Esos días lleno mi tiempo con cosas
    These days i fill my time with things
    πράγματα άσκοπα δεν πάω πουθενά
    Cosas inútiles no voy a ningún sitio
    Things meaningless i don’t go anywhere
    κι όλο αισθάνομαι

    Πως το τέλος είναι ένα βέλος
    Que el final es un dardo
    That the end is an arrow
    την καρδιά μου την τρυπά
    Agujerea mi corazón
    It punctures my heart
    κι εγώ μονάχη στη γωνία
    Y yo sola en la esquina
    And i lonely in the corner
    όλα μοιάζουν κρύα
    Todo parece frío
    All seem cold
    με σένα μακριά
    Si eres lejos
    With you away
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  4. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    I translated it in english too in case of wanting it others who don't speak español.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  5. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Quote Originally Posted by maria_gr View Post
    I translated it in english too in case of wanting it others who don't speak español.
    Lo he escrito en inglés. Qué tonta!
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  6. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Θα κλείσω τα μάτια
    Voy cerrar los ojos
    I’ll close the eyes
    ------------------------
    Σε πότισα το πιο γλυκό μου δάκρυ, με πότισες το πιο γλυκό καημό
    Te regé la más dulce lágrima mía, me regaste la más dulce pena
    I water you the most sweet tear of mine, you water me the most sweet sorrow
    Σε άγγιξα στου ονείρου μου την άκρη και στράγγιξα τον πρώτο στεναγμό
    Te tocé en el margen de mi sueño y escurro el primero suspiro
    I touched you in the edge of my dream and i drained the first sigh

    Θα κλείσω τα μάτια θα απλώσεις τα χέρια
    Voy a cerrar los ojos, vas a tender las manos
    I’ll close the eyes, you’ll spread the hands
    να 'ρθουν να φωλιάζουν λευκά περιστέρια
    Para venir a hacer nidos palomas blancas
    To come to nest white pigeons
    Αγάπη μου πρώτη αγάπη μεγάλη
    Mi amor, mi primer amor grande
    My love, my first great love
    θα κλείσω τα μάτια και όπου με βγάλει
    Voy a cerrar los ojos y adonde me va
    I’ll close the eyes and wherever it takes me

    Λαχτάρησα ζωή απ’ την ζωή σου
    Anhelé vida de tu vida
    I desired life from your life
    λαχτάρησες το φως του αυγερινού
    Anhelaste la luz de Avgerinos (es una constelación)
    You desired light from Avgerinos (is a constellation)
    Στα σύννεφα περπάτησα μαζί σου
    Andé contigo en las nubes
    I walked with you on the clouds
    και ανοίξανε οι πόρτες του ουρανοú
    Y abrieron las puertas del cielo
    And they opened the doors of the sky

    Θα κλείσω τα μάτια θα απλώσεις τα χέρια
    Voy a cerrar los ojos, vas a tender las manos
    I’ll close the eyes, you’ll spread the hands
    να 'ρθουν να φωλιάζουν λευκά περιστέρια
    Para venir a hacer nidos palomas blancas
    To come to nest white pigeons
    Αγάπη μου πρώτη αγάπη μεγάλη
    Mi amor, mi primer amor grande
    My love, my first great love
    θα κλείσω τα μάτια και όπου με βγάλει
    Voy a cerrar los ojos y adonde me va
    I’ll close the eyes and wherever it takes me
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  7. imepolikala said:

    Default

    Muchas gracias nuevamente por tu traduccion y me parece perfecto que tambien traduzcas en ingles para que mas personas entiendan el significado de las canciones. una correcion: I touched se traduce al español asi: te toque. Gracias
    Penny thak you very much for your help.
     
  8. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Gracias por la correción. De nada. Voy a decir a penny que le agradeces. Somos amigas aquí!
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~