I have many years to speak french, so forgive my possible mistakes!!!
Quand tu es dans la lune
When you’re in the moon
Les idées en panne
The ideas broken down
Je me voudrais brune
I would like to be brown
Comme une gitane
Like a gipsy
Me glisser entre tes doigts
To slip me between your fingers
Et puis me brûler
And then to burn me
Me consumer pour toi
To consume for you
N'être que fume
To be onlt smoked
Quand tu es dans ce monde
When you’re in this world
Où tes rêves t'entraînent
Where your dreams involve you
Je me voudrais blonde
I would like to be blond
Comme une américaine
Like an American
Être douce et sage ou sucrée
To be soft and wise or to be sweet
T'emmener sur mon nuage de fume
To take you in my cloud of smoke
L'amour c'est comme une cigarette
Love is like a cigarette
Ça brûle et ça monte à la tête
That burns and that goes up to the head
Quand on ne peut plus s'en passer
When someone cannot pass anymore
Tout ça s'envole en fumée.
All that flies away in smoke.
L'amour c'est comme une cigarette
Love is like a cigarette
Ça flambe comme une allumette
That flames like a match
Ça pique les yeux ça fait pleurer
Which pricks the eyes that cry
Et ça s'envole en fumée.
And that flies away in smoke.
Je peux être française
I can be French
En robe bleue
With blue dress
Anglaise,
English,
Si tu le veux
If you want it
Ou être à la menthe
Or to be with mint
En bague dorée
In a gilded ring
Ne crois-pas que je mente
I don’t believe that I lie
Tout n'est que fume
To all that don’t smoke
L'amour c'est comme une cigarette
Love is like a cigarette
Ça flambe comme une allumette
That flames as a match
Ça pique les yeux ça fait pleurer
Which pricks the eyes that cry
Et ça s'envole en fumée
And that flies away in smoke.
On fait tout un tabac
Is made a whole tobacco
Quand l'amour s'en vient ou s'en va
When love comes or goes
On est les cigarettes
They are the cigarettes
Qu'il roule quand il a envie
That it rolls when it wants
Et je deviens fume
And I continue to smoke
Pour t'intoxiquer
To poison you
De moi
From me
Blonde ou brune
Blond or brown
Brune ou blonde
Blond or brown
Je le serai pour toi
I will be for you
L'amour c'est comme une cigarette
Love is like a cigarette
Ça brûle et ça monte à la tête
That burns and that goes up to the head
Quand on ne peut plus s'en passer
When someone cannot pass anymore
Tout ça s'envole en fumée.
All that flies away in smoke.
L'amour c'est comme une cigarette
Love is like a cigarette
Ça flambe comme une allumette
That flames like a match
Ça pique les yeux ça fait pleurer
Which pricks the eyes that cry
Et ça s'envole en fumée.
And that flies away in smoke.
L'amour c'est comme une cigarette
Love is like a cigarette
Ça flambe comme une allumette
That flames like a match
Ça pique les yeux ça fait pleurer
Which pricks the eyes that cry
Et ça s'envole en fumée.
And that flies away in smoke.
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~