I need this lyrics, please ^^

Thread: I need this lyrics, please ^^

Tags: None
  1. Nira Vancopoulos's Avatar

    Nira Vancopoulos said:

    Question I need this lyrics, please ^^

    Well, I need only the lyrics of this Mixalis's songs in latin letters and greek letters too (I wanna learn this lenguage *-*). Please *-*

    Kryfo Fili
    Xeria Psila
    Eisai edo
    Kleino ta matia

    Thanks so much to who made me this favor ^^

    Me despido
    アナタ の コエガ キキタクテ...
    Anata no koega kikitakute...
    ヌクモリ フレタクテ...
    nukumori furetakute...
    アナタエノ オモイ コミアゲテ クル
    anataeno omoi komiagete kuru
     
  2. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Χέρια Ψηλά
    Jéria Psilá

    Δεν ξέρω μάτια μου τι θα πει αγάπη
    Den xéro mátia mu ti tha pi agápi
    Όλοι μια λέξη λένε κι είναι αρκετή
    Óli mia léxi léne ki íne arketí
    Μαζί σου έμαθα να ψάχνω αυτό το κάτι
    Mazí su ématha na psájno aftó to káti
    Που κάνει δυο κορμιά ν’ αντέχουνε μαζί
    Pu káni dió kormiá n’ adéjune mazí

    Χέρια ψηλά κι όλα τα φτάνω
    Jéria psilá ki óla ta ftáno
    Έλα να πάμε απ’ την αγάπη πιο πάνω
    Éla na páme ap’ tin agápi pio páno
    Χέρια ψηλά δως μου ν’ ανέβω
    Jéria psilá dos mu n’ anévo
    Σ’ ένα θεό σε σένα τώρα πιστεύω
    S’ éna theó se séna tóra pistévo
    Χέρια ψηλά κι όλα τα φτάνω
    Jéria psilá ki óla ta ftáno
    Έλα να πάμε απ’ την αγάπη πιο πάνω
    Éla na páme ap’ tin agápi pio páno
    Χέρια ψηλά κι είμαι μαζί σου
    Jéria psilá ki íme mazí su
    Έτσι κερδίζω στη ζωή τη ζωή σου
    Étsi kerdízo sti zoí ti zoí su

    Όλος ο κόσμος γύρω λέει σ’ αγαπάω
    Ólos o kósmos gíro léi s’ agapáo
    Όμως για μας δε φτάνει μόνο ένα φιλί
    Ómos gia mas de ftáni móno éna filí
    Μαζί σου έμαθα τα ρήματα να σπάω
    Mazí su ématha ta rímata na spáo
    Δες πόσα σ’ αγαπώ φωνάζει η σιωπή
    Des pósa s’ agapó fonázi i siopí

    Χέρια ψηλά κι όλα τα φτάνω
    Jéria psilá ki óla ta ftáno
    Έλα να πάμε απ’ την αγάπη πιο πάνω
    Éla na páme ap’ tin agápi pio páno
    Χέρια ψηλά δως μου ν’ ανέβω
    Jéria psilá dos mu n’ anévo
    Σ’ ένα θεό σε σένα τώρα πιστεύω
    S’ éna theó se séna tóra pistévo
    Χέρια ψηλά κι όλα τα φτάνω
    Jéria psilá ki óla ta ftáno
    Έλα να πάμε απ’ την αγάπη πιο πάνω
    Éla na páme ap’ tin agápi pio páno
    Χέρια ψηλά κι είμαι μαζί σου
    Jéria psilá ki íme mazí su
    Έτσι κερδίζω στη ζωή τη ζωή σου
    Étsi kerdízo sti zoí ti zoí su
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  3. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Κρυφό φιλί
    Krifó filí

    Πού φεύγει ο νους σου πού πετάς.
    Pú févgi o nus su pú petás,
    στις άκρες ποιου ουρανού
    stis ákres piu uranú
    κι όταν στα μάτια με κοιτάς
    ki ótan sta mátia me kitás
    κάτι σε κλέβει αλλού.
    Káti se klévi alú.

    Πού ταξιδεύεις μυστικά.
    Pú taxidévis mistiká
    Σε ποια καινούρια γη
    Se pia kenúria gi
    κι όταν σε παίρνω αγκαλιά
    ki ótan se pérno agkaliá
    κάτι σε θέλει εκεί.
    Káti se théli ekí.

    Κάτι μου κρύβεις πάλι
    Káti mu krívis páli
    κάποιο μυστικό
    kápio mistikó
    όπως το σημάδι
    ópos to simádi
    που έχεις στο λαιμό.
    Pu éjis sto lemó.

    Το κρυφό σου φιλί
    To krifó su filí
    κάθε ανάσα κρυφή κάθε χάδι
    káthe anása krifí káthe jádi
    όλα φαίνονται εκεί
    óla fénonte ekí
    στο κρυφό σου σημάδι.
    Sto krifó su simádi.

    Ποιους όρκους μέσα σου φυλάς
    Pius órkous mésa su filás
    τι σε παιδεύει πες
    ti se pedévi pes
    κι όταν ρωτάω αν μ' αγαπάς
    ki ótan rotáo an m’ agapás
    αλλού γυρνάς και κλαις.
    Alú girnás ke kles.

    Πού φεύγει ο νους σου πού πετάς
    Pú févgi o nus su pú petás
    στις άκρες ποιου ουρανού
    stis ákres piu uranú
    κι όταν στα μάτια με κοιτάς
    ki ótan sta mátia me kitás
    κάτι σε κλέβει αλλού.
    Káti se klévi alú.

    Το κρυφό σου φιλί
    To krifó su filí
    κάθε ανάσα κρυφή κάθε χάδι
    káthe anása krifí káthe jádi
    όλα φαίνονται εκεί
    óla fénonte ekí
    στο κρυφό σου σημάδι.
    Sto krifó su simádi.

    Ένα σημάδι στο λαιμό
    Éna simádi sto lemó
    σου αλλάζει τη ζωή
    su alázi ti zoí
    μα το σημάδι που έχω εγώ
    ma to simádi pu éjo egó
    χαράζει μια ψυχή.
    Jarázi mia psijí.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  4. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Είσαι εδώ
    Íse edó

    Απόψε και πάλι,
    Apópse ke páli,
    σ' ένα μπαρ θα χαθώ
    s’ éna bar tha jathó
    στη γνώριμη ζάλη
    sti gnórimi záli
    και στο ίδιο σκηνικό.
    Ke sto ídio skinikó.

    Απόψε και πάλι,
    Apópse ke páli,
    προσπαθώ να σε δω
    prospathó na se do
    στο άδειο μπουκάλι,
    sto ádio bukáli,
    στον καθρέφτη το θολό.
    Ston kathréfti to tholó.

    Είσαι εδώ
    Íse edó
    στον καπνό που με ζαλίζει.
    Ston kapnó pu me zalízi.
    Είσαι εδώ
    Íse edó
    στο τραγούδι αυτό που σε θυμίζει.
    Sto tragúdi aftó pu se thimízi.
    Είσαι εδώ
    Íse edó
    στο ποτήρι μου που αδειάζει
    sto potíri mu pu adiázi
    στο κορίτσι εκείνο που σου μοιάζει.
    Sto korítsi ekíno pu su miázi.
    Είσαι εδώ.
    Íse edó.

    Ακόμα ένα βράδυ με το χέρι ενοχλώ
    Akóma éna vrádi me to jéri enojló
    το ίδιο σημάδι στο τραπέζι το γνωστό.
    To ídio simádi sto trapézi to gnostó.
    Ακόμα ένα βράδυ ψάχνω μήπως σε δω
    Akóma éna vrádi psájno mípos se do
    σκιά στο σκοτάδι να περνάς απ' το στενό.
    Skiá sto skotádi na pernás ap’ to steno.

    Είσαι εδώ
    Íse edó
    στον καπνό που με ζαλίζει.
    Ston kapnó pu me zalízi.
    Είσαι εδώ
    Íse edó
    στο τραγούδι αυτό που σε θυμίζει.
    Sto tragúdi aftó pu se thimízi.
    Είσαι εδώ
    Íse edó
    στο ποτήρι μου που αδειάζει
    sto potíri mu pu adiázi
    στο κορίτσι εκείνο που σου μοιάζει.
    Sto korítsi ekíno pu su miázi.
    Είσαι εδώ.
    Íse edó.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  5. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Κλείνω τα μάτια
    Klíno ta mátia

    Κλείνω πάλι τα μάτια
    Klíno páli ta mátia
    από λόγια γεμάτα
    apó lógia gemáta
    μια αγάπη που έχασες
    mia agápi pu éjases
    και ξέχασες.
    Ke xéjases.

    Κρύβομαι στο σκοτάδι
    Krívome sto skotádi
    η ματιά σου σα χάδι
    i matiá su sa jádi
    σκέψεις μες στο μυαλό μου
    sképsis mes sto mialó mu
    ξεχασμένες.
    Xejasménes.

    Δεν ξέρω αν θα 'πρεπε
    Den xéro an tha ‘prepe
    να φύγω ή να μείνω
    na fígo í na míno
    να πάψω πια να σ' αγαπώ.
    Na pápso pia na s’ agapó.
    Δεν ξέρω εάν ήθελα
    Den xéro eán íthela
    απόψε να ξεφύγω
    apópse na xefígo
    να δώσω ή να σ' αρνηθώ.
    Na dóso í na s’ arnithó.

    Τ' άρωμά σου και πάλι
    T’ áromá su ke páli
    του κορμιού μου η ζάλη
    tu kormiú mu i záli
    αναμνήσεις γυρίζουν
    anamnísis girízun
    με λυγίζουν.
    Me ligízun.

    Σε μια τρέλα με φέρνεις
    Se mia tréla me férnis
    την ανάσα μου παίρνεις
    tin anása mu pérnis
    φόβοι που με κουράζουν
    fóvi pu me kurázun
    με τρομάζουν…
    me tromázun...

    Δεν ξέρω αν θα 'πρεπε
    Den xéro an tha ‘prepe
    να φύγω ή να μείνω
    na fígo í na míno
    να πάψω πια να σ' αγαπώ.
    Na pápso pia na s’ agapó.
    Δεν ξέρω εάν ήθελα
    Den xéro eán íthela
    απόψε να ξεφύγω
    apópse na xefígo
    να δώσω ή να σ' αρνηθώ.
    Na dóso í na s’ arnithó.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  6. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Quieres las traducciones también o sólo las palabras?
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  7. Nira Vancopoulos's Avatar

    Nira Vancopoulos said:

    Default

    Muchisisisismas gracias, Maria y si, tambien la traduccion porfavor ^^

    s'faristo

    Me despido
    アナタ の コエガ キキタクテ...
    Anata no koega kikitakute...
    ヌクモリ フレタクテ...
    nukumori furetakute...
    アナタエノ オモイ コミアゲテ クル
    anataeno omoi komiagete kuru
     
  8. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Κρυφό φιλί
    Beso secreto

    Πού φεύγει ο νους σου πού πετάς,
    Dónde se va tu mente, dónde vuelas,
    στις άκρες ποιου ουρανού;
    En el borde cuál cielo?
    Και όταν στα μάτια με κοιτάς
    Y cuando me miras en los ojos
    κάτι σε κλέβει αλλού.
    Algo te roba por otras partes.

    Πού ταξιδεύεις μυστικά
    Dónde viajas en secreto
    σε ποια καινούργια γη
    En cuál nueva tierra
    και όταν σε παίρνω αγκαλιά
    Y cuando te abrazo
    κάτι σε θέλει εκεί
    Algo te quiere allí

    Κάτι μου κρύβεις πάλι
    Me escondes algo de nuevo
    κάποιο μυστικό
    Algún secreto
    όπως το σημάδι
    Como la marca
    που έχεις στο λαιμό
    Que tienes en el cuello

    Το κρυφό σου φιλί
    Tu beso secreto
    κάθε ανάσα κρυφή κάθε χάδι
    Cada respiración secreta, cada caricia
    όλα φαίνονται εκεί
    Todo es visible allí
    στο κρυφό σου σημάδι.
    En tu marca secreta

    Ποιους όρκους μέσα σου φιλάς;
    Cuáles juramentos guardas en tu interior?
    τι σε παιδεύει πες;
    Qué te tortura, di?
    και όταν ρωτάω αν μ ‘αγαπάς
    Y cuando pregunto si me amas
    αλλού γυρνάς και κλαις.
    Giras y lloras.

    Πού φεύγει ο νους σου πού πετάς,
    Dónde se va tu mente, dónde vuelas,
    στις άκρες ποιου ουρανού;
    En el borde cuál cielo?
    Και όταν στα μάτια με κοιτάς
    Y cuando me miras en los ojos
    κάτι σε κλέβει αλλού.
    Algo te roba por otras partes.

    Το κρυφό σου φιλί
    Tu beso secreto
    κάθε ανάσα κρυφή κάθε χάδι
    Cada respiración secreta, cada caricia
    όλα φαίνονται εκεί
    Todo es visible allí
    στο κρυφό σου σημάδι.
    En tu marca secreta
    στο κρυφό σου σημάδι.
    En tu marca secreta
    στο κρυφό σου σημάδι.
    En tu marca secreta
    στο κρυφό σου σημάδι.
    En tu marca secreta
    στο κρυφό σου σημάδι.
    En tu marca secreta

    Ένα σημάδι στο λαιμό
    Una marca en el cuello
    σου αλλάζει την ζωή
    cambia tu vida
    μα το σημάδι που έχω γω
    pero la marca que yo tengo
    χαράζει μια ψυχή.
    Graba un alma.
    Last edited by maria_gr; 06-10-2007 at 05:06 PM.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  9. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Χέρια Ψηλά
    Manos alzadas

    Δεν ξέρω μάτια μου τι θα πει αγάπη,
    No sé, mis ojos, qué significa el amor,
    όλοι μια λέξη λένε κι είν αρκετή.
    Todos dicen una palabra y es suficiente
    Μαζί σου έμαθα να ψάχνω αυτό το κάτι
    Contigo aprendí a buscar por aquel "algo"
    που κάνει δυο κορμιά να αντέχουνε μαζί.
    Que hace que dos cuerpos continuen juntos

    Χέρια ψηλά κι όλα τα φτάνω,
    Manos alzadas y alcanzo todo,
    έλα να πάμε απ'την αγάπη πιο πάνω.
    Ven que vayamos más arriba que el amor.
    Χέρια ψηλά δως μου να ανέβω.
    Manos alzadas dame para subirme.
    Σ'ένα θεό,σε σένα τώρα πιστεύω.
    En un Dios, ahora creo en tí
    Χέρια ψηλά κι όλα τα φτάνω,
    Manos alzadas y alcanzo todo,
    έλα να πάμε απ'την αγάπη πιο πάνω.
    Ven que vayamos más arriba que el amor.
    Χέρια ψηλά κι είμαι μαζί σου,
    Manos alzadas y estoy contigo,
    έτσι κερδίζω στη ζωή τη ζωή σου.
    Así gano tu vida en mi vida.

    Όλος ο κόσμος γύρω λέει σ'αγαπάω
    Todo el mundo alrededor dice te amo
    όμως για μας δε φτάνει μόνο ένα φιλί.
    Pero para nosotros un beso no es suficiente.
    Μαζί σου έμαθα τα ρήματα να σπάω,
    Contigo aprendí a romber los verbos,
    δες πόσα σ'αγαπώ φωνάζει η σιωπή.
    Mira cuantos te amo grita el silencio.

    Χέρια ψηλά κι όλα τα φτάνω,
    Manos alzadas y alcanzo todo,
    έλα να πάμε απ'την αγάπη πιο πάνω.
    Ven que vayamos más arriba que el amor.
    Χέρια ψηλά δως μου να ανέβω.
    Manos alzadas dame para subirme.
    Σ'ένα θεό,σε σένα τώρα πιστεύω.
    En un Dios, ahora creo en tí
    Χέρια ψηλά κι όλα τα φτάνω,
    Manos alzadas y alcanzo todo,
    έλα να πάμε απ'την αγάπη πιο πάνω.
    Ven que vayamos más arriba que el amor.
    Χέρια ψηλά κι είμαι μαζί σου,
    Manos alzadas y estoy contigo,
    έτσι κερδίζω στη ζωή τη ζωή σου.
    Así gano tu vida en mi vida.
    Last edited by maria_gr; 06-10-2007 at 05:09 PM.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  10. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Είσαι εδώ
    Estás aquí

    Απόψε και πάλι σ'ένα μπαρ θα χαθώ
    Esta noche de nuevo voy a perderme en un bar
    στη γνώριμη ζάλη και στο ίδιο σκηνικό
    En el mareo conocido y en el mismo escenario
    Απόψε και πάλι προσπαθώ να σε δω
    Esta noche de nuevo intento a verte
    στο άδειο μπουκάλι στον καθρέφτη το θολό
    En la botella vacía, en el espejo confuso

    Είσαι εδώ στον καπνό που με ζαλίζει
    Estás aquí, en el humo que me marea
    Είσαι εδώ στο τραγούδι αυτό που σε θυμίζει
    Estás aquí, en la canción que me hace a recordarte
    Είσαι εδώ στο ποτήρι μου που αδειάζει
    Estás aquí, en mi vaso que vacia
    στο κορίτσι εκείνο που σου μοιάζει
    En esa chica que se parece a tí

    Είσαι εδώ
    Estás aquí

    Ακόμα ένα βράδυ με το χέρι ενοχλώ
    Otra noche de nuevo con la mano molesto
    το ίδιο σημάδι στο τραπέζι το γνωστό
    La misma marca en la mesa conocida
    Ακόμα ένα βράδυ ψάχνω μήπως σε δω
    Otra noche de nuevo busco a ver si te encuentro
    σκιά στο σκοτάδι να περνάς απ'το στενό
    Sombra en la oscuridad que pases del callejón

    Είσαι εδώ στον καπνό που με ζαλίζει
    Estás aquí, en el humo que me marea
    Είσαι εδώ στο τραγούδι αυτό που σε θυμίζει
    Estás aquí, en la canción que me hace a recordarte
    Είσαι εδώ στο ποτήρι μου που αδειάζει
    Estás aquí, en mi vaso que vacia
    στο κορίτσι εκείνο που σου μοιάζει
    En esa chica que se parece a tí

    Είσαι εδώ
    Estás aquí
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  11. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Κλείνω τα μάτια
    Cierro los ojos

    Κλείνω πάλι τα μάτια από λόγια γεμάτα
    Cierro los ojos de nuevo llenos de palabras
    μια αγάπη που έχασες και ξέχασες
    Un amor que tu perdiste y tu olvidaste
    κρύβομαι στο σκοτάδι η ματιά σου σαν χάδι
    Me escondo en la oscuridad, tu mirada como una caricia
    σκέψεις μεσ'το μυαλό μου ξεχασμένες
    Pensamientos en mi mente olvidados

    Δεν ξέρω αν θα 'πρεπε να φύγω ή να μείνω
    No sé si debería irme o quedarme
    να πάψω πια να σ΄ αγαπώ
    Para parar amarte ya
    δεν ξέρω αν ήθελα απόψε να ξεφύγω
    No sé si querría esta noche escapar
    να δώσω ή να σ' αρνηθώ.
    Para dar o negarte.

    Το άρωμα σου και πάλι του κορμιού μου η ζάλη
    Tu perfume y de nuevo el mareo de mi cuerpo
    αναμνήσεις γυρίζουν με λυγίζουν
    Recuerdos giran, me plegan
    σε μια τρέλα με φέρνεις την ανάσα μου παίρνεις
    En una locura me traes, coges mi respiración
    φόβοι που με κουράζουν με τρομάζουν.
    Miedos que me cansan, me asustan.

    Δεν ξέρω αν θα 'πρεπε να φύγω ή να μείνω
    No sé si debería irme o quedarme
    να πάψω πια να σ΄ αγαπώ
    Para parar amarte ya
    δεν ξέρω αν ήθελα απόψε να ξεφύγω
    No sé si querría esta noche escapar
    να δώσω ή να σ' αρνηθώ.
    Para dar o negarte.

    Δεν ξέρω αν θα 'πρεπε να φύγω ή να μείνω
    No sé si debería irme o quedarme
    να πάψω πια να σ΄ αγαπώ
    Para parar amarte ya
    δεν ξέρω αν ήθελα απόψε να ξεφύγω
    No sé si querría esta noche escapar
    να δώσω ή να σ' αρνηθώ.
    Para dar o negarte.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  12. Nira Vancopoulos's Avatar

    Nira Vancopoulos said:

    Talking

    Muchas muchas muchas gracias, Maria, que este gran favor te sea recompensado con lo que mas deseas *-*

    Muchas, muchas gracias de nuevo

    Me despido
    アナタ の コエガ キキタクテ...
    Anata no koega kikitakute...
    ヌクモリ フレタクテ...
    nukumori furetakute...
    アナタエノ オモイ コミアゲテ クル
    anataeno omoi komiagete kuru
     
  13. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Gracias, no quiero nada. Tu agradecimiento es bastante para mí!

    De nada, si quieres algo, estoy aquí...
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  14. Nira Vancopoulos's Avatar

    Nira Vancopoulos said:

    Question Anothers lyrics and singers :P

    Bueno, ahora necesito las letras de las siguientes canciones ^^U

    Nikos Vertis - Mono gia sena

    Elli Kokkinou:
    Erotas Einai
    Kosmotheoria

    Y si no es mucho pedir tambien su traduccion

    Muchas gracias de antemano a quien me haga este gran favor

    Me despido
    アナタ の コエガ キキタクテ...
    Anata no koega kikitakute...
    ヌクモリ フレタクテ...
    nukumori furetakute...
    アナタエノ オモイ コミアゲテ クル
    anataeno omoi komiagete kuru
     
  15. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Mόνο για σένα
    Móno gia séna
    Sólo para tí
    Only for you

    Σβήσε το φως κι ασ' τη σιωπή να μιλά
    Svíse to fos ki as’ ti siopí na milá
    Apaga la luz y deja el silencio que hable
    Put out the light and leave the silence to speak
    είναι στιγμές που λέν' τα μάτια πολλά.
    Íne stigmés pou len’ ta mátia polá.
    Hay momentos que los ojos dicen muchas cosas.
    There are moments that the eyes tell many things.
    Η μοναξιά δεν ήταν φίλη καλή
    I monaxiá den ítan fíli kalí
    La soledad no era una buena amiga
    The loneliness wasn’t a good friend
    δεν είχα όνειρα, ώσπου σε γνώρισα και ζω απ' την αρχή.
    Den íha ónira, óspou se gnórisa ke zo ap’ tin arhí.
    No tenía sueños, hasta que te conocí y vivo del principio.
    I didn’t have dreams, till i met you and live from the beginning.

    Μόνο για σένα κάνω όνειρα ξανά
    Móno gia séna káno ónira xaná
    Sólo para tí sueño de nuevo
    Only for you i dream again
    μόνο για σένα διαγράφω τα παλιά.
    Móno gia séna diagráfo ta paliá.
    Sólo para tí borro el pasado.
    Only for you i erase the past.
    Έδωσες χρώμα σε μια ασπρόμαυρη ζωή
    Édoses hróma se mia asprómavri zoí
    You gave colour in a white and black life
    νιώθω πως όλα θα τ' αλλάξουμε μαζί.
    Niótho pos óla tha t’ aláxoume mazí.
    Siento que todo vamos a cambiarlo juntos.
    I feel that we’re going to change everything together.

    Θα σ' αγαπώ, όσο θα ζω
    Tha s’ agapó, óso tha zo
    Te amaré mientas viva
    I will love you as long as I live.
    τη ζωή μου δίνω, πλάι σου να μείνω.
    Ti zoí mou díno, plái sou na míno.
    Doy mi vida para estar contigo.
    I give my life to stay beside you.

    Πόσες βραδιές είχα σε μένα κλειστεί
    Póses vradiés íha se ména klistí
    Cuantas noches me encerré en mi mísmo.
    How many nights i was closed to myself.
    πότο, τσιγάρο, η παρέα γνωστή.
    Potó, tsigáro, i paréa gností.
    Bebida,cigarillo, la compañía conocida.
    Drink, cigarette, the same company.
    Ήρθες εσύ σαν ήλιος στη συννεφιά
    Írthes esí san ílios sti sinnefiá
    Llegaste tú como un sol en la nubosidad
    You came as a sun in the cloudiness
    και με ανάστησες, ζωή μου χάρισες στα πρώτα σου φιλιά.
    Ke me anástises, zoí mou hárises sta próta sou filiá.
    Y me resucitaste, me regalaste vida en tus primeros besos.
    And you resurrected me, you gave me life in your first kisses.

    Μόνο για σένα κάνω όνειρα ξανά
    Móno gia séna káno ónira xaná
    Sólo para tí sueño de nuevo
    Only for you i dream again
    μόνο για σένα διαγράφω τα παλιά.
    Móno gia séna diagráfo ta paliá.
    Sólo para tí borro el pasado.
    Only for you i erase the past.
    Έδωσες χρώμα σε μια ασπρόμαυρη ζωή
    Édoses hróma se mia asprómavri zoí
    You gave colour in a white and black life
    νιώθω πως όλα θα τ' αλλάξουμε μαζί.
    Niótho pos óla tha t’ aláxoume mazí.
    Siento que todo vamos a cambiarlo juntos.
    I feel that we’re going to change everything together.

    Θα σ' αγαπώ, όσο θα ζω
    Tha s’ agapó, óso tha zo
    Te amaré mientas viva
    I will love you as long as I live.
    τη ζωή μου δίνω, πλάι σου να μείνω.
    Ti zoí mou díno, plái sou na míno.
    Doy mi vida para estar contigo.
    I give my life to stay beside you.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  16. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Έρωτας είναι
    Érotas íne
    Amor es
    Love is

    Με ρωτάς αν μπορώ
    Me rotás an boró
    Me preguntas si puedo
    You ask me if i can
    κάποιο τρόπο να βρω
    Kápio trópo na vro
    Encontrar una manera
    To find a way
    τον έρωτα να εξηγήσω
    Que explique el amor
    To explain love

    Είν' τα λόγια φτωχά
    Íne ta lógia ftohá
    Las palabras son pobres
    Words are poor
    για να πούν όλα αυτά
    Gia na poun óla aftá
    Para decir todo
    To say all these
    που λαχταράω να ζήσω!
    Pou lahtaráo na zíso!
    Que anhelo a vivir!
    That i long to live!

    Έρωτας είναι να κλαις να πονάς
    Érotas íne na kles na ponás.
    Amor es que llores, que duelas.
    Love is to cry, to pain.
    στον άλλον να δίνεις αυτό που ζητάς!
    Ston álon na dínis aftó pou zitás!
    Que des en los otros lo que pides!
    to give to the other what you ask!

    Έρωτας είναι αγάπης στιγμές
    érotas íne agápis stigmés
    amor es momentos de amor
    love is moments of love
    στα μάτια του κόσμου παιδιών ζωγραφιές!
    Sta mátia tou kósmou pedión zografiés!
    En los ojos del mundo dibujos de los niños!
    In the eyes of the world paintings of kids!
    Στα μάτια του κόσμου παιδιών ζωγραφιές
    Sta mátia tou kósmou pedión zografiés!
    En los ojos del mundo dibujos de los niños!
    In the eyes of the world paintings of kids!

    Η καρδιά σου χτυπά
    I kardiá sou htipá
    Tu corazón late
    Your heart beats
    το μυαλό σου κολλά
    To mialó sou kolá
    Tu mente bloquea
    Your mind sticks
    αγάπης πρώτα σημάδια
    Agápis próta simádia
    Primeros señales del amor
    Love’s first signs

    Ζεις σε κόσμο κλειστό
    Zis se kósmo klistó
    Vives en un mundo cerrado
    You live in a closed world
    που χωρά μόνο δυο
    Pou horá móno dió
    Que cabe sólo dos
    Which contains only two
    νιώθεις κρύο τα βράδια!
    Nióthis krío ta vrádia!
    Sientes frío en la noches!
    You feel cold in the nights!

    Έρωτας είναι να κλαις να πονάς
    Érotas íne na kles na ponás.
    Amor es que llores, que duelas.
    Love is to cry, to pain.
    στον άλλον να δίνεις αυτό που ζητάς!
    Ston álon na dínis aftó pou zitás!
    Que des en los otros lo que pides!
    to give to the other what you ask!

    Έρωτας είναι αγάπης στιγμές
    érotas íne agápis stigmés
    amor es momentos de amor
    love is moments of love
    στα μάτια του κόσμου παιδιών ζωγραφιές!
    Sta mátia tou kósmou pedión zografiés!
    En los ojos del mundo dibujos de los niños!
    In the eyes of the world paintings of kids!
    Στα μάτια του κόσμου παιδιών ζωγραφιές
    Sta mátia tou kósmou pedión zografiés!
    En los ojos del mundo dibujos de los niños!
    In the eyes of the world paintings of kids!

    Να σταθείς δεν μπορείς
    Na stathís den borís
    No puedes quedarte
    You cannot stand up
    την αλήθεια να δεις
    Tin alíthia na dis
    Que veas la verdad
    To see the truth
    μήπως είν’ η αγάπη ένα ψέμα
    Mípos ín’ i agápi éna pséma
    Quizás el amor es una mentira
    Maybe love is a lie

    Μια χαρά της στιγμής
    Miá hará tis stigmís
    Un momento de alegría
    A moment of joy
    λάμψη μιας αστραπής είναι αυτό
    Lámpsi mias astraís íne aftó
    Eso es el brillo de un relámpago
    This is a gleam of a lighting
    που νιώθουν οι άλλοι για μένα!
    Pou nióthoun i áli gia ména!
    Que sienten los otros para mí!
    that the others feel for me!

    Έρωτας είναι να κλαις να πονάς
    Érotas íne na kles na ponás.
    Amor es que llores, que duelas.
    Love is to cry, to pain.
    στον άλλον να δίνεις αυτό που ζητάς!
    Ston álon na dínis aftó pou zitás!
    Que des en los otros lo que pides!
    to give to the other what you ask!

    Έρωτας είναι αγάπης στιγμές
    érotas íne agápis stigmés
    amor es momentos de amor
    love is moments of love
    στα μάτια του κόσμου παιδιών ζωγραφιές!
    Sta mátia tou kósmou pedión zografiés!
    En los ojos del mundo dibujos de los niños!
    In the eyes of the world paintings of kids!
    Στα μάτια του κόσμου παιδιών ζωγραφιές
    Sta mátia tou kósmou pedión zografiés!
    En los ojos del mundo dibujos de los niños!
    In the eyes of the world paintings of kids!
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  17. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Κοσμοθεωρία
    Kosmotheoría
    Cosmoteoría
    Cosmotheory

    Δε νοιάζομαι
    De niázome
    No me importa
    I don’t care
    ο κόσμος πού πηγαίνει
    O kósmos pou pigéni
    A dónde el mundo va
    Where the world goes
    και γύρω μου
    ke gíro mou
    y en mi alrededor
    and around me
    στους άλλους τι συμβαίνει
    stous álous ti simvéni
    qué pasa en los otros
    what happens to the others

    Δε νοιάζομαι
    de niázome
    no me importa
    i don’t care
    τα νέα να διαβάσω
    ta néa na diaváso
    que lea las noticias
    to read the news
    μα μόνο πώς
    ma móno pos
    pero sólo cómo
    but only how
    τη νύχτα αυτή κοντά σου
    ti níhta aftí kontá sou
    esta noche contigo
    this night with you
    θα την περάσω
    tha tin peráso
    voy a pasarla
    i’ll pass it

    Γιατί εγώ ζω στον κόσμο το δικό μου
    giatí egó zo ston kósmo to dikó mou
    porque yo vivo en mi mundo
    cause i live in my world
    κι εκεί υπάρχεις μόνο εσύ μωρό μου
    ki ekí ipárhis móno esí moró moy
    y allí vives sólo tú mi bebe
    and only you live there my baby
    είναι η δικιά μου κοσμοθεωρία
    íne i dikiá mou kosmotheoría
    es mi cosmoteoría
    it’s my cosmotheory
    μονάχα εσύ να έχεις σημασία
    monáha esí na éhis simasía
    sólo tú que seas importante
    only you to be important

    Θα ‘σαι τα πάντα
    tha ‘se ta pánta
    vas a ser todo
    you’ll be everything
    για μένα αγάπη μου πάντα
    gia ména agápi mou pánta
    para mí mi amor para siempre
    for me my love forever
    το γέλιο, το δάκρυ
    to gélio, to dákri
    la risa, la lágrima
    the laugh, the tear
    το αλάτι μες τη ζωή
    to aláti mes ti zoí
    el sal en la vida
    the salt in the life

    Δε νοιάζομαι
    de niázome
    no me importa
    i don’t care
    οι άλλοι τι θα πούνε
    i áli ti tha poúne
    que van a decir los otros
    what will say the others
    τον τρόπο αυτόν που ζω
    ton trópo aftón pou zo
    esa manera que vivo
    this way that i live
    αν τον παρεξηγούνε
    an ton paraxigoúne
    si lo malentienden
    if they misunderstand it

    Δε νοιάζομαι
    de niázome
    no me importa
    i don’t care
    τι είπαν στις ειδήσεις
    qué dijeron en las noticias
    what they said in the news
    μα βιάζομαι τα χείλη μου και πάλι
    ma viázome ta híli mou ke páli
    pero tengo prisa mis labios de nuevo
    but i’m in hurry my lips again
    να τα φιλήσεις
    na ta filísis
    que los beses
    to kiss them

    Γιατί εγώ ζω στον κόσμο το δικό μου
    giatí egó zo ston kósmo to dikó mou
    porque yo vivo en mi mundo
    cause i live in my world
    κι εκεί υπάρχεις μόνο εσύ μωρό μου
    ki ekí ipárhis móno esí moró moy
    y allí vives sólo tú mi bebe
    and only you live there my baby
    είναι η δικιά μου κοσμοθεωρία
    íne i dikiá mou kosmotheoría
    es mi cosmoteoría
    it’s my cosmotheory
    μονάχα εσύ να έχεις σημασία
    monáha esí na éhis simasía
    sólo tú que seas importante
    only you to be important

    Θα ‘σαι τα πάντα
    tha ‘se ta pánta
    vas a ser todo
    you’ll be everything
    για μένα αγάπη μου πάντα
    gia ména agápi mou pánta
    para mí mi amor para siempre
    for me my love forever
    το γέλιο, το δάκρυ
    to gélio, to dákri
    la risa, la lágrima
    the laugh, the tear
    το αλάτι μες τη ζωή
    to aláti mes ti zoí
    el sal en la vida
    the salt in the life
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  18. Nira Vancopoulos's Avatar

    Nira Vancopoulos said:

    Talking

    Poly s'pharisto!!!!!!! (si se dice asi "muchas gracias", no? o.oU)

    Muchas muchas gracias, Maria

    Me despido
    アナタ の コエガ キキタクテ...
    Anata no koega kikitakute...
    ヌクモリ フレタクテ...
    nukumori furetakute...
    アナタエノ オモイ コミアゲテ クル
    anataeno omoi komiagete kuru
     
  19. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    De nada!

    Es s' efharisto poly.

    Filakia (=besitos)
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  20. sagapao's Avatar

    sagapao said:

    Default translate

    hello maria_gr
    can you translate the lyric 'xeria psila' into english or german?
    se parakalo
    mathainw ellinika

    antio
    » ΣΑΓΑΠΩ «