Translation of "Mikro mou", Alkinoos Ioannidis

Thread: Translation of "Mikro mou", Alkinoos Ioannidis

Tags: None
  1. tonisalado said:

    Default Translation of "Mikro mou", Alkinoos Ioannidis

    Kalimera!

    I need the translation of "Mikro mou", of Alkinoos Ioannidis, one of my favourites greek singers.

    Thanks a lot!

    Toni.
     
  2. tsopana's Avatar

    tsopana said:

    Default

    I guess you mean "Mikro mou tragoudaki"

    Μικρό μου τραγουδάκι
    My littlesong
    σου λείπει το στιχάκι
    you lack of lyrics
    που θα 'κανε τον ήλιο ν' ανατέλλει
    that would make the sun rise

    Σου λείπει η μαγεία
    You lack of magic
    κι η ωραία μελωδία
    and fine melody
    και δε γλυκαίνεις τις καρδιές σαν μέλι
    and you don't sweeten the hearts like honey

    Μα εγώ θα σ' αγαπώ μικρό μου
    But I'll love you, my little song
    στο πιο κουφό μουρμουρητό μου
    in my deafest mumbling
    και θα σε ψιθυρίζω πάντα
    and I'll always whisper you
    σαν να 'σουνα όμορφη μπαλάντα
    as if you were a lovely ballad

    Excellent choice..!
    Όμορφη μικρή τσοπάνα......
     
  3. tonisalado said:

    Default

    Efjaristo Tsopana!!

    Filia!!