dn peirazei!!!! mn anisixite!!!!!!!!
dn peirazei!!!! mn anisixite!!!!!!!!
Εste contigo, este no estás
Αυτός μαζί σου, αυτός δεν είσαι εσύ
este contigo
Αυτός μαζί σου
este no estás tan extraño
Αυτός δεν είσαι εσύ τόσο παράξενος
esta locura que no me deja ser
Αυτή η τρέλα που δε μ’αφήνει να είμαι
y esta noche que no es de luna
Και αυτή η νύχτα που δεν έχει φεγγάρι
y tu que has ido para no volver
Κι εσύ που έχεις φύγει για να μη γυρίσεις
este cartel de cine que no brilla
Αυτή η αφίσα του σινεμά που δε λάμπει
y estas velitas que no arderán
Και αυτά τα κεράκια που δε θα καίνε
este concierto de gotas de lluvia
Αυτή η συναυλία από σταγόνες της βροχής
son mi soledad
Είναι η μοναξιά μου
estás prohibido para mi tan lejano
Είσαι απαγορευμένος για μένα τόσο μακρινός
y tu recuerdo me taladra la piel.
Και η ανάμνησή σου μου διαπερνά το δέρμα
Y entre tus besos o me muero de noche
Και ανάμεσα στα φιλιά σου πεθαίνω τη νύχτα
Y si llega el día me despierto sin fe
Και αν φτάσει η μέρα ξυπνάω χωρίς πίστη
Y si te tengo yo me inundo de vida
Και αν σε έχω εγώ πλημμυρίζω από ζωή
Si no te tengo que mas puedo perder
Αν δε σε έχω τι άλλο μπορώ να χάσω
Y ya mis ojos lloran tu despedida
Και ήδη τα μάτια μου κλαίνε που αποχαιρέτισες
Para ya no volver
Πια για να μη γυρίσεις
No puedo estar sin ti, mi sol
Δε μπορώ να είμαι χωρίς εσένα, ήλιε μου
No puedo ya vivir, mi amor
Δεν μπορώ πια να ζήσω, αγάπη μου
Si te alejas de mi, verás
Αν απομακρυνθείς από μένα, θα δεις
Que morirás...
Οτι θα πεθάνεις...
Me duele el cuerpo ,de llorar
Με πονάει το κορμί μου, από το κλάμα
No siento el alma si no estas
Δεν αισθάνομαι την ψυχή (μου) αν εσύ δεν είσαι εδώ
Si me alejo de ti, ya sé
Αν απομακρυνθώ από σένα, ήδη ξέρω
Que moriré...
Οτι θα πεθάνω...
Me moriré...moriré...
Θα πεθάνω...θα πεθάνω...
Μαράκι τα'χουμε ξαναπεί αυτά. Εγώ δε διορθώνω για να σου την πω, διορθώνω για να έχει καλύτερο νόημα το τραγούδι. Εξάλλου όλοι μαθαίνουμε εδώ μέσα, ακόμη κι εγώ από τους βέρα ισπανούς που ξέρουν περισσότερα από μένα!! Μην σε παίρνει από κάτω! Τη δουλειά σου εσύ!!!χαλαρά..
koritsia eiste thees 10000000 thnxxx!!!
einai akomi kai alla tragoudia. oriste:
No Puedo Enamorarme De Ti
Escucha una cosa
Que te voy a decir
Puede que te duela
Pero esto es asν
Podrνa engaρarte
Pero no sale de mν
La cosa es que
No puedo enamorarme de ti
Si, yo no puedo enamorarme de ti
Yo no puedo enamorarme de ti
Yo no puedo enamorarme de ti
Yo no puedo enamorarme de ti
Pregϊntame si quieres
Quien ocupa el lugar
Pues el fαcil saberlo
Solo tienes que andar
Andar por los caminos
Sin mirar hacia atrαs
Y asν te darαs cuenta
Quien ocupa el lugar
Yo no puedo enamorarme de ti
Yo no puedo enamorarme de ti
Yo no puedo enamorarme de ti
Yo no puedo enamorarme de ti
Si quieres quererme
Me puedes querer
Si quieres odiarme
Me puedes odiar
Pero hay una cosa
Que no vas a lograr
Y es que te cambie
Por mi libertad
Yo no puedo enamorarme de ti
Yo no puedo enamorarme de ti
Yo no puedo enamorarme de ti
Yo no puedo enamorarme de ti
____________________________
No digas nada mas
No digas nada mas
yo se escuchar tu corazón
es tan fuerte este deseo
no pide permiso a la razón
no digas nada más
hay que seguir al corazón
siempre es tiempo cuando hay un sueño
y nunca es bueno el decir adiós
Te amo y quiero ser
tan libre como el viento
y vivir a fondo
con pasión se acaba el miedo
buscar cada mañana tu mirada
y encontrarte junto a mi
para decirte amor
Te amo y siento que
contigo, no hay destiempos
y me arde el cuerpo
cuando siento tu deseo
y si me pierdo entre tus brazos
viviré por siempre con tu amor
entre tu corazón tendrás mi corazón
No digas nada mas
hay que vivir esta ilusión
nada muere, todo comienza
la vida nos regala una pasión
Te amo y quiero ser
tan libre como el viento
y vivir a fondo
con pasión se acaba el miedo
buscar cada mañana tu mirada
y encontrarte junto a mi
para decirte amor
Te amo y siento que
contigo, no hay destiempos
y me arde el cuerpo
cuando siento tu deseo
y si me pierdo entre tus brazos
viviré por siempre con tu amor
entre tu corazón tendrás mi corazón
Podrás sentir que hoy mismo
cerrarás heridas
que todo ya será felicidad
esperaré sin darme por vencida
que vengas a buscarme sin dudar
Te amo y quiero ser
tan libre como el viento
y vivir a fondo
con pasión se acaba el miedo
buscar cada mañana tu mirada
y encontrarte junto a mi
para decirte amor
_________
sas eyxaristw para poli!!
No Puedo Enamorarme De Ti
Δε μπορώ να σ’ερωτευτώ
Escucha una cosa
Άκουσε ένα πράγμα
Que te voy a decir
Που πρόκειται να σου πω
Puede que te duela
Μπορεί να σε πονέσει
Pero esto es así
Αλλά αυτό είναι έτσι
Podría engañarte
Θα μπορούσα να σε εξαπατήσω
Pero no sale de mí
Αλλά δε μου βγαίνει
La cosa es que
το θέμα είναι οτι
No puedo enamorarme de ti
δε μπορώ να σ’ερωτευτώ
Si, yo no puedo enamorarme de ti
ναι, εγώ δε μπορώ να σ’ερωτευτώ
Yo no puedo enamorarme de ti
εγώ δε μπορώ να σ’ερωτευτώ
Yo no puedo enamorarme de ti
εγώ δε μπορώ να σ’ερωτευτώ
Yo no puedo enamorarme de ti
εγώ δε μπορώ να σ’ερωτευτώ
Pregúntame si quieres
ρώτα με αν θέλεις
Quien ocupa el lugar
ποιός καταλαμβάνει τη θέση (της καρδιάς μου)
Pues el fácil saberlo
λοιπόν είναι εύκολο να το ξέρεις
Solo tienes que andar
μόνο πρέπει να περπατήσεις
Andar por los caminos
να περπατήσεις μέσα στους δρόμους
Sin mirar hacia atrás
χωρίς να κοιτάξεις προς τα πίσω
Y así te darás cuenta
και έτσι θα συνειδητοποιήσεις
Quien ocupa el lugar
ποιός καταλαμβάνει τη θέση
Yo no puedo enamorarme de ti
εγώ δε μπορώ να σ’ερωτευτώ
Yo no puedo enamorarme de ti
εγώ δε μπορώ να σ’ερωτευτώ
Yo no puedo enamorarme de ti
εγώ δε μπορώ να σ’ερωτευτώ
Yo no puedo enamorarme de ti
εγώ δε μπορώ να σ’ερωτευτώ
Si quieres quererme
αν θέλεις να με αγαπάς
Me puedes querer
μπορείς να με αγαπάς
Si quieres odiarme
αν θέλεις να με μισείς
Me puedes odiar
μπορείς να με μισείς
Pero hay una cosa
όμως υπάρχει κάτι
Que no vas a lograr
που δε θα καταφέρεις
Y es que te cambie
και αυτό είναι να σε ανταλλάξω
Por mi libertad
για την ελευθερία μου
Yo no puedo enamorarme de ti
εγώ δε μπορώ να σ’ερωτευτώ
Yo no puedo enamorarme de ti
εγώ δε μπορώ να σ’ερωτευτώ
Yo no puedo enamorarme de ti
εγώ δε μπορώ να σ’ερωτευτώ
Yo no puedo enamorarme de ti
εγώ δε μπορώ να σ’ερωτευτώ
No digas nada más
Μη λες τίποτε άλλο
No digas nada mas
Μη λες τίποτε άλλο
yo se escuchar tu corazón
Εγώ ξέρω να ακούω την καρδιά σου
es tan fuerte este deseo
Είναι τόσο δυνατή αυτή η επιθυμία
no pide permiso a la razón
δε ζητάει την άδεια στη λογική
no digas nada más
μη λες τίποτε άλλο
hay que seguir al corazón
πρέπει να ακολουθήσεις την καρδιά
siempre es tiempo cuando hay un sueño
πάντα είναι καιρός όταν υπάρχει ένα όνειρο
y nunca es bueno el decir adiós
και ποτέ δεν είναι ωραίο το να λες αντίο
Te amo y quiero ser
σε αγαπάω και θέλω να είμαι
tan libre como el viento
τόσο ελεύθερος όσο κι ο άνεμος
y vivir a fondo
και να ζω βαθιά
con pasión se acaba el miedo
με πάθος τελειώνει ο φόβος
buscar cada mañana tu mirada
να ψάχνω κάθε πρωί το βλέμμα σου
y encontrarte junto a mi
και να σε βρίσκω δίπλα μου
para decirte amor
για να σου λέω αγάπη μου
Te amo y siento que
σε αγαπάω και νιώθω οτι
contigo, no hay destiempos
μαζί σου, δεν υπάρχουν ακατάλληλες στιγμές
y me arde el cuerpo
και με καίει το σώμα μου
cuando siento tu deseo
όταν νιώθω την επιθυμία σου
y si me pierdo entre tus brazos
και αν χάνομαι ανάμεσα στα χέρια σου
viviré por siempre con tu amor
θα ζήσω για πάντα με την αγάπη σου
entre tu corazón tendrás mi corazón
ανάμεσα στην καρδιά σου θα έχεις την καρδιά μου
No digas nada mas
μη λες τίποτε άλλο
hay que vivir esta ilusión
πρεπει να ζήσεις αυτήν την ψευδαίσθηση
nada muere, todo comienza
τίποτα δεν πεθαίνει, όλα αρχίζουν
la vida nos regala una pasión
η ζωή μας κάνει δώρο ένα πάθος
Te amo y quiero ser
σε αγαπάω και θέλω να είμαι
tan libre como el viento
τόσο ελεύθερος όσο κι ο άνεμος
y vivir a fondo
και να ζω βαθιά
con pasión se acaba el miedo
με πάθος τελειώνει ο φόβος
buscar cada mañana tu mirada
να ψάχνω κάθε πρωί το βλέμμα σου
y encontrarte junto a mi
και να σε βρίσκω δίπλα μου
para decirte amor
για να σου λέω αγάπη μου
Te amo y siento que
σε αγαπάω και νιώθω οτι
contigo, no hay destiempos
μαζί σου, δεν υπάρχουν ακατάλληλες στιγμές
y me arde el cuerpo
και με καίει το σώμα μου
cuando siento tu deseo
όταν νιώθω την επιθυμία σου
y si me pierdo entre tus brazos
και αν χάνομαι ανάμεσα στα χέρια σου
viviré por siempre con tu amor
θα ζήσω για πάντα με την αγάπη σου
entre tu corazón tendrás mi corazón
ανάμεσα στην καρδιά σου θα έχεις την καρδιά μου
Podrás sentir que hoy mismo
θα μπορείς να νιώσεις οτι ήδη σήμερα
cerrarás heridas
θα κλείσεις πληγές
que todo ya será felicidad
οτι όλα πια θα είναι ευτυχία
esperaré sin darme por vencida
θα περιμένω χωρίς να το βάλω κάτω
que vengas a buscarme sin dudar
γιατί θα έρθεις να με ψάξεις χωρίς αμφιβολία
Te amo y quiero ser
σε αγαπάω και θέλω να είμαι
tan libre como el viento
τόσο ελεύθερος όσο κι ο άνεμος
y vivir a fondo
και να ζω βαθιά
con pasión se acaba el miedo
με πάθος τελειώνει ο φόβος
buscar cada mañana tu mirada
να ψάχνω κάθε πρωί το βλέμμα σου
y encontrarte junto a mi
και να σε βρίσκω δίπλα μου
para decirte amor
για να σου λέω αγάπη μου
eyxaristw paara poli!!!!!
Marifen μου το ξέρω δεν έχεις σκοπό να μου την πεις. Στη θέση σου το ίδιο θα 'κανα. Είναι απόλυτα φυσιολογικό! Απλά θεωρώ ότι δεν είναι σωστό να παίρνουν τα παιδιά λανθασμένες μεταφράσεις. Ίσως θα πρέπει να κάνω περισσότερο καιρό Ισπανικά. Δεν ξέρω. Τα έχω σταματήσει από τα τέλη Μαίου γιατί είχα τις εξετάσεις, αλλά αυτό το Σάββατο ξαναρχίζω και πάω φουλ για το Basico.
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
ela agali agali ginetai i agourida meli, pou leei kai pia wraiotati paroimia mas!
Ναι, δίκιο έχεις!
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
ena akomi tragoudaki por favor!!
No Me Ames
Jennifer Lopez
Dime porque lloras
De felicidad
Y porqué te ahogas
Por la soledad
Di porque me tomas, fuerte así, mis manos
Y tus pensamientos te van llevando
Yo te quiero tanto
Y porque será
Loco testarudo, no lo dudes mas
Aunque en el futuro, haya un muro enorme
Yo no tengo miedo
Quiero enamorarme
No me ames, porque pienses que parezco diferente
Tú no piensas que es lo justo ver pasar el tiempo juntos
No me ames, que comprendo la mentira que sería
Si tu amor no merezco, no me ames, mas quedate otro día
No me ames, porque estoy perdido, porque cambie el mundo,
Porque es el destino, porque no se puede, somos un espejo
Y tu así serías lo que yo de mi reflejo
No me ames, para estar muriendo, dentro de una guerra llena de
arrepentimientos, no me ames, para estar en tierra, quiero alsar el vuelo
Con tu gran amor por el azul del cielo
No sé que decirte, esa es la verdad
Si la gente quiere, sabe lastimar
Tu y yo partiremos, ellos no se mueven
Pero en este cielo sola no me dejes
No me dejes, no me dejes, no me escuches, si te digo "no me ames"
No me dejes, no desarmes, mi corazón con ese "no me ames"
No me ames, te lo ruego, mi amargura déjame
Sabes bien, que no puedo,que es inútil, que siempre te amaré
No me ames, pues te haré sufrir con este corazón que se lleno de
mil inviernos
No me ames, para así olvidarte de tus dias grises quiero que me ames
sólo por amarme
No me ames, tu y yo volaremos uno con el otro y seguiremos siempre juntos
Este amor es como el sol que sale tras de la tormenta
Como dos cometas en la misma estela
No me ames
No me ames
___
muchas gracias!!!
Μπες εδώ, έχει μεταφραστεί πιο παλιά αυτό το τραγούδι http://www.allthelyrics.com/forum/sp...n-english.html
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
a ok eyxaristw para polI!!!
Παρακαλώ φιλενάδα!
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
να ρωτησω carino σιγουρα σημαινει τρυφεροτητα εδω???
To cariño ναι σημαίνει τρυφερότητα, αλλά τι εννοείς με το εδώ; Μήπως αναφέρεσαι σε συγκεκριμένο τραγούδι;
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
Πρέπει να αναφέρεται στης προηγούμενης σελίδας, το Τu cariño y el mío
Εγώ να προσθέσω ότι σημαίνει και αγάπη και ίσως ακούγεται καλύτερα έτσι σ' εκείνο το song
:-*
maria_gr na se rwtisw kati?
apo pou mathaineis ispanika?