Please help, Irish/Gaelic Song Translation to English

Thread: Please help, Irish/Gaelic Song Translation to English

Tags: None
  1. Jeff17 said:

    Default Please help, Irish/Gaelic Song Translation to English

    I am looking for a translation from Irish/Gaelic song lyric to English.
    The lyrics are from a popular Irish group, Clannad.
    Song Title "Caislean Oir"
    The lyrics are below. I would be deeply greatful to anyone that may be able to help.

    Clannad Caislean Oir lyrics

    Thart orainn
    Reált geal san oíche
    Tá'n fharraige chiúin
    Agus suaimhneas sa ghaoth
    An fharraige chiúin
    Ina codladh sa ghaoth

    Thíos sa ghleann an ghleann an cheo
    Riocht na gréine i gCaisleán Óir
    Tá'n fharraige chiúin agus suaimhneas sa ghaoth
    An fharraige chiúin ina codladh sa ghaoth

    Driocht a mheall na daoine roinn
    Soilse geala i gCaisleán Óir
    Tá'n fharraige chiúin agus suaimhneas sa ghaoth
    An fharraige chiúin ina codladh sa ghaoth
     
  2. xangelichaos said:

    Default lyrics... for Caislean Oir

    Curfá: Chorus (after each verse):
    Thart orainn, reált geal san oíche (Over us, a bright star in the night)
    Tá'n fharraige chiúin agus suaimhneas sa ghaoth (The sea is quiet, and the wind is peaceful )
    An fharraige chiúin ina codladh sa ghaoth (The quiet sea asleep in the wind )

    Thíos sa ghleann an ghleann an cheo( Below in the glen, the misty glen)
    Riocht na gréine i gCaisleán Óir (The kingdom of the sun in the Golden Castle )
    Tá'n fharraige chiúin agus suaimhneas sa ghaoth (The sea is quiet, and the wind is peaceful )
    An fharraige chiúin ina codladh sa ghaoth (The quiet sea asleep in the wind)

    Driocht a mheall na daoine roinn (Magic charms the people there )
    Soilse geala i gCaisleán Óir (Bright lights in the Golden Castle )
    Tá'n fharraige chiúin agus suaimhneas sa ghaoth (The sea is quiet, and the wind is peaceful )
    An fharraige chiúin ina codladh sa ghaoth (The quiet sea asleep in the wind )