Romanian translation: Lacrimi de īnger, a very nice song.

Thread: Romanian translation: Lacrimi de īnger, a very nice song.

Tags: None
  1. Lećo_do_Norte's Avatar

    Lećo_do_Norte said:

    Default Romanian translation: Lacrimi de īnger, a very nice song.

    Salut.

    I'm very interested in romanian language. It's a nice language and I'm going to learn it soon. Can anyone translate this song for me, va rog? I like this song very much.

    Dj Project
    Lacrimi de inger

    Vreau sa ies
    Dar totu-mi pare atat de sters
    Doar fete fara inteles
    Iar eu, ma gandesc la tine
    Nu rezist
    Respir un aer mult prea trist
    Si raze-n gand m-au mai atins
    De cand, nu mai esti cu mine
    Eu tot mai visez
    Cum in brate-mi adormi
    Si ne-atingem in somn
    Pe umarul tau sunt lacrimi de inger

    De ce nu esti aici
    Sami spui cu un sarut
    Ca ma iubesti prea mult
    Sa plangem impreuna
    De ce nu esti aici
    Cand cerul m-a uitat
    Si printre nori eu cad
    Tu sa ma prinzi de mana X2

    Am obosit
    La fiecare pas te simt
    In fiecare zi ma mint
    Ca tu, te mai gandesti la mine
    Zile trec
    Iar stelele nu inteleg
    La fiecare ceas ma inec
    Cand nu, nu sunt langa tļne
     
  2. mister Xazos's Avatar

    mister Xazos said:

    Default

    Yes Leao. 10 minutes please Nice to hear that . If you have any questions about our language, just aske them
     
  3. mister Xazos's Avatar

    mister Xazos said:

    Default

    Dj Project
    Angel's tears

    I want to go out
    But everything seems so common (kind of expression)
    Only faces without interes
    And I... I think about you
    I can't rezist
    I breath an air too much sad
    And razes(sun razes I mean) in my thoughts touched me
    Sincer you're not with me
    I'm still dreaming you
    how you are falling asleep in my arms
    And we touch eachother in sleep
    On your shoulder are angel's tears

    Why aren't you here
    To tell me with a kiss that
    You love me too much
    To cry together
    Why aren't you here
    Why the sky forgot me
    And I fall between clouds
    And you to catch my hand

    I'm tired
    I feel you with every step
    I lie myself every day
    That you are still thinking at me
    Days are passing by
    And stars don't understant
    In everyhour I drown
    When I'm not with you


    Enjoy it .
    Ai grija de tine ! (=Take care of you)
     
  4. Lećo_do_Norte's Avatar

    Lećo_do_Norte said:

    Default

    Multumesc, Sosollikos. I was very curious about this song. You have no idea how I enjoy it. I could understand just a few words. You know, some of them are to close to Portuguese. Thanks very much for the translation. If you have any questions about Portuguese or if you need any translation, just tell me.

    Cuide-se ! = Ai grija de tine !.
    Last edited by Lećo_do_Norte; 08-04-2007 at 09:29 PM.
     
  5. Lećo_do_Norte's Avatar

    Lećo_do_Norte said:

    Default

    Some words or sentences are very close:

    Nu rezist, respir un aer mult prea trist
    Nćo resisto, respiro um ar muito triste.

    eu = eu
    somn = sono
    aici = aqui
    esti = estįs
    te simt = te sinto
    mana = mćo

    Our languages are close, but it's not easy to translate most of the sentences.

    I like romanian music. I always listen to 3sud est, Akcent and Dj Project. I really want to learn this beautiful language.
     
  6. Lećo_do_Norte's Avatar

    Lećo_do_Norte said:

    Default

    May I ask another song??? It's from 3sud est.

    3 Sud Est –

    Alaturi de ingeri

    Te rog nu mai plange, cred ca-mi ajunge
    Si simt cum durerea mea zboara spre nori
    Primesc de la tine, doar lacrimi senine
    Le sterg cu aceeasi durere ce o port
    Te rog nu mai plange, gandeste-te bine
    In ceruri pe tine te voi astepta cu o floarea albastra
    Sa-ti aminteasca de clipele in care ne-am sarutat
    Cand vei suferi cu tine voi fi si lacrimi iti voi trimite de sus
    Esti tot ce am iubit si ce voi iubi, alaturi de ingeri de acum
    Nu am nimic in afara de tine,
    Esti tot ce in urma eu mai pot lasa
    Tu pe pamant esti ingerul meu,
    De acum doar in ceruri mai poti fi a mea
    Te rog sa zambesti si sa-ti amintesti
    Ca fluturii traiesc doar o zi pe pamant
    De-a purUri iubita, mereu fericita,
    De acum sa te vad din cer eu as vrea
    Te rog sa zambesti, cu mine in suflet
    Tristetea alung-o din inima ta
    Traim in iubire plecam in lumina
    Sa fim printre stele impreuna as vrea
    Cand vei suferi cu tine voi fi si lacrimi iti voi trimite de sus
    Esti tot ce am iubit si ce voi iubi, alaturi de ingeri de acum
    Simt ca nu te voi uita
    Am in gand privirea ta
    Simt ca nu te voi uita
    Am in gand privirea ta
    Simt ca nu te voi uita
    Last edited by Lećo_do_Norte; 08-04-2007 at 09:44 PM.
     
  7. mister Xazos's Avatar

    mister Xazos said:

    Default

    Waw ! I'm glad you like it. Of course, how many lyrics you want. Always here for this.
    Honetsly, I have a passion for languages, most for Greek. But I will Let you know if I need help. Now I'm in Barcelone, I can hear portughesse once a day
    Romanian is a nice language, but in my opinion in the most hard to learn from this entire world. Because our grammar is very hard. But, you know, "Impossible is nothing" .
    Aaaaw, there is a song, a portughesse one "Ja sei namorar" from Tribalistas . I hope I write fine.
    If you want more romanian music, tell me to recomand you smth
    I'll post in some minutes the translation.
    have a nice day (I'm going to beach today, some water in plans :d
    Cuidate amiga.
     
  8. mister Xazos's Avatar

    mister Xazos said:

    Default

    3Sud Est
    Near to the angels

    I beg you stop crying, I think is enough for me
    'Cause I feel my pain flying to the clouds
    I receive from you only serene tears
    I erase them with the same pain I have
    I beg you stop crying, think better
    In Heaven I'll wait you with a blue flower
    To remember you the moment when we kissed
    When you'll suffer, I'll send you tears,
    You are everything I loved and I'll love, near to the angels by now
    I don't have nothing except you
    You are everyhting what I can left behind me
    On the Earth you are my angel
    By now, only in Heaven you can be mine
    Please smile and remember
    That buterflies live only one day on Earth
    Forever loved, alwys happy
    By now from Heaven to see you
    Please smile, with me in your soul
    Send away the sadness from your heart
    We live in love, we leave in light
    I wish to be with you, together, between stars
    When you'll suffer I'll be next to you and tears I'll send you from here*
    You are everything I loved and I will love, near to the angels by now

    I feel I cannot forget you
    I have in my mind your look
    I feel I cannot forget you
    I have in my mind your look
    I feel I cannot forget you ...
     
  9. dya said:

    Default

    Quote Originally Posted by Lećo_do_Norte View Post
    Salut.

    I'm very interested in romanian language. It's a nice language and I'm going to learn it soon.
    Did you read the "Romanian Zone" thread? There are some Romanian lessons in there Also, that's the place where you can ask anything about the language, in case you need any kind of clariffications. I'm waiting
     
  10. Lećo_do_Norte's Avatar

    Lećo_do_Norte said:

    Default

    Wow, Alaturi de îngeri is also very nice. Thanks again. Do you want me to translate Já sei namorar?
     
  11. Lećo_do_Norte's Avatar

    Lećo_do_Norte said:

    Default

    Quote Originally Posted by dya View Post
    Did you read the "Romanian Zone" thread? There are some Romanian lessons in there Also, that's the place where you can ask anything about the language, in case you need any kind of clariffications. I'm waiting
    Multumesc, Dya. I will read the thread.
     
  12. Lećo_do_Norte's Avatar

    Lećo_do_Norte said:

    Default

    Dya and Sosollikos, do you know any romanian version of famous songs. For instance, I have a czech version of I like Chopim. Just tell me and I'll search. Thanks in advance.
     
  13. mister Xazos's Avatar

    mister Xazos said:

    Default

    Salut Leao . I guess no, I don't know romanian versions.
    I added you on my msn messenger list.
    If you want to translate that song ... It's a nice one and happy
    "Ai grija de tine"
     
  14. Lećo_do_Norte's Avatar

    Lećo_do_Norte said:

    Default

    Ok, let's see.

    If you think that it's not good to translate it here (in a romanian thread), tell me and I'll move to another thread, ok?

    Já sei namorar / I can date

    Já sei beijar de língua / I can give a French Kiss (tongue kiss)
    Agora só me resta sonhar / Now, it’s only to dream
    Já sei aonde ir / I already know where to go
    Já sei onde ficar / I already know where to stay
    Agora só me falta sair / Now, it’s only to go out

    Não tenho paciência pra televisão / I have no patience to watch tv
    Eu não sou audiência para a solidão / I am no audience for solitude
    Eu sou de ninguém / I belong to anybody
    Eu sou de todo mundo e / I belong to everybody and
    Todo mundo me quer bem / Everybody wants me well
    Eu sou de ninguém / I belong to anybody
    Eu sou de todo mundo e / I belong to everybody and
    Todo mundo é meu também / Everybody is mine too

    Já sei namorar / I can date
    Já sei chutar a bola / I can kick the ball
    Agora só me falta ganhar / Now it’s only to win
    Não tem um juiz / There’s no judge
    Se você quer a vida em jogo / If you want life as a game
    Eu quero é ser feliz / I want to be happy

    Não tenho paciência pra televisão / I have no patience to watch tv
    Eu não sou audiência para solidão / I am no audience for solitude
    Eu sou de ninguém / I belong to anybody
    Eu sou de todo mundo e / I belong to everybody and
    Todo mundo me quer bem / Everybody wants me well
    Eu sou de ninguém / I belong to anybody
    Eu sou de todo mundo e / I belong to anybody and
    Todo mundo é meu também / Everybody is mine too

    Tô te querendo / I want you
    Como ninguém / As nobody (wants)
    Tô te querendo / I want you
    Como Deus quiser / As God wants
    Tô te querendo /I want you
    Como eu te quero / How I want you
    Tô te querendo / I want you
    Como se quer / As it’s possible
     
  15. mister Xazos's Avatar

    mister Xazos said:

    Default

    Thank you for the translation. Enter the msn ?
    I like this song, it makes me happy
    I understood many words from here, but not everything. Thanks again
     
  16. Lećo_do_Norte's Avatar

    Lećo_do_Norte said:

    Default

    You're welcome. If you need more translations, just let me know.
     
  17. mister Xazos's Avatar

    mister Xazos said:

    Default

    Thanks Leao . But I don't know many brazilian songs
    Πάρε φιλιά, πάρε καρδιά και μη νοιαστείς για μένα.
    Πάρε ό,τι ζει κι άσε με εκεί
    μόνο στο τίποτα...
     
  18. Lećo_do_Norte's Avatar

    Lećo_do_Norte said:

    Default

    I will send some Brazilian songs to you.
     
  19. mister Xazos's Avatar

    mister Xazos said:

    Default

    Feel free to send me
    Πάρε φιλιά, πάρε καρδιά και μη νοιαστείς για μένα.
    Πάρε ό,τι ζει κι άσε με εκεί
    μόνο στο τίποτα...