Page 57 of 96 FirstFirst ... 7474849505152535455565758596061626364656667 ... LastLast
Results 1,121 to 1,140 of 1919

Thread: Learning Romanian language

  1. #1121
    Senior Member dragonfly93's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Thanks
    267
    Thanked 153 Times in 128 Posts

    Hey Mike, in the phrase "multă energie", the "e" îs pronounced as a "ie"... Maybe because multă ends with a vowel???
    ♫ Elektrisk, elelektrisk, så elektrisk—känner pulsen slå!
    Ei sanota elämälle ei!

  2. #1122
    Senior Member mike123's Avatar
    Join Date
    Oct 2009
    Thanks
    86
    Thanked 32 Times in 28 Posts

    I'm not all that good at speaking because I don't do enough of it. maybe someday. :-< someone else will have to help with this one.
    De multe ori tăcerea e mai bună decât răspunsul.

  3. #1123
    Member
    Join Date
    Jan 2010
    Thanks
    16
    Thanked 7 Times in 7 Posts

    Quote Originally Posted by dragonfly93 View Post
    By the way, is there a difference between "româneste" and "română" when referring to the language?
    Bună

    I heard that if you mean "to speak Romanian", you should say "a vorbi româna", because saying "a vorbi româneşte" means "to speak clearly", i.e. in understandable and coherent way

  4. #1124
    Member krityx's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Thanks
    6
    Thanked 10 Times in 8 Posts

    Quote Originally Posted by dragonfly93 View Post
    That is true for a fi, but I also hear it in the pronouns el, ea, ei, and ele... And I'm pretty sure they are not verbs

    Or are they the only other words besides the a fi conjugations that have the "ie" sound?
    No words really have that ye sound, that's just the way most people pronounce it. If you want to speak the words 100% correctly you won't say ye, you'll say a simple e. This comes naturally to us and it usually serves as a way to make a smoother transition between some words. For example if one says "E cald afara" he'll always say E because there's nothing before it.

    Quote Originally Posted by mike123 View Post
    in english we use - me, you, him, her, it, us, you-all, them. for the accusative.

    in rom, the nominative isn't required bc it is understood by the conjugation of the verb.

    iubesc = I love. (I (eu) is in the nominative case )
    iubesţi = you love. (you (tu) is in the nominative case)

    The accusative asks the question next: who do you love? the answer is "you", of which you use the accusative pronoun. ("te" in this case). "te iubesc"

    You'll see "mă, te,îl, o, ne, vă, îi, le" used for the accusative.

    mă omori - you're killing me
    te vreau - i want you
    îl asculţi - (you) wait for him

    Or with more stress (but i don't believe it's used often) is :
    "te iubesc pe tine" - Is like saying "I love you (and not anyone else).

    "te" is the unstressed version of the nominative pronoun "you". There is a stressed version which is "tine". The stressed always requires a preposition before it. (pe tine, cu tine, de tine, la tine, etc.)

    mi-e dor de tine - I miss you
    mi-a fost dor de tine - I've missed you.
    locuieşti cu mine - You live with me.
    ...etc.
    correct, except il asculti means - you listen to him
    te iubesc pe tine is not correct, no one says this, it's basically a repetition. te means pe tine, and although the meaning's the same you use them in different situations.

    So tine is not a stressed version of te. Tine is never used on its own anyway, you'll always say "pe tine" which is the same as te but as I said earlier it's used in different situations.

    Euridike, you're wrong, a vorbi romaneste = a vorbi romana, although you'll find the latter is used a lot more. But yes, it can have that meaning when someone says something you don't understand, you can say vorbeste romaneste or vorbeste in romana = speak romanian (as in speak so i can understand)

  5. The Following 2 Users Say Thank You to krityx For This Useful Post:
    dragonfly93 (02-16-2010),mike123 (02-16-2010)

  6. #1125
    Senior Member dragonfly93's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Thanks
    267
    Thanked 153 Times in 128 Posts

    Thank you, Krityx!
    ♫ Elektrisk, elelektrisk, så elektrisk—känner pulsen slå!
    Ei sanota elämälle ei!

  7. #1126
    Senior Member mike123's Avatar
    Join Date
    Oct 2009
    Thanks
    86
    Thanked 32 Times in 28 Posts

    Thank you Krityx, i've corrected my "il asculti" typo. Thanks for pointing it out.

    Is there a rule when you should use the pronoun "pe tine" instead of the "te"? I know the former requires a preposition, so do you use (pe mine, pe tine, etc...) only when a preposition is required?
    De multe ori tăcerea e mai bună decât răspunsul.

  8. #1127
    Senior Member dragonfly93's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Thanks
    267
    Thanked 153 Times in 128 Posts

    All i know is that when you say "doar pe tine", I don't think you can replace it with "te". Although I've only heard "doar pe tine" used in a song.

    Is "you" stressed if you say "iubesc pe tine" rather than "te iubesc", or doesn't anyone say that?
    ♫ Elektrisk, elelektrisk, så elektrisk—känner pulsen slå!
    Ei sanota elämälle ei!

  9. #1128
    Senior Member mike123's Avatar
    Join Date
    Oct 2009
    Thanks
    86
    Thanked 32 Times in 28 Posts

    I agree, "te" must be used with a verb. Also like in "orice pentru tine". (anything for you).

    iubesc pe tine: It's a very good question, but i've never heard or read. I look forward to the answer and i'll also ask someone tomorrow to post here if no one has answered already.

    I don't know why Krityx said it isn't stressed form of "te". All the charts i've seen said it was. Maybe he thought I meant "tine" by itself is stressed. Because "tine" by itself isn't used without "pe" or another preposition.
    De multe ori tăcerea e mai bună decât răspunsul.

  10. #1129
    Member
    Join Date
    Jan 2010
    Thanks
    16
    Thanked 7 Times in 7 Posts

    I think you may say "Pe tine te iubesc", if you want to emphasize

  11. #1130
    Senior Member dragonfly93's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Thanks
    267
    Thanked 153 Times in 128 Posts

    Isn't that redundant, like saying "te iubesc pe tine"? I thought it was unnecessary to use both in the same sentence.
    ♫ Elektrisk, elelektrisk, så elektrisk—känner pulsen slå!
    Ei sanota elämälle ei!

  12. #1131
    Member krityx's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Thanks
    6
    Thanked 10 Times in 8 Posts

    As mike pointed out te will always be followed by a verb while tine is always used with a preposition. I don't know the exact grammar rules here, I haven't had a grammar lesson since the 8th grade so I don't quite remember everything, but I'd still say that pe tine is not a stressed version of te.

    Pe tine te iubesc is correct. The order of the words is important here. This is correct on its own but most of the time it is followed by something else, usually to express a difference/contradiction.

    Pe tine te iubesc = (literally) You, I love. This is the stressed form of te iubesc, and you won't hear it often.

    Mostly when people use that they say things like : Pe tine te iubesc, pe el nu (You, I love, him, I don't.)

  13. The Following User Says Thank You to krityx For This Useful Post:
    mike123 (02-17-2010)

  14. #1132
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2006
    Thanks
    74
    Thanked 279 Times in 158 Posts

    Sorry for the absence! I don't have too much time now, I promise I'll come back tomorrow and answer all unanswered questions. Thanks, dragonfly for your PM

    I want to clarify just one thing and, sorry Kritix, but I'll have to correct something you said.

    So, guys, you were right about the pronunciation of este, esti, eram, erati, etc AND eu, el, ea, ei

    This is a thing called preiotare (i'm not sure about the term in english) but it means that you pronounce i before some letters(at the beginning of aword) , even if you don't write it.

    In Romanian, which is a phonetic language(we pronounce the same way we write), this is a UNIQUE case : the forms of a fi that start in e and the personal pronouns that start with e.

    Only in these cases, we pronounce ie instead of e.

    And we also have a term for when someone insists on pronouncing e, it's called hipercorectitudine and linguistically it is considered a mistake.

    So, yes, keep in mind, that even if you write este, you'll actually pronounce it ieste. The i sound is not strong, it's called a weak sound, so don't actually ....shout it !

    I hope I cleared the mistery now

    For the rest of your questions, I'll be back tomorrow!

  15. The Following 2 Users Say Thank You to dya For This Useful Post:
    dragonfly93 (02-17-2010),mike123 (02-17-2010)

  16. #1133
    Senior Member dragonfly93's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Thanks
    267
    Thanked 153 Times in 128 Posts

    Mulțumesc foarte mult, Dya
    ♫ Elektrisk, elelektrisk, så elektrisk—känner pulsen slå!
    Ei sanota elämälle ei!

  17. #1134
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2006
    Thanks
    74
    Thanked 279 Times in 158 Posts

    You're welcome I have a few minutes now so I'll try to answer some of the other questions here:

    Quote Originally Posted by dragonfly93 View Post
    Hey Mike, in the phrase "multă energie", the "e" îs pronounced as a "ie"... Maybe because multă ends with a vowel???
    That's a mistake. As I said, the rule only applies to the verb a fi and the personal pronouns that begin with e.

    But, and this may be of some help for you, in the Moldavian dialect you'll hear a lot of words beginning in e pronounced with ie. It's a particularity of this dialect. But don't foget, it is not correct in any other case than the ones I mentioned before.

    Quote Originally Posted by mike123 View Post
    ....if you want to use română , you have to add "limba română".
    Krityx already clarified this, I just want to add that you can use română without the word limba in front of it, the same you can use the words for any other languages: engleză, franceză, italiană, etc.

    Quote Originally Posted by mike123 View Post
    Is there a rule when you should use the pronoun "pe tine" instead of the "te"? I know the former requires a preposition, so do you use (pe mine, pe tine, etc...) only when a preposition is required?
    Actually, pe tine te usually go together.

    Pe tine te iubesc. You drop pe tine for all the reasons Krityx already mentioned.

    What I want to point out is that pe tine is to be taken together, you can't separate them. Tine by itself can not be used anywhere.

    Also, pe tine without te makes no sense, unless you use it as a short answer:
    -Pe cine ai văzut ieri?!
    -Pe tine!

    But if you use it in a complete sentence, it has to be followed by te.

    Maybe if we use a different person, you'll understand the meaning better. Most of the times it is redundant to use both pe tine and te in the same sentence, but for the 3rd person , for example, you really need both:pe el îl / pe ea o when you replace el / ea with a noun:
    Îl întreb pe tata.
    O întreb pe mama.

    In these examples, pe tata & pe mama are in the accusative. (Remember, Romanian has cases for pronouns and nouns, and since these two categories may be interchangeable in a context, the case remains the same even if you replace the noun with a pronoun or viceversa)

    Îl întreb pe tata= Îl întreb pe el
    O întreb pe mama= O întreb pe ea

    Maybe you already know these things, so I'll stop here with the explanations. If you need more info on this, let me know

  18. The Following 2 Users Say Thank You to dya For This Useful Post:
    dragonfly93 (02-17-2010),mike123 (02-17-2010)

  19. #1135
    Senior Member dragonfly93's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Thanks
    267
    Thanked 153 Times in 128 Posts

    Thank you again, Dya! The explanations you gave were very helpful and especially the one about the "ie/e"--I was listening to O-Zone's songs, so because they are all from Moldova, it explained the "ie" sound I heard (It was the song "Fiesta De La Noche").
    ♫ Elektrisk, elelektrisk, så elektrisk—känner pulsen slå!
    Ei sanota elämälle ei!

  20. #1136
    Senior Member dragonfly93's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Thanks
    267
    Thanked 153 Times in 128 Posts

    By the way, is it more common to say "română" or "românește"? As in, vorbesc un pic românește/română? Are there clear rules on when to use each?

    And also, in what case and tense is "ai să ști"? Is that future tense?
    Last edited by dragonfly93; 02-17-2010 at 06:09 PM.
    ♫ Elektrisk, elelektrisk, så elektrisk—känner pulsen slå!
    Ei sanota elämälle ei!

  21. #1137
    Senior Member mike123's Avatar
    Join Date
    Oct 2009
    Thanks
    86
    Thanked 32 Times in 28 Posts

    i'll keep quiet regarding romana/romaneste bc i don't fully understand the difference but I await the answer from a native.

    "ai să ști" is a future tense. If i'm not mistaken, it means "you are going to know"

    this does bring about a question from me. can someone kindly explain the difference between "ai să şti" and "o să şti"? My current understanding and experience tells me to always go with "o să şti", but that they mean the same thing. ...I think. :-SS
    De multe ori tăcerea e mai bună decât răspunsul.

  22. #1138
    Senior Member dragonfly93's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Thanks
    267
    Thanked 153 Times in 128 Posts

    Exactly what I'm wondering!
    ♫ Elektrisk, elelektrisk, så elektrisk—känner pulsen slå!
    Ei sanota elämälle ei!

  23. #1139
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2006
    Thanks
    74
    Thanked 279 Times in 158 Posts

    There are 4 ways of expressing the future tense in Romanian. More or less, nr. 1, 2 & 4 all render the same meaning, it's just a matter of formal vs informal language. Nr. 3 implies some uncertainty from the speaker.

    1. Future simple: Voi merge
    2. Popular future 1 : o să merg
    3. Popular future 2: oi merge
    4. Familiar popular future: am să merg (formed from the present tense of a avea + the subjonctive(conjunctiv) of the verb you want to use)

    Future in the past looks like this for each type:
    1. Voi fi mers
    2. O sa fi mers
    3. Oi fi mers
    4. Am sa fi mers

    If you need further assistance, let me know

  24. The Following 2 Users Say Thank You to dya For This Useful Post:
    dragonfly93 (02-18-2010),mike123 (02-18-2010)

  25. #1140
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2006
    Thanks
    74
    Thanked 279 Times in 158 Posts

    Oh, and about românește/română:

    românește is an adverb: Vorbesc românește
    română is an adjective as it actually defines the noun limba.

    I believe it's more common to use simply română: Vorbesc română.

    In case you want to say:
    I speak a little Romanian= Vorbesc puțină română OR Vorbesc un pic de română(this one is more informal)

  26. The Following 3 Users Say Thank You to dya For This Useful Post:
    dragonfly93 (02-18-2010),mike123 (02-18-2010),smfc_stevo_smfc (03-03-2010)

Page 57 of 96 FirstFirst ... 7474849505152535455565758596061626364656667 ... LastLast

Similar Threads

  1. Learning Greek language
    By maria_gr in forum Learning Greek language & Misc. translations
    Replies: 1359
    Last Post: 12-12-2014, 09:29 AM
  2. Learning languages
    By egyptely in forum Learning Languages
    Replies: 476
    Last Post: 03-03-2014, 05:59 PM
  3. Romanian Anthem
    By mister Xazos in forum Romanian lyrics translation
    Replies: 21
    Last Post: 10-20-2009, 09:59 AM
  4. Romanian community
    By dya in forum Romanian lyrics translation
    Replies: 41
    Last Post: 09-26-2007, 12:22 PM
  5. Romanian translation: Lacrimi de înger, a very nice song.
    By Leão_do_Norte in forum Romanian lyrics translation
    Replies: 18
    Last Post: 08-31-2007, 06:11 AM

Posting Permissions