Baris Akarsu Mavi Lyrics please

Thread: Baris Akarsu Mavi Lyrics please

Tags: None
  1. Yilmaz Bayan said:

    Smile Baris Akarsu Mavi Lyrics please

    Baris Akarsu Mavi Lyrics Lutfen
     
  2. Yilmaz Bayan said:

    Default

    In english please - sorry didnt write that before
     
  3. alp_er's Avatar

    alp_er said:

    Default

    Çile kokladım karanfil niyetine
    i smelt the suffering instead of dianthus
    Sabrı okşadım zorladım sen diye
    i fondled the patience ,dreaming of you..*free translation
    Baktım dünyaya senin gözünle
    i looked at the world from ur eyes
    Hep savaş hep yıkım ateşler içinde
    always in a war,always in a ruin and fire

    Mavi mavi gözlerinde hep sitem mi var
    is there a reproach in your blue eyes always?
    Yoksa insan sevdiğine böyle mi bakar
    or people should look at her/his lover like that

    Mavi mavi gözlerinde top tüfek mi var
    are there cannon and rifle in your blue eyes always
    Böyle haksız bir savaştan kim galip çıkar
    in such a unrighteous war,who becomes victorious?

    Bir demet beyaz karanfil ne işe yarar
    a bunch of white dianthus answers the purpose??
    i tried ma best
     
  4. Yilmaz Bayan said:

    Default

    Thankyou very much, i am trying to learn it in turkish but it is nice to know what i am singing about, RIP Baris.
     
  5. asidashy's Avatar

    asidashy said:

    Default

    adı neden yılmaz bayan anlamadım ..neyse
     
  6. Yilmaz Bayan said:

    Default

    i dont understand? did u say why is my name yilmaz bayan? does it not mean Mrs Yilmaz?
     
  7. asidashy's Avatar

    asidashy said:

    Default

    i said i didnt uderstand why the name is yılmaz bayan coz is a turkish name
     
  8. Yilmaz Bayan said:

    Default

    benim kocam turk :-)
     
  9. asidashy's Avatar

    asidashy said:

    Default

    anlamadım yılmaz bayan şimdi "bayan kullanıcı ismi mi"

    bunu asıl yazan bay mı bayan mı anlamadım
     
  10. Yilmaz Bayan said:

    Default

    dont understand sorry my turkish is very limited
     
  11. alp_er's Avatar

    alp_er said:

    Default

    you're welcome..that cool ur husband is Turkish where are you from??

    btw i should have written 'bayan yılmaz' cause yılmaz is also a male name and the thing u wrote sounds like 'lady yılmaz' and its kinda starange and funny but good of you u wanna learn Turkish,u can check 'about turkish language and Turkish mini dictionary'threads. and we can help u with Turkish too..
     
  12. alp_er's Avatar

    alp_er said:

    Default

    no i gave up ..bayan yılmaz sounds like lady too because yılmaz is a male name
    anyway
     
  13. Yilmaz Bayan said:

    Default

    thanks for that, i wana change my name now cos i thought i'd written Mrs Yilmaz do u know how?
     
  14. CarlaDanielleYilmaz said:

    Default

    I have changed my name. i have decided to stop trying to speak turkish until i know what i am saying!! lol
     
  15. CarlaDanielleYilmaz said:

    Default

    btw this is bayan yilmaz (yilmaz bayan) or whatever it is!
     
  16. alp_er's Avatar

    alp_er said:

    Default

    haha no no never give up pls!! u're going ok... yes when u think in english,it must be translated that way in Tr.. u know sayings sayings sayings...
     
  17. bogazici86's Avatar

    bogazici86 said:

    Default

    hahaha very sweet conversation, nice to meet you bayan Yılmaz, I'm seda. we'll help you with turkish here
    *Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----
     
  18. asidashy's Avatar

    asidashy said:

    Default

    that was why i am confused about the topic

    now i got u

    i am elif

    we all can help u with teaching turksih
     
  19. CarlaDanielleYilmaz said:

    Default

    Thanks for your replies, you are all very kind.

    Cok tesekkur ederiz :-)