Results 1 to 6 of 6

Thread: burak kut - komple, mahsun kirmizgul - dinle, serdar ortac - akdeniz + 4 more PLZ

  1. #1
    Member vlado2006's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Thanks
    0
    Thanked 1 Time in 1 Post

    Default burak kut - komple, mahsun kirmizgul - dinle, serdar ortac - akdeniz + 4 more PLZ

    know that it's a lot but can I ask you an english or french or bulgarian (as you wish) translation of:

    burak kut - komple
    mahsun kirmizgul - dinle
    murat boz - puff
    serdar ortac - sor
    serdar ortac - akdeniz
    irem - git git
    hepsi - kalpsizsin

    thank you in advance
    tellement n'bghik nmout aliik
    tellement n'bghik nsaqssi aliik
    tellement n'bghiha nmout aliiha
    ayyy ay ay ay

  2. #2
    Senior Member nawali_123's Avatar
    Join Date
    Apr 2007
    Thanks
    5
    Thanked 5 Times in 5 Posts

    Mahsun Kırmızıgül - Listen

    listen to my song to you
    listen tell how much I love
    tell I've become addicted to love
    I've become lost with you with your eyes

    you are an abyss with that body
    I'm ready to leave everything aside
    and to burn in a corner
    I've burnt and went out with you
    I'm finished run out in your hands

    in your eyes I've become addicted to love
    I've become lost with you with your eyes
    you are an abyss with that body
    I'm ready to leave everything aside

    and to burn in a corner
    with you in a fire
    if we hold this heart hold it for you if we write
    if we write another if we write to you
    I've become addicted to love I've become lost with you

    you're an abyss with your eyes
    you with that body
    I'm ready to leave everything aside
    and to burn in a corner
    with you in a fire

  3. #3

  4. #4
    Senior Member marmaris's Avatar
    Join Date
    Feb 2007
    Thanks
    10
    Thanked 124 Times in 93 Posts

    Burak Kut - Komple(all,full)

    Komple komple komple bitiğiz(we are all finished)
    Komple komple komple kritiğiz(we are all critic)
    Komple komple komple tikiyiz(we are all *tiki)*tkiki is a girl who always makes up,wears exaggrated dress,imposing jewellery etc

    Bıraktı mı hadi ya üzülme be abi ya(did she leave you,dont be sad man)
    Hayat kısa tabi ya ya yürü başka kız mı yok(life is so short,of course,isnt there another girl?)
    Sevmeyiversin bas git taksit taksit(she shall not love,you go slowly slowly)

    Komple komple komple bitiğiz
    Komple komple komple kritiğiz
    Komple komple komple tikiyiz

    Yani değerini bilemeyen aşkın(it is mean who dont know worth of love))
    Güm güm başını vuracak elbet şaşkın(will hit her head bewildered,of course)
    Bırakda bi kire pasa iyice bulaşsın(let her get dirty very well)

    Bu alem adamı yutar anında(this world swallows man instantly)
    Dünya dönüyor bunun etrafında(world is turining around this)
    Deme ki gel etme güzelsin özelsin(dont say ''you are beauty,you are special)
    Çarpa çarpa kendisi öğrensin(she shall learn it herself hitting by hitting)

    Komple komple komple bitiğiz
    Komple komple komple kritiğiz
    Komple komple komple tikiyiz

    Gece ayazından sabah ezanına(to drycold of night,the azan* of morning) *azan is a song which is singing in muslim place for calling to pray
    Akıştayız yine rakı beyazına(we are again in course of *rakı)
    Yazık ediyosun niye geliyosun sen bu ''kızın gazına''>it is ididom(doing everything what sb want)(you ruin,why are you doing all her wantings?)
    O da özeniyo ama çözemiyo(she admires too,but cant figure out)

    Ayranı yok içmeye pastadan söz ediyo(she hasnt even ayran to drink,she is talking about cake)
    E haksızda değil o da(but she is not unjust)
    Sahip olmak istiyor marka imtiyazına(she also wants to have privilege)

    Hiç kimsenin hiç kimseden ne bi farkı var ne fazlası(there is no extra or diffrent from others to others)
    Ama bu alemin tuhaf bi tarzı var(but this world has weird style)
    Kuzunun kurda habire tav olması(that wolf always gets on lamb's nerves)
    Bu alem adamı yutar anında(this world swallows man instantly)

    Dünya dönüyor bunun etrafında(wold is turining around this)
    Deme ki gel etme güzelsin özelsin(dont say ''you are beauty,you are special)
    Çarpa çarpa kendisi öğrensin(she shall learn it herself hitting by hitting)

    Komple komple komple bitiğiz
    Komple komple komple kritiğiz
    Komple komple komple tikiyiz

  5. #5
    Member vlado2006's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Thanks
    0
    Thanked 1 Time in 1 Post

    Thank U Soooooooooooooooooo Much
    tellement n'bghik nmout aliik
    tellement n'bghik nsaqssi aliik
    tellement n'bghiha nmout aliiha
    ayyy ay ay ay

  6. #6
    Senior Member bogazici86's Avatar
    Join Date
    Jul 2007
    Thanks
    1
    Thanked 138 Times in 77 Posts

    Git
    Go


    Yeni verdiğin sözler yalanlarinin
    your new promises (are the reason of) your lies
    Her yeni gülümseyis göz yaşinin
    every new smile (is the reason of) your tears
    Her yeni küçük adim uzak diyarlarin sebebi değil mi?
    Isn't every new little step the reason of distant lands?
    Beni böyle bırakıp gecelerce ağlatıp
    leaving me in such way, making me cry for nights and nights
    Esir etmek karanlığa suç değil mi ?
    Isn't enslaving me in the darkness a guilt?
    Nasıl dayanır yüreğim
    how does my heart stand
    Seni onla görmeye
    seeing you with her
    Nasil degdi ellerin onun ellerine!
    how did your hands touch her hands!

    Git bir daha dönme geri
    go and never turn back again
    Istemem bundan gayri ellerini
    I don't want your hands any more
    Git yollar senin olsun
    go, let the paths be yours
    Yillarim bana kalsin
    let my years be left to me
    Birak beni birak beni...
    leave me leave me...
    *Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----

Posting Permissions