Serbian into english!

Thread: Serbian into english!

Tags: None
  1. lagoudaki's Avatar

    lagoudaki said:

    Default Serbian into english!

    Beogradski Sindikat - Ja U Zivotu Imam Sve

    Ja, ja, ja u zivotu imam samo reci, muda, ljubav za druga, prva matura i muka
    i puno srece svuda kuda lutam, nikad sputan, s mnogo truda, zalja gruba, BS, BS kao ljubav
    I bilo, bilo sta ova ona glava da tripuje i misli i sanja, i za tugu bice dana
    ja zna, ja znam da je zivot samo jedan i da proci ce ko nista ako ga nepravilono gledam
    Jer sve, sve, sve, krece, pocinje sa rovcem
    I sve, sve, sve se zavrsava sa novcem
    bilo da blejim, il se cimam i sa kime ljubav imam
    cuvam osmeh kao podstrek on mi je dragocen
    I imam, imam jos pesama da snimam, i snove koje imam da spivam ne prodajem ni mrtav
    Pijan il kad sam trezan za iste stvari sam vezan
    od problema ne prezam, dobro se zezam bez obzira gde sam
    Moje, moje, moje srce puno je ko oko i ne prodajem ga nikad
    ni kad zivot cima zestoko
    Svi su, svi su puni i ja sam medju njima da ne istrajem ne pristajem
    a to je vec vrlina
    Posle, odmah, posle sranja najgoreg, stvari samo idu, samo idu na bolje
    Ako strahujes da sanjas. kloni se od nevolje
    Pali odma, bezi, pali, bezi napolje
    Ti se samo kezi i cimaj majmune, za tebe cuvam najbolje napusavanje
    Zato, vise-manje, idem dal;je, nisam smoren, imam volje, istim sjajem, dugo trajem
    ne odustajem bez borbe
    Ja, ja, ja u zivotu imam sve
    Imam naj, naj, naj najbolje za drugove
    i zato daj, daj, daj muziku da prati me
    pa, pa ,pa, pa, srce uvek puno je
    Ja imam sve sto mi treba, parce zemlje, komad neba, koru hleba, i nekog gore sto me gleda
    I kad pomislim medju kojom ekipom se krecem i s kime se srecem osecam se pun srece
    I necu, necu da jurim snove tudje
    ludje bi da istripujem ovo vreme koje samo je moje
    I koliko god da se cimam ja vec u zivotu sve imam, maltene sve, ziku i drugove
    A ja dobro, dobro znam ja dobro, dobro znam da sve to, sve sto mi je sveto i nesto, sve ostalo smesno
    Stvoreno greskom prekom suzom i smeskom
    SUZE ZA GETO, GETO VOLI KAD JE TESKO
    I ja svoj imam stav, ziv sam i zdrav
    Pa bi bilo bruka, bruka nesto tu da kukam
    Jedna ruka, druga ruka, jedna noga, druga noga
    ljubavi mnogo, s'toga je sam bezgranicno bogat
    Moja porodica mi je kao poglavica
    nasa deca, moja sreca, moja pleca, moja ledja, koga da gledam
    Imam kevu koja trpi me, burazera sto trpi me drugove kad dobro je, iste drugove za nevolje
    Imam kevu da me trpi, tera, brata na mene da gleda, kera po kuci da cepa, ortake iz proslog veka
    Imam malo rePa od repa, par tuga, traceva iz sveta, puno lepih momenata, pre svega
    U zivotu sta ti treba?
    I familija najmilija, sam, ili ja sa drugovima koji su mi ko familija
    JEDNA LJUBAV, SAMO RAJ, GORNJI, DONJI, SIPKA, MAJ
    alal vera ovaj-onaj, ALAL VERA CEO KRAJ!!!!
    I znam za snove moje koje cuvam samo za nas dvoje
    kad smo jurili, bezali, rezali, ja znam za bolje
    Sta sve nismo birali kao nacKliji u akciji glupirali,
    blamirali, sve ono, kao, najgori
    I skloni smo sabaniji, padobranstvu i tarzaniji
    Losi momenti iz proslosti sad mnogo smo pribraniji
    Ipak malo stariji, zreliji, normalniji, s rezonima smo zdraviji, s fazonima ispravniji
    Posle svakog pada ustajem, nikad ne odustajem, jaci postajem, do kraja ostajem
    I kad mislim, dosta je, ljubav ne izostaje
    Dovoljno i zrno je da SRCE UVEK PUNO JE!!!!
    Ja, ja, ja u zivotu imam sve
    Imam naj, naj, naj, najbolje za drugove
    I zato daj, daj, daj muziku da prati me
    Pa, pa, pa, pa SRCE UVEK PUNO JE!!!!

    P.S. I know the song is big, but i'm not in hurry and you can translate it whenever you want. Kisses and thanks
    Anapnew kai tragoudw!!!!!
     
  2. y!'s Avatar

    y! said:

    Default

    I am not really sure how will that look like,because there is so much "street" language in it..
    but if you still want translation I will do that...just let me know..
     
  3. y!'s Avatar

    y! said:

    Default

    I sent you email with translation,'cause you can't recieve pm-a..Hope you got it..
     
  4. Spring's Avatar

    Spring said:

    Thumbs down

    oh
    why dont you post the translation? I reallyyy wonder how you translate "I skloni smo sabaniji, padobranstvu i tarzaniji"
     
  5. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    I wonder the same thing!
    Post the translation please
     
  6. y!'s Avatar

    y! said:

    Default

    hm..pa iskreno..to nisam ni prevela...ali sam kao dala neko objasnjenje..
    a i prevod mi se ne svidja uopshte..
    a valjda ce imati predstavu o chemu se radi..

    mislim da nemam sachuvan mail..cu da proverim
     
  7. lagoudaki's Avatar

    lagoudaki said:

    Default

    Yes I got it! Thank you so much, you're so sweet. I know that it was big and difficult so I thank you million times!
    Anapnew kai tragoudw!!!!!