Sezen Aksu - Eskidendi, Çok Eskiden

Thread: Sezen Aksu - Eskidendi, Çok Eskiden

Tags: None
  1. Pervane said:

    Default Sezen Aksu - Eskidendi, Çok Eskiden

    I hope someone will translate me this great song. Thanks in Advance:

    Sezen Aksu - Eskidendi, Çok Eskiden


    Hani erken inerdi karanlık
    Hani yağmur yağardı inceden
    Hani okuldan, işten dönerken
    Işıklar yanardı evlerde
    Hani ay herkese gülümserken
    Mevsimler kimseyi dinlemezken
    Hani çocuklar gibi zaman nedir bilmezken

    Hani herkes arkadaş
    Hani oyunlar sürerken
    Hani çerçeveler boş
    Hani körkütük sarhoş gençliğimizden
    Hani şarkılar bizi henüz bu kadar incitmezken
    Eskidendi, eskidendi, çok eskiden

    Şimdi ay usul, yıldızlar eski
    Hatıralar gökyüzü gibi
    Gitmiyor üzerimizden
    Geçen geçti
    Geçen geçti
    Hadi geceyi söndür kalbim
    Şimdi uykusuzluk vakti
    Gençlik de geceler gibi eskidendi

    Hani herkes arkadaş
    Hani oyunlar sürerken
    Hani çerçeveler boş
    Hani körkütük sarhoş gençliğimizden
    Hani şarkılar bizi henüz bu kadar incitmezken
    Eskidendi, eskidendi, çok eskiden

    Hani herkes arkadaş
    Hani oyunlar sürerken
    Kimse bize ihanet etmemiş
    Biz kimseyi aldatmamışken
    Hani biz kimseye küsmemiş
    Hani hiç kimse ölmemişken
    Eskidendi,çok eskidendi
     
  2. turhanbg's Avatar

    turhanbg said:

    Default

    Sezen Aksu - Eskidendi, Çok Eskiden //in old times, in very old times


    Hani erken inerdi karanlık//the night came down early
    Hani yağmur yağardı inceden//it rained minutely
    Hani okuldan, işten dönerken//while we were coming back from school, work
    Işıklar yanardı evlerde//there were ligth in houses
    Hani ay herkese gülümserken//while the moon smiles everone
    Mevsimler kimseyi dinlemezken//while the seasons dont listen anybody
    Hani çocuklar gibi zaman nedir bilmezken//while we dont know what time is

    Hani herkes arkadaş//everyone is friend
    Hani oyunlar sürerken//while the games r going on
    Hani çerçeveler boş//while the frames r empty
    Hani körkütük sarhoş gençliğimizden//from our youth which is drunk as a lord
    Hani şarkılar bizi henüz bu kadar incitmezken//while the songs dont hurt us as much as now
    Eskidendi, eskidendi, çok eskiden// in old times, in very old times

    Şimdi ay usul, yıldızlar eski//now the moon is calm,the stars r old
    Hatıralar gökyüzü gibi//the memories r like the sky
    Gitmiyor üzerimizden//it isnt going from us
    Geçen geçti//it passed
    Geçen geçti//it passed
    Hadi geceyi söndür kalbim//c'mon my heart turn the night off
    Şimdi uykusuzluk vakti//its time to sleeplessness
    Gençlik de geceler gibi eskidendi//the youth is also like the nights in old times

    Hani herkes arkadaş//everyone is friend
    Hani oyunlar sürerken//while the games r going on
    Hani çerçeveler boş//while the frames r empty
    Hani körkütük sarhoş gençliğimizden//from our youth which is drunk as a lord
    Hani şarkılar bizi henüz bu kadar incitmezken//while the songs dont hurt us as much as now
    Eskidendi, eskidendi, çok eskiden// in old times, in very old times

    Hani herkes arkadaş//everyone is friend
    Hani oyunlar sürerken//while the games r going on
    Kimse bize ihanet etmemiş//while nobody betried us
    Biz kimseyi aldatmamışken//nobody spoofed
    Hani biz kimseye küsmemiş//we didnt sulk anybody
    Hani hiç kimse ölmemişken//nobody was death
    Eskidendi,çok eskidendi// in old times, in very old times
    Last edited by turhanbg; 08-15-2007 at 09:44 AM.
     
  3. Pervane said:

    Default

    Thank you for the translation
     
  4. turhanbg's Avatar

    turhanbg said:

    Default

    not at all