hi ppl,
i really love sertab erener and tarkan. im new here and i would love to read some lyric translations from those two... any song! pretty please?
hi ppl,
i really love sertab erener and tarkan. im new here and i would love to read some lyric translations from those two... any song! pretty please?
which songs u'd like to be translated? btw welcome
where are you from?
wow, that was quick! thanks alp_er! i dunno, any song. i like bu gece, sikidim, yanarim...
im from croatia, btw
wow to je super! ja sam Alp i Turcin sam.. kako se zoveš?
drago mi je da ti se sviđa turska glazba! dobrodošao još jednom!
drago mi je ...
čuvaj se
hey! you speak croatian?! wow! :O now im really amazed! you guys are great!
HVALA!! da govorim hrvatski,no samo malo,i htio bih govoriti tečno! ,ako mi pomogneš ,naravno!
oprosti, alp er, nisam ti odgovorio kako se zovem. ja sam vlad. drago mi je
BU GECE
Seninle son gecemiz bu
this is the last night of ours
Bu son sevişmemiz belki de
may be we're making love last
Birak alev alsin bedenin
let your body burn
Hissettigin gibi ol bu gece
be how u feel tonite
Tüm oyunlari oynayalim sirayla
lets play all the games one by one
Günaha bulanalim biteviye
lets get into the sin
Hiç konşma hiç soru sorma
never speak,never ask question
Sirlarimi keşfet bu gece
explore my secrets tonight
Kir zincirlerini gel
break your chains,come
Aşka kanalim seninle
lets get enough of love together
Yum gözlerini
close ur eyes
Soluksuz uçalim göklerde
lets fly around the sky without breathing
Geriye sayim başladi
counting back has started
Ayrilik ani çok yakin
the time of breaking up is near
Birak tutuşsun bedenin
let your body take flame
Tadina varalim her dakikanin
lets taste every min
Tüm yasaklari delelim
lets broach all the forbidden things
Last edited by alp_er; 08-16-2007 at 10:07 AM.
SIKIDIM
Başkasi olma, kendin ol
dont be anybody else be yourself
Böyle çok daha güzelsin
you're more beautiful that way
Ya gel bana sahici sahici
come to me for real
Ya da anca gidersin
or go away
Anasinin kuzusu
the sheep of his/her mum *its a saying it means she/he loves his mum a lot,or he/she is still like a child
Cigerimin köşesi
the part of my soul* free translation
Kiz bu neyin cakasi
girl,whats that showing off?
Kiz hepsi senin mi?
girl is that all yours?
Hepsi senin mi?
all yours?
Oynama şikidim şikidim
dont dance shikidim shikidim
Oynama i0ikidim şikidim
dont dance shikidim shikidim
Oynama şikidim şikidim
dont dance shikidim shikidim
Ah yanar döner, a-acayipsin
ah opalescently,you're weird
Ne deli ne de divaneyim
im not crazy ,mad either
Biliyorum sonunu
i know your end
Sanma ugruna viraneyim
dont think im wreck for you
Beyenmedim oyununu
i didnt like your game
thanks a lot, alp_er!
you're welcome,come again
welcome here my friend I'm seda. I'll translate yanarım for you. I like it so so much
YANARIM
I BURN
ne olur aç kapıyı
please open the door
yine tat yüreğim acıyı
taste the pain again my heart
yenildik mi biz maziye
were we defeated by the past
aç kapıyı
open the door
darıldık kendimize
we were cross ourselves
ucu yanmış resmimize
(and) our picture whose end burned
kaybolan ümidimize
(and) our lost hope
gençliğimize
(and) our youth
yanarım yanarım
I burn I burn
ne yapsam yanarım
whatever I do I burn
ah gecelerin hesabını kimlere sorarım
ah whom do I call to account for the nights
gecelere sor beni
ask me from the nights
gün dediğin nereden bilir ki halimi?
how does the thing that is said to be "day" know my mood
yalnızlığa sor beni
ask me from solitude
yalan aşklar anlatamaz ki halimi
Lie loves cannot tell my mood
*Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----
thanks a lot! i LOVE that song!
you are welcome
*Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----
hey everyone how are u all..i would love it if someone could tran verme by tarkan plz plz lol ;D
hi here u can find all tarkan songs, news n his life translation
Tarkan Translations
Her sabah bir dev masalında ..uyanınca
Hep çocuk kalmak kurtulmak
is that the link
thank u soo much..big hugs