O paradeisos - Mixalis's song :) please!

Thread: O paradeisos - Mixalis's song :) please!

Tags: None
  1. Nicolette said:

    Default O paradeisos - Mixalis's song :) please!

    Please, can you help me in translation?


    Μη, τ' αστέρια μη κοιτάς..
    Μη, γι΄αγγέλους μη μιλάς..
    Στις μεγάλες λεωφόρους που περνάς
    η αγάπη κάπου κρύβεται για μας.

    Μες στα δύσκολα εσύ να μου γελάς,
    μες στα δύσκολα εσύ να με κρατάς,
    με τον πόνο εσύ να μ' αγαπάς,
    ο παράδεισος δεν φτιάχτηκε για μας..

    Μη,στον ήλιο μη πετάς,
    μη,στο άπειρο μη πας
    Μες στο κόσμο,στα βαγόνια του μετρό
    η αγάπη είναι εδώ που σ' αγαπώ..

    Μες στα δύσκολα εσύ να μου γελάς,
    μες στα δύσκολα εσύ να με κρατάς,
    με τον πόνο εσύ να μ' αγαπάς,
    ο παράδεισος δε φτιάχτηκε για μας..
     
  2. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Ο παράδεισος / Paradise

    Μη, τ' αστέρια μη κοιτάς.. / Don’t, don’t look at the stars
    Μη, γι΄αγγέλους μη μιλάς.. / Don’t, don’t talk about angels
    Στις μεγάλες λεωφόρους που περνάς / At the big avenues that you pass
    η αγάπη κάπου κρύβεται για μας. / love is hiding somewhere for us.

    Μες στα δύσκολα εσύ να μου γελάς, / In the difficult (situations) to smile at me,
    μες στα δύσκολα εσύ να με κρατάς, / in the difficult (situations) to hold me,
    με τον πόνο εσύ να μ' αγαπάς, with the pain to love me,
    ο παράδεισος δεν φτιάχτηκε για μας.. / paradise wasn’t made for us…

    Μη,στον ήλιο μη πετάς, / Don’t, don’t fly to the sun,
    μη,στο άπειρο μη πας / don’t, don’t go to infinity,
    Μες στο κόσμο,στα βαγόνια του μετρό / In the crown, in the wagons of metro,
    η αγάπη είναι εδώ που σ' αγαπώ.. / love is here where I love you…

    Μες στα δύσκολα εσύ να μου γελάς, / In the difficult (situations) to smile at me,
    μες στα δύσκολα εσύ να με κρατάς, / in the difficult (situations) to hold me,
    με τον πόνο εσύ να μ' αγαπάς, with the pain to love me,
    ο παράδεισος δεν φτιάχτηκε για μας.. / paradise wasn’t made for us…
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  3. Jessica Nixon said:

    Default

    Can I also have these lyrins in 'our alphabets' as well but still in Greek? I hope this makes sence...
     
  4. lagoudaki's Avatar

    lagoudaki said:

    Default

    O paradisos

    Mi, t’ asteria mi kitas…
    Mi, gi’ aggelous mi milas…
    Stis megales leoforous pou pernas
    I agapi kapou krivete gia mas.

    Mes sta diskola esi na mou gelas,
    Mes sta diskola esi na me kratas,
    Me ton pono esi na m’ agapas,
    O paradisos de ftiahtike gia mas...

    Mi, ston ilio min petas,
    Mi, sto apiro min pas
    Mes ston kosmo, sta vagonia tou metro
    I agapi ine edo pou s’ agapo...

    Mes sta diskola esi na mou gelas,
    Mes sta diskola esi na me kratas,
    Me ton pono esi na m’ agapas,
    O paradisos de ftiahtike gia mas...
    Anapnew kai tragoudw!!!!!
     
  5. Jessica Nixon said:

    Default

    Thank you very much!!! I have been searching the Internet for that for days!!! You're a star!!!