Antonis Remos - Monos mou

Thread: Antonis Remos - Monos mou

Tags: None
  1. perniki's Avatar

    perniki said:

    Default Antonis Remos - Monos mou

    Cant find the lyric. Would like to get it translated to.
    This is on eof my absolute favorite songs by Remos. Please could someone help me.

    Many thanks.
    Niki
    (Sending prayers to Greece. Ellada mou, DONT burn)
     
  2. y!'s Avatar

    y! said:

    Default

    from me..lyrics and transcription in case you need it..

    Μόνος μου
    Monos mou

    Μες τα σκοτεινά σου μάτια,
    Mes ta skoteina sou matia
    τρέμουνε τ'αστέρια.
    tremouna t'asteria
    Ήσουν νύχτα και γυναίκα
    'Isoun nixta kai ginaika
    και μ'αγκάλιασες.
    kai m'agkaliases
    Έπαιξα στον έρωτά σου,
    epaiksa ston erota sou,
    με δεμένα χέρια.
    me demena xeria
    Κι όταν ήμουν πια δικός σου,
    Ki otan imoun pia dikos sou
    με κομμάτιασες...
    me kommatiases

    Μόνος μου το πέρασα κι αυτό
    Monos mou to perasa ki afto
    και στο τέλος με γονάτισε,
    kai sto telos me gonatise
    δεν υπάρχει λάθος και σωστό
    den imapxei kathos kai sosto
    για τον άντρα που αγάπησε.
    gia ton antra pou agapise

    Μες τα σκοτεινά σου μάτια,
    Mes ta skoteina sou matia
    χάθηκε ο χρόνος.
    xathike o xronos
    Η αγάπη πάντα ελπίζει
    I agapi panta elpizei
    κι ονειρεύεται.
    ki oneirevetai
    Μόνος είχα ξεκινήσει
    Monos eixa ksekinisei
    κι είμαι πάλι μόνος.
    ki eimai pali monos
    Και η νύχτα μακρυά σου,
    kai i nixta makria sou
    δεν παλεύεται...
    den palevetai...

    Μόνος μου το πέρασα κι αυτό
    Monos mou to perasa ki afto
    και στο τέλος με γονάτισε,
    kai sto telos me gonatise
    δεν υπάρχει λάθος και σωστό
    den iparxei lathos kai sosto
    για τον άντρα που αγάπησε.
    gia ton antra pou agapise

    Μόνος μου το πέρασα κι αυτό
    monos mou to perasa ki afto
    με βαρύ τσιγάρο σέρτικο.
    me vari tsigaro sertiko
    Μόνος μες τη νύχτα ακροβατώ,
    Monos mes ti nixta akrovato
    στης ζωής μου το ζειμπέκικο.
    stis zois mou to zeimpekiko
     
  3. perniki's Avatar

    perniki said:

    Default

    Thank you y! for this help.
    -happy-
     
  4. FK35's Avatar

    FK35 said:

    Default

    Antonis Remos - Monos mou!

    (kai sta germanika... in german)

    Μες τα σκοτεινά σου μάτια
    In deinen dunklen Augen
    τρέμουνε τ'αστέρια
    Zittern die Sterne
    Ήσουν νύχτα και γυναίκα
    Du warst die Nacht und die Frau
    και μ'αγκάλιασες
    Und du umarmtest mich
    Έπαιξα στον έρωτά σου,
    Ich spielte in deiner Liebe
    με δεμένα χέρια.
    Mit gebundenen Händen
    Κι όταν ήμουν πια δικός σου,
    Und wenn ich wieder deiner war
    με κομμάτιασες...
    Du brachtest mich

    Μόνος μου το πέρασα κι αυτό
    Ich verpasste das alleine
    και στο τέλος με γονάτισε,
    Und am Ende kniete sie mir
    δεν υπάρχει λάθος και σωστό
    Es gibt kein falsch und richtig
    για τον άντρα που αγάπησε.
    Für den Mann der sich verliebt.

    Μόνος μου το πέρασα κι αυτό
    Ich verpasste das alleine
    με βαρύ τσιγάρο σέρτικο.
    Mit einer schweren Zigarette
    Μόνος μες τη νύχτα ακροβατώ,
    In der Nacht gehe ich alleine
    στης ζωής μου το ζειμπέκικο.
    Ins Lebens meines „Zeibekikos“

    Μες τα σκοτεινά σου μάτια
    In deinen dunklen Augen
    χάθηκε ο χρόνος.
    Geht/Verschwindet die Zeit weg.
    Η αγάπη πάντα ελπίζει
    Die Liebe hofft immer
    κι ονειρεύεται.
    Und träumt.
    Μόνος είχα ξεκινήσει
    Ich hab alleine angefangen
    κι είμαι πάλι μόνος.
    Und bin wieder alleine
    Και η νύχτα μακρυά σου,
    Und die Liebe weit von dir weg
    δεν παλεύεται...
    gebiert nicht (Kann nicht neugeboren werden)