?????????

Thread: ?????????

Tags: None
  1. yoyo H. said:

    Question ?????????

    don't know thw singer..but i think this is the title of the song...so can anyone translate it?

    aldigim her nefesin birisi sensin

    aldığım her nefesin birisi senin
    hasret sarhoşuyum dolaşır dilim
    gittiğim yolların kenar köşenin
    attığım her adımın birisi senin

    paylaşırım seni yalnız seninle
    gündüzler seninse geceler benim
    bildiğim bir his var sana içimde
    yediğim her lokmanın yarısı senin

    gözlerim karardı sana hasretten
    saklama gel artık kendini benden
    ne zarar gördün ki benim sevgimden
    al iki gözümün birisi senin

    paylaşamam seni hiçkimselerle
    üç günlük ömrüme ışık tutansın
    bir gün gel koşarak kader utansın
    ömrümün defteri böyle kapansın
     
  2. bogazici86's Avatar

    bogazici86 said:

    Default

    aldigim her nefesin birisi sensin
    you're one of the each breath I take


    aldığım her nefesin birisi sensin
    you are one of the each breath I take
    hasret sarhoşuyum dolaşır dilim
    I'm a drunk of nostalgia, my tongue confuses (means I stutter while speaking)
    gittiğim yolların kenar köşenin
    of the paths I went, of the side and corner
    attığım her adımın birisi sensin
    you are one of the each step I take

    paylaşırım seni yalnız seninle
    I share you only with you
    gündüzler seninse geceler benim
    nights are mine while days are yours
    bildiğim bir his var sana içimde
    I have a feeling that I know for you in my inside
    yediğim her lokmanın yarısı senin
    half of each bite I eat is yours

    gözlerim karardı sana hasretten
    I blacked out for you because of nostalgia
    saklama gel artık kendini benden
    come anyway, don't hide yourself from me
    ne zarar gördün ki benim sevgimden
    what harm did you see from my love?
    al iki gözümün birisi senin
    take, one of my two eyes is yours

    paylaşamam seni hiçkimselerle
    I cannot share you with anybody
    üç günlük ömrüme ışık tutansın
    you are the one that light my three-day lifetime
    bir gün gel koşarak kader utansın
    come (to me) running one day, let the fate be ashamed
    ömrümün defteri böyle kapansın
    let my notebook of lifetime be closed in this way
    *Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----
     
  3. wisalias's Avatar

    wisalias said:

    Default

    Quote Originally Posted by yoyo H. View Post
    don't know thw singer..but i think this is the title of the song...so can anyone translate it?

    aldigim her nefesin birisi sensin // you are one of every breathe i take

    aldığım her nefesin birisi senin // you are one of every breathe i take
    hasret sarhoşuyum dolaşır dilim // i am drunken from longing, i'm inarticulated
    gittiğim yolların kenar köşenin // (of the roads i went, of the sides, corners)
    attığım her adımın birisi senin // you are one of every step i take

    paylaşırım seni yalnız seninle // i share you with only you
    gündüzler seninse geceler benim // if the days are yours, then the nights are mine
    bildiğim bir his var sana içimde // there's a feeling that i know for you inside of me
    yediğim her lokmanın yarısı senin // half of every bit i eat is yours

    gözlerim karardı sana hasretten // my eyes turned black from your longing
    saklama gel artık kendini benden // come, don't hide yourself from me any more
    ne zarar gördün ki benim sevgimden // what kind of loss you have seen (lived) from my love
    al iki gözümün birisi senin // take, one of my eyes is yours

    paylaşamam seni hiçkimselerle // i can not share you with any one
    üç günlük ömrüme ışık tutansın // you light my three dayed life
    bir gün gel koşarak kader utansın // one day come to me running, make destiny be ashamed
    ömrümün defteri böyle kapansın // and close my life's notebook like that...


    here you are... normally the song belongs to zeki müren, an old singer but i'm not sure from whom you are listening...
     
  4. Lale said:

    Default

    who sing this song?
     
  5. yoyo H. said:

    Default

    thnks all for translating..and for saying the singer:*
     
  6. bogazici86's Avatar

    bogazici86 said:

    Default

    not at all yoyo
    *Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises-----
     
  7. wisalias's Avatar

    wisalias said:

    Default

    Quote Originally Posted by bogazici86 View Post
    not at all yoyo
    bence de not at all yoyo