fettes brot oh lala to english bitte!

Thread: fettes brot oh lala to english bitte!

Tags: None
  1. eightofswords said:

    Red face fettes brot oh lala to english bitte!

    can someone please translate the song "oh lala" by fettes brot into english please?
    is should be easy to find the lyrics online.
    thank you!
     
  2. Tahira's Avatar

    Tahira said:

    Default

    Here are the lyrics:

    Chorus:

    ich dachte nicht einmal im traum dran

    dass wir zwei hier heut so plaudern

    feuer ist gegen dich nur lauwarm

    hast du noch ein wenig zeit

    ein blick von dir läßt mich erschaudern

    du küsst wie's keine andere frau kann

    ich glaube wirklich du kannst zaubern

    mach heut nacht zur ewigkeit



    boris:

    dass heute nacht sowas passiert, hätte ich nicht gedacht

    du hast nur flüchtig gelacht, mich damit süchtig gemacht

    es ist so wahnsinnig, wie du an deinen getränken nippst

    und zu den bässen mit den schenkeln wippst

    dein wunderschöner mund und deine augen sind die sünde

    dafür das ich nicht verschwinde, gibt es tausend gute Gründe

    dein geruch macht mich high, wie ein vogel im flug

    gehst du dann doch an mir vorbei, ist das wie drogenentzug

    ich guck dich an, stell mir dich ohne kleid vor

    und wie du mich nie mehr loslässt, baby komm her

    ich bin bereit für deine überdosis

    und dein blick, wenn du sanft die augen schliesst

    heisst, dass du das ganze wohl ganz genau so siehst

    ausserdem ist der rausch zu schön, um schon nach haus zu gehen

    erst ein heisser kuss und beim reissverschluss lächelst du

    und sagst, du hast sofort bescheid gewusst



    chorus



    speedy:

    mir ist so heiss, ich mach das fenster auf

    krieg 'ne gänsehaut schon nach kurzer zeit engvertraut

    hast meinen verstand vollends geraubt mensch, ich glaub ich denk zu laut

    gangsterbraut, du kennst dich aus, hast mich längst durchschaut

    ich lass mich fallen und du fängst mich auf



    björn:

    ich weiss, du weiß, was wir angefangen haben

    ohne zeit zu verschwenden, wird ein spannender abend

    und wie diese meist enden, ohne fisimatenten

    trag ich dich easy auf händen und zwar zu riesen momenten

    gleich hier in diesen vier Wänden machs dir bequem

    wir kommen uns näher als nah, wir werden sehen

    ums genau zu nehmen ist eh alles klar

    dies bleibt unter uns, wie die kleine kissenschlacht

    wir tuns weder für die kunst, noch für die wissenschaft

    wir sind heute nacht weit mehr als nur bettgesellen

    wenn du später hungrig bist, können wir fett bestellen

    ich will sowieso nicht mehr kochen und ganz offen gesprochen

    will ich jetzt mit dir poppen, wie in neuneinhalb wochen

    wir sind zwei stahlharte poschis im vier viertel takt

    und gleich nach mitternacht beide splitternackt

    weil dieser abend eben doch zu schade für geschwafel ist

    machen wir das, was besser als ne tafel schokolade ist
     
  3. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Chorus:
    ich dachte nicht einmal im traum dran
    Not even in my dreams had I thought
    dass wir zwei hier heut so plaudern
    that we both would be chatting like this today,
    feuer ist gegen dich nur lauwarm
    fire feels only tepid compared to you
    hast du noch ein wenig zeit
    do you still have a bit of time?
    ein blick von dir läßt mich erschaudern
    a single look from you makes me shudder,
    du küsst wie's keine andere frau kann
    you kiss like no other woman can do
    ich glaube wirklich du kannst zaubern
    I really think you can do magic
    mach heut nacht zur ewigkeit
    so make tonight last an eternity


    boris:
    dass heute nacht sowas passiert, hätte ich nicht gedacht
    I’d have never thought that something like this could happen tonight,
    du hast nur flüchtig gelacht, mich damit süchtig gemacht
    you laughed a careless laugh, and I became addicted to it
    es ist so wahnsinnig, wie du an deinen getränken nippst
    it’s unbelievable how you sip your drinks
    und zu den bässen mit den schenkeln wippst
    while rocking your thighs to the bass,
    dein wunderschöner mund und deine augen sind die sünde
    your gorgeous mouth and your eyes are a sin,
    dafür das ich nicht verschwinde, gibt es tausend gute Gründe
    there are a thousand good reasons for me not going away
    dein geruch macht mich high, wie ein vogel im flug
    your scent makes me high, like a bird flying,
    gehst du dann doch an mir vorbei, ist das wie drogenentzug
    when you walk past me it feels like a drug withdrawal,
    ich guck dich an, stell mir dich ohne kleid vor
    I look at you and imagine you undressed
    und wie du mich nie mehr loslässt, baby komm her
    and how you don’t let go off me anymore, baby, come here
    ich bin bereit für deine überdosis
    I’m ready for your overdose
    und dein blick, wenn du sanft die augen schliesst
    and your look, when you close your eyes delicately
    heisst, dass du das ganze wohl ganz genau so siehst
    it means that you’re thinking exactly the same as I do,
    ausserdem ist der rausch zu schön, um schon nach haus zu gehen
    besides, this exhilaration is too good to go home now,erst ein heisser kuss und beim reissverschluss lächelst du
    first a hot kiss, and when I get to your zip you smile
    und sagst, du hast sofort bescheid gewusst
    and say you knew it since the first moment

    chorus

    speedy:
    mir ist so heiss, ich mach das fenster auf
    I’m too hot in here, I’ll open the window,
    krieg 'ne gänsehaut schon nach kurzer zeit engvertraut
    having you so close after such a short time is giving me the shivers
    hast meinen verstand vollends geraubt mensch, ich glaub ich denk zu laut
    oh gee...you’ve robbed me of all common sense, I reckon I’m thinking too loud
    gangsterbraut, du kennst dich aus, hast mich längst durchschaut
    moll, you’ve got experience in this, you saw through me a long time ago
    ich lass mich fallen und du fängst mich auf
    I let myself fall and you catch me

    björn:
    ich weiss, du weiß, was wir angefangen haben
    I know, you know, what we’ve started,
    ohne zeit zu verschwenden, wird ein spannender abend
    without wasting any time, this evening is turning exciting
    und wie diese meist enden, ohne fisimatenten
    and how these evenings end up most of the times, without any fuss
    trag ich dich easy auf händen und zwar zu riesen momenten
    I carry you on my hands easily, towards a really nice time,
    gleich hier in diesen vier Wänden machs dir bequem
    just here, within these four walls, make yourself comfy
    wir kommen uns näher als nah, wir werden sehen
    we’re coming so close together, we’ll see,
    ums genau zu nehmen ist eh alles klar
    to be precise, everything is rather clear,
    dies bleibt unter uns, wie die kleine kissenschlacht
    this remains between you and me, just like the little snogging battle,
    wir tuns weder für die kunst, noch für die wissenschaft
    we don’t do it either for the art’s nor for science’s sake,
    wir sind heute nacht weit mehr als nur bettgesellen
    tonight we are much more than only partners in bed,
    wenn du später hungrig bist, können wir fett bestellen
    if you’re hungry later, we can order some dripping*
    ich will sowieso nicht mehr kochen und ganz offen gesprochen
    anyway, I don’t want to cook anymore, and to be quite frank
    will ich jetzt mit dir poppen, wie in neuneinhalb wochen
    I want to shag you now, like in “9 1/2 weeks”,
    wir sind zwei stahlharte poschis im vier viertel takt
    we’re two .**.. as hard as steel in a four quarters stroke,
    und gleich nach mitternacht beide splitternacktand
    and we’re both completely naked, just after midnight,
    weil dieser abend eben doch zu schade für geschwafel ist
    and since this evening is too bad for drivelling
    machen wir das, was besser als ne tafel schokolade ist
    let’s do something which is even better than eating chocolate
    --------------

    *I presume this is a "´word game" with the name of the band in German
    **Don't know what '"poschi" means and couldn't find it... but I promise to research it and get back to you.
     
  4. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    I've found "poschi", it means "bum"... I reckon it fits in what's being said.

    If I have the wrong meaning for this or anything else in the song, please anyone feel free to correct it. I'd be most grateful for it!
     
  5. Tahira's Avatar

    Tahira said:

    Default

    Good Morning Citlalli,
    you have done great;

    wenn du später hungrig bist, können wir fett bestellen
    if you’re hungry later, we can order some dripping*

    the singer wants to say: if you´re hungry later, we can order a whole lot

    "fett" in this connection is a slang word young people use in order to say "great, much or it´s cool"

    HAve a nice day Tahira
     
  6. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Thanks a lot Tahira!

    That's the sort of thing one can never learn in a classroom...

    Have a nice day too!
     
  7. Ethniikation's Avatar

    Ethniikation said:

    Default

    In the song when he says he's 'hot' he means horny