Spyridoula: Leukes Oroseires kai Naylon Ntefia Kai Psofia Kefia-lrics wanted

Thread: Spyridoula: Leukes Oroseires kai Naylon Ntefia Kai Psofia Kefia-lrics wanted

Tags: None
  1. kanoupi said:

    Default Spyridoula: Leukes Oroseires kai Naylon Ntefia Kai Psofia Kefia-lrics wanted

    Kalispera Ola.... sad sad times....hope everyone and theirs are safe...

    no hurry for these padia....

    Spyridoula-Naylon Ntefia Kai Psofia Kefia is the album

    the songs are: Leukes Oroseires kai Naylon Ntefia Kai Psofia Kefia...with english translation if anyone feels up to it..whenever...

    efheristo para poli in advance x
     
  2. y!'s Avatar

    y! said:

    Default

    lyrics from me

    Λευκές οροσειρές
    Lefkes oroseires


    Ξυράφι στην απογνωσή μου
    Ksirafi stin apognosi mou
    την στρώνω σε λευκές οροσειρές
    tin strono se kefkes oroseires
    έρημος που ειναι αυτός ο χώρος
    erimos pou einai aftos o xoros
    πνιγμένος μεσ' στις ενοχές
    pnigmenos mes' stis enoxes

    Το ξέρω πίσω απο τις κουρτίνες
    To ksero piso apo tis kourtines
    ρίχνεις ματιές στο δρόμο στα κλεφτά
    rixneis maties sto dromo sta klefta
    φοβάσαι την νύχτα να πλαγιάσεις
    fovasai tin nixta na plagiaseis
    χορεύεις με τον θάνατο αγκαλιά
    xoreveis me ton thanato agkalia

    Μου είπαν πάλι πως σε είδαν
    Mou eipan pali pos se eidan
    στον δρόμο που δεν έχει επιστροφή
    ston dromo pou den exei epistrofi
    στο πλάι σου να σε νανουρίζουν
    sto plai sou na se nanourizoun
    δυο άγγελοι με σκοτεινή μορφή...
    dio aggeloi me skoteini morfi..


    Νάυλον ντέφια ψόφια κέφια
    Navlon ntefia psofia kefia

    Τετρακόσιες δραχμές ζητάς
    Tetrakosies draxmes zitas
    Να μου παίξεις παλιά τραγουδάκια
    na mou paikseis palia tragoudakia
    Μου θρονιάστηκες σαν κερατάς
    mou throniastikes san keratas
    Σε αρτίστικα μπαρ στα Κολωνάκια
    Se artistika mpar sta Kolonakia

    Μελέτησες τον μπαγλαμά
    Meletises ton mpaglama
    φοράς και γιλεκάκι
    foras kai gilekaki
    Και σταυροπόδι στάζεις τις πενιές
    Kai stavropodi stazeis tis penies
    Προπάντων η παράδοση
    Propanton i paradosi
    στραβά το καβουράκι
    strava to kavouraki
    Και μόρτικα τη βγαίνεις στις μικρές τις μάγκισσες
    kai mortika ti vgaineis stis mikres tis magkisses

    Σε μεθάει το παράπονο
    Se methaei to parapono
    Και με πρήζεις με νάιλον ντέφια
    Kai me prizeis me navlon ntefia
    Με σκεπάζεις με σάβανο
    Me skepazeis me savato
    Και τη νύχτα μου σπας
    Kai ti nixta mou spas
    με ψόφια κέφια
    me psofia kefia

    Αγόρασες και τον λουλά
    Agorases kai ton loula
    απ' το Μοναστηράκι
    ap' to Monastiraki
    Ο Μάρκος θα σου τράβαγε τ' αυτί
    O Markos tha sou travage t'afti
    Και τώρα που μας έγινες
    Kai tora pou mas egines
    μοντέρνο κουτσαβάκι
    monterno koutsavaki
    Δε ρίχνεις και σε μας τη συνταγή τη πονηρή
    De rixneis kai se mas ti sintagi ti poniri

    Κάποιο βράδυ μες στη σχολή
    Kapoio vradi mes sti sxoli
    Είπες είμαι γιάνκης ατζέντης
    Eipes eimai giankis atzentis
    Τα 'κανες κάτω απ' τη προτομή
    Ta 'kanes kato ap' ti protomi
    Και ακόμα περνιέσαι λεβέντης
    Kai akoma perniesai leventis
    Last edited by y!; 08-29-2007 at 03:49 PM.
     
  3. kanoupi said:

    Default

    coool efheristo poli Y!
     
  4. y!'s Avatar

    y! said:

    Default

    you're welcome

    I hope someone will translate you soon...