Presendo en ti- na polski prosze o przetlumaczenie..

Thread: Presendo en ti- na polski prosze o przetlumaczenie..

Tags: None
  1. synus16 said:

    Red face Presendo en ti- na polski prosze o przetlumaczenie..

    Como vivir sabiendo que no estás aquí,
    soñando con el momento en que vuelvas a mi,
    pasando las noches en mi triste soledad aquí,
    y tu como si nada y yo, pensando en ti. (Bis)

    Sabes sin ti yo no puedo,
    sigo extrañando tus besos,
    de tus caricias, te expreso,
    no creo que pueda con esto,
    ya se que tu te marchastes,
    de mi ya te olvidastes,
    pero como yo hago nena para poder olvidarte.
    Como yo le hago sino puedo vivir sin ti,
    yo te necesito por favor regresa a mi,
    vuelve mamasita ya yo no puedo dormir,
    desde que te fuistes yo no sé lo que es vivir,
    quiero morir.

    Como vivir sabiendo que no estás aquí,
    soñando con el momento en que vuelvas a mi,
    pasando las noches en mi triste soledad aquí,
    y tu como si nada y yo, pensando en ti. (Bis)

    Como hacer sino estás a mi lado,
    vuelve mujer que estoy desesperado,
    mi corazón se encuentra destrozado,
    porque no te tengo aquí.
    Que no ves que de amor estoy loco,
    que mi vida se va poco a poco,
    regresa ya por favor que mi mundo se acaba pensando en ti.

    Como yo le hago sino puedo vivir sin ti,
    yo te necesito por favor regresa a mi,
    vuelve mamasita ya yo no puedo dormir,
    desde que te fuistes yo no sé lo que es vivir,
    quiero morir.

    Como vivir sabiendo que no estás aquí,
    soñando con el momento en que vuelvas a mi,
    pasando las noches en mi triste soledad aquí,
    y tu como si nada y yo, pensando en ti. (Bis)
    SyNuS
     
  2. synus16 said:

    Default

    Na innym forum laskawy gosc przetlumaczyl Kopiuje:

    Jak żyć, wiedząc, że cię tu nie ma
    Marząc o momencie, kiedy wrócisz
    Spędzając samotne i smutne noce
    A ty, tak jakby nic się nie działo
    I ja , wciąż myśląc o tobie

    Wiesz, ja nie mogę bez ciebie
    Ciągle tęsknię za twoimi pocałunkami
    Za pomocą twoich pieszczot
    Wyrażasz siebie
    Myślę, ze nie podołam temu
    Wiem, ze już odeszłaś
    Zapomniałaś o mnie
    Ale jak mam to zrobić, mała, aby cię zapomnieć
    Jak mam to zrobić, jeśli nie mogę bez ciebie żyć
    Potrzebuje cię, proszę, wróć do mnie
    Wróć kochana, ja już nawet nie mogę spać
    Od kiedy odeszłaś, nie wiem jak żyć
    Chcę umrzeć

    Jak żyć, wiedząc, że cię tu nie ma
    Marząc o momencie, kiedy wrócisz
    Spędzając samotne i smutne noce
    A ty, tak jakby nic się nie działo
    I ja , wciąż myśląc o tobie

    Jak to zrobić jeśli cię przy mnie nie ma
    Wróć, kobieto, bo jestem zdesperowany
    Moje serce jest zniszczone
    Bo nie mam tu ciebie

    Bo nie widzisz, ze jestem jak szalony przez miłość
    Ze moje życie uchodzi powoli
    Wróć, już , proszę
    Bo moje życie kończy się na myśleniu o tobie

    Jak mam to zrobić, jeśli nie mogę bez ciebie żyć
    Potrzebuje cię, proszę, wróć do mnie
    Wróć kochana, ja już nawet nie mogę spać
    Od kiedy odeszłaś, nie wiem jak żyć
    Chcę umrzeć

    Jak żyć, wiedząc, że cię tu nie ma
    Marząc o momencie, kiedy wrócisz
    Spędzając samotne i smutne noce
    A ty, tak jakby nic się nie działo
    I ja , wciąż myśląc o tobie

    BeaI
    SyNuS
     
  3. mariposa_ said:

    Default

    chcialam to przetłumaczyć dla Ciebie, ale ten tekst był dla mnie za trudny
    szczególnie:
    - sigo extrańando tus besos
    lub
    - de tus caricias te expreso
    To jest tak jak poezja, wiec nie wiedzialam jak, sorry
    Last edited by mariposa_; 09-04-2007 at 06:58 PM.
    todo se lo lleva el viento
     
  4. synus16 said:

    Unhappy

    Dziekuje bardzo za dobre checi )
    SyNuS