Αχ και να μπορούσα / Ay y si pudiera
να σου χαρίσω τον ουρανό για να πετάς / regalarte el cielo para que vueles
Αχ και να μπορούσα / Ay y si pudiera
να σου χαρίσω όλα τ' αστέρια να τα μετράς / regalarte todas las estrellas para que las cuentes
Αχ και να μπορούσα / Ay y si pudiera
να σου χαρίσω και δυο καρδιές να τις πονάς / regalarte dos corazónes que los duelas
Και να μου λες ό,τι με θες / Y que me digas que me quieres
και μακριά μου πως δεν μπορείς / y que no puedes lejos de mí
πως μακριά μου στιγμή δε ζεις / que lejos de mí no vives ni por un momento
στην αγκαλιά μου μέσα να κρυφτείς / que escondas en mi abrazo
Αχ και να μπορούσα / Ay y si pudiera
να σου χαρίσω και μια ζωή για να γελάς / regalarte una vida para que rias
Όνειρα που φύγαν σαν και σένα / Sueños que se fueron como tú
όνειρα που κάναμε και οι δυο / sueños que hicimos los dos
όνειρα που πήγαν στα χαμένα / sueños que se perdieron
όνειρο το δικό σου σ' αγαπώ / sueño tu “te amo”
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~