Originally Posted by
guzel
hi guys
another songs can u translate it plzz
1-Adana köprübaşı(Adana bridgehead)
Otur saraya karşı(sit down towards to palace)
Gel beraber gezelim(come,lets roam together)
Dosta düşmana karşı (towards to friend-enemy)
Vur çapayı, çapayı(anchor to grubber)
Vur kazmayı, kazmayı(anchor to pickaxe)
Yar başına bağlamış(darling tied down her head)
Bu yalıda ipek yazmayı(this silk manuscript in this strand)
Pamuk içinde çit(there is fence inside cotton)
Elinde altın dimit(gold *dimit in her hand)
Hem sararmış hem solmuş(both turned yellow, and fade)
Bir kız için bir yiğit(one barve for one girl)
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
2-İki Gözüm İki Çeşme (my two eyes like a two tap)(*crying)
Esme rüzgar deli deli(dont blow wind like a crazy)
Aklım başımda değil(my mind is not in its place)
Bu gidişle benim sonum(with this going my end..)
Galiba belli değil(..l guess it is not good)
İki gözüm iki çeşme((my two eyes like a two tap)(*crying)
Yanaklarım ıslanır(my cheeks get wet)
Bu gidişle deligönlüm(with this going my crazy heart..)
Dert çekerek uslanır(settles down suffering)
Ayrılığın yeli esti(seperateness'S wind blowed)
Düştüm dağlar ardına(l fall behind mountain)
Gençlik elden uçtu gitti(youth flied from hands,went)
Döndüm gazel yurduna(l resembled to lyric land)
Ben gurbetin kucağında(i am in bosom of abroad)
Düşekalka yoruldum (l got tired falling)
Bir zalimin ocağında(in one cruel's jan)
Can evimden vuruldum(ll was shotten from my quick)