Nazan Öncel, lüften!!!

Thread: Nazan Öncel, lüften!!!

Tags: None
  1. shadain's Avatar

    shadain said:

    Default Nazan Öncel, lüften!!!

    Hi,
    Does anyone have the lyrics AND translation to nazan öncel's "Atiyosun"???
    Thanks!!!
    "Aşkın olmadan mutlu olamam."
     
  2. wisalias's Avatar

    wisalias said:

    Default

    Quote Originally Posted by shadain View Post
    Hi,
    Does anyone have the lyrics AND translation to nazan öncel's "Atiyosun"???
    Thanks!!!
    Burası dingonun ahırı değil // here is not dingo's stall (this is not a place that everyone can enter)
    Burası yolgeçen hanı değil // here is not passers inn (same meaning)
    Peri masalıyla uyuttun beni // you made me sleep with fairy tales
    Yıldızları saya saya avuttun beni // you consoled me by counting the stars
    Her gece bir hatunun derdine düştün // every night you fell into a woman's sorrow
    Kim uysa işte onu öptün // you kissed the one who was mated
    Esmer sarışın karı kızlarla // with the blonde brunette girls, women
    Marilyn Monroe gibi bombalarla // with the bombs like Marilyn Monroe
    Her gece orada her gece burada // (you were) there or here every night
    Daha sayayım mı anlatayım mı daha // do you want me count more, tell more??
    Senin yalanlarına doyum olmaz // there is no satisfaction for your lies
    Benim kalbimle oyun olmaz // there is no games with my heart
    Arı gibi uçuyorsun kitap gibi yazıyorsun // you are flying like a bee, you are writing (lieing) like a book
    Atıyorsun atıyorsun atıyorsun // you're lieing (making up stories) x3

    Atıyor atıyor a.. atıyorsun // lieing, lieing, you're lieing
    Geliyor gidiyor atıyorsun // you're coming, going, lieing
    Atıyor atıyor a.. atıyorsun // lieing, lieing, you're lieing
    Yatıyor kalkıyor atıyorsun // you're sleeping, getting up, lieing...

    Ananın babanın paralarını // the money of your parents
    Sokaklara attın çabalarını // you threw out their efforts (and the money)
    Her gördüğün güzeli emmi mi sandın // did you suppose that every beauty is emmi* (emmi means uncle but here it means: did you suppose that every beutiful girl will be yours)
    Başkası kahrını çeker mi sandın // did you suppose that others will lump
    Hadi şimdi herkes köyü köyüne // come on, now everyone will go to his village (home)
    Yazık ettin benim bütün emeklerime // you ruined all my efforts
    Demir demiri keser kalbim hep seni keser // iron cuts iron, my heart always cuts (will cut) you
    Fotoroman biter gerçeklere tapıyorum // photonovels are ended, i adore reality
    Masaldı romandı güzeldi bu // this was a tale, a novel, this was nice
    Keşke yalan olmasaydı bitmeseydi bu // i wish it wouldn't be a lie, it wouldn't be ended
    Bitirir bitirir bitirir // (you) finish finish finish

    Atıyor atıyor a.. atıyorsun // lieing, lieing, you're lieing
    Geliyor gidiyor atıyorsun // you're coming, going, lieing
    Atıyor atıyor a.. atıyorsun // lieing, lieing, you're lieing
    Yatıyor kalkıyor atıyorsun // you're sleeping, getting up, lieing...

    Atıyorsam böyle olursun // if i'm lieing you are gonna be like this
    Bensiz öksüz kalırsın // you're gonna be orphan without me
    Atıyorsam na böyle olursun // if i'm lieing you are gonna be like this
    Bensiz öksüz kalırsın // you're gonna be orphan without me


    here you are lover girl
     
  3. shadain's Avatar

    shadain said:

    Default

    Wow, cool song!! It'll be a challenge to memorize this one, especially with my vcery poor turkish!! thanks a millon, sweetie!!
    "Aşkın olmadan mutlu olamam."
     
  4. wisalias's Avatar

    wisalias said:

    Default

    Quote Originally Posted by shadain View Post
    Wow, cool song!! It'll be a challenge to memorize this one, especially with my vcery poor turkish!! thanks a millon, sweetie!!
    nazan öncel always creates entertaining songs like this one... she is also feeder for tarkan too... a lot of his songs are nazan's!!!

    any time shadain... you are our bride