Hi,
Does anyone have the lyrics AND translation to nazan öncel's "Atiyosun"???
Thanks!!!
Hi,
Does anyone have the lyrics AND translation to nazan öncel's "Atiyosun"???
Thanks!!!
"Aşkın olmadan mutlu olamam."
Burası dingonun ahırı değil // here is not dingo's stall (this is not a place that everyone can enter)
Burası yolgeçen hanı değil // here is not passers inn (same meaning)
Peri masalıyla uyuttun beni // you made me sleep with fairy tales
Yıldızları saya saya avuttun beni // you consoled me by counting the stars
Her gece bir hatunun derdine düştün // every night you fell into a woman's sorrow
Kim uysa işte onu öptün // you kissed the one who was mated
Esmer sarışın karı kızlarla // with the blonde brunette girls, women
Marilyn Monroe gibi bombalarla // with the bombs like Marilyn Monroe
Her gece orada her gece burada // (you were) there or here every night
Daha sayayım mı anlatayım mı daha // do you want me count more, tell more??
Senin yalanlarına doyum olmaz // there is no satisfaction for your lies
Benim kalbimle oyun olmaz // there is no games with my heart
Arı gibi uçuyorsun kitap gibi yazıyorsun // you are flying like a bee, you are writing (lieing) like a book
Atıyorsun atıyorsun atıyorsun // you're lieing (making up stories) x3
Atıyor atıyor a.. atıyorsun // lieing, lieing, you're lieing
Geliyor gidiyor atıyorsun // you're coming, going, lieing
Atıyor atıyor a.. atıyorsun // lieing, lieing, you're lieing
Yatıyor kalkıyor atıyorsun // you're sleeping, getting up, lieing...
Ananın babanın paralarını // the money of your parents
Sokaklara attın çabalarını // you threw out their efforts (and the money)
Her gördüğün güzeli emmi mi sandın // did you suppose that every beauty is emmi* (emmi means uncle but here it means: did you suppose that every beutiful girl will be yours)
Başkası kahrını çeker mi sandın // did you suppose that others will lump
Hadi şimdi herkes köyü köyüne // come on, now everyone will go to his village (home)
Yazık ettin benim bütün emeklerime // you ruined all my efforts
Demir demiri keser kalbim hep seni keser // iron cuts iron, my heart always cuts (will cut) you
Fotoroman biter gerçeklere tapıyorum // photonovels are ended, i adore reality
Masaldı romandı güzeldi bu // this was a tale, a novel, this was nice
Keşke yalan olmasaydı bitmeseydi bu // i wish it wouldn't be a lie, it wouldn't be ended
Bitirir bitirir bitirir // (you) finish finish finish
Atıyor atıyor a.. atıyorsun // lieing, lieing, you're lieing
Geliyor gidiyor atıyorsun // you're coming, going, lieing
Atıyor atıyor a.. atıyorsun // lieing, lieing, you're lieing
Yatıyor kalkıyor atıyorsun // you're sleeping, getting up, lieing...
Atıyorsam böyle olursun // if i'm lieing you are gonna be like this
Bensiz öksüz kalırsın // you're gonna be orphan without me
Atıyorsam na böyle olursun // if i'm lieing you are gonna be like this
Bensiz öksüz kalırsın // you're gonna be orphan without me
here you are lover girl
Wow, cool song!! It'll be a challenge to memorize this one, especially with my vcery poor turkish!! thanks a millon, sweetie!!
"Aşkın olmadan mutlu olamam."