can someone help me

Thread: can someone help me

Tags: None
  1. lordvider's Avatar

    lordvider said:

    Default can someone help me

    Tratando de decir Lo siento, no quise romper tu corazón
    Y te encuentro esperando por la luz del día
    Hay mucho que quiero decirte, pero no sé por donde comenzar
    Y no sé que he hecho si tú caminaras lejos.
    Ooh, bb traté de hacerlo,
    sólo estuve perdida a lo largo del camino.

    Pero cada vez que te miro,
    No importa que esté haciendo, Es fácil de ver
    Y cada vez que te tengo, las cosas que nunca te dije,
    Parecen venir fácilmente
    Por que tú estás en mí.

    Nunca realmente quise dejarte ir de mi corazón,
    Quería creer que esto llegaría a su final,
    Pienso que no podía importar, si todo sólo viniera aparte,
    Pero ahora me di cuenta que estaba sólo fingiendo.
    Ooh, bb, lo sé, te hice daño,
    pero tú puedes creer todavía en mi.

    Pero cada vez que te miro,
    No importa que esté haciendo, Es fácil de ver
    Y cada vez que te tengo, las cosas que nunca te dije,
    Parecen venir fácilmente
    Por que tú estás en mí.

    Va a tomar un poco de tiempo para mostrarte
    Sólo que me querías decir, oh si
    Parece más lo que te he conocido,
    más lo que necesito hacerte ver,
    Estás en todo lo que necesito, si
    Oh, Te necesito, te necesito, te necesito
    Oh, bb, lo sé te hice daño,
    pero tú puedes creer todavía en mi.

    Pero cada vez que te miro,
    No importa que esté haciendo, Es fácil de ver
    Y cada vez que te tengo, las cosas que nunca te dije,
    Parecen venir fácilmente
    Por que tú estás en mí, tú estás en mí, tú estás en mí.

    *************

    Todas los buenos momentos de mi vida tienen algo tuyo
    Y eso en verdad no es nada extraordinario
    Tu lo sabes tan objetivamente como yo.
    Sin embargo hay algo que quisiera aclararte,
    Cuando digo todos los buenos momentos,
    No me refiero solo a esto de ahora,
    A esto de esperarte y aleluya encontrarte,
    Y carajo perderte,
    Y volverte a encontrar,
    Y ojalá nada mas.
    No me refiero a que de pronto te diga, voy a llorar
    Y tu con un discreto nudo en la garganta digas, llora.
    O que un lindo aguacero invisible nos ampare
    Y quizás por eso salga enseguida el sol.
    No.
    La cosa es muchisimo mas grave.
    Cuando digo todos los buenos momentos
    Quiero decir que además de todo lo que vivimos,
    también estas reescribiendo mi infancia,
    mi adolescencia, toda mi vida...

    Quiero decir que sacudiste mi vida,
    Ese cántaro que nadie tomó nunca en sus manos,
    Esa sombra que nadie arrimo a su sombra,
    Y tu en cambio supiste estremecerla
    Hasta que empezaran a caer las hojas secas,
    Y quedara la armazón de mi verdad sin proezas.
    Quiero decir que incluso ahora estas abrazando mi madurez
    Esta mezcla de estupor y experiencia,
    Este extraño confín de angustia y nieve,
    Esta bujía que ilumina la muerte,
    Este precipicio de la pobre vida.

    Como ves es más grave,
    Muchisimo más grave...
    Por que gracias a ti descubri,
    (dirás que ya era hora y con razón),
    Que el amor es una bahía linda y generosa,
    Que se ilumina y se oscurece,
    según venga la vida,
    Una bahía donde los barcos llegan y se van,
    Llegan con pájaros y augurios,
    Y se van con sirenas y nubarrones.
    Una bahía linda y generosa,
    Donde los barcos llegan y se van
    Pero tu,
    Por favor,
    No te vuelvas a ir...
     
  2. lordvider's Avatar

    lordvider said:

    Default

    can someone help me please
     
  3. xiurell's Avatar

    xiurell said:

    Default

    Tratando de decir Lo siento, no quise romper tu corazón
    Trying to say what I'm feeling, I won't break your heart

    Y te encuentro esperando por la luz del día
    And I find you waiting for the sunlight

    Hay mucho que quiero decirte, pero no sé por donde comenzar
    There's a lot that I want to tell you, but I don't Know how to start

    Y no sé que he hecho si tú caminaras lejos.
    And I don't Know what I have done if you walk faraway

    Ooh, bb traté de hacerlo,
    Ooh, bb I tried to do it

    sólo estuve perdida a lo largo del camino.
    I just was lost a long the way.

    Pero cada vez que te miro,
    But every time I look at you,

    No importa que esté haciendo, Es fácil de ver
    No matter what I'm doing, it's easy to see

    Y cada vez que te tengo, las cosas que nunca te dije,
    And everytime I have you, the things I never told you,

    Parecen venir fácilmente
    seems to come easily

    Por que tú estás en mí.
    because you are inside me

    Nunca realmente quise dejarte ir de mi corazón,
    I never wanted to let you go from my heart,

    Quería creer que esto llegaría a su final,
    I wanted to believe that this will go to the end

    Pienso que no podía importar, si todo sólo viniera aparte,
    I think it doesn't matter, if everything was..... (*)

    Pero ahora me di cuenta que estaba sólo fingiendo.
    But now I realized that I was pretending.

    Ooh, bb, lo sé, te hice daño,
    Ooh, bb, I know, I hurted you,

    pero tú puedes creer todavía en mi.
    but you can still believe in me.

    Pero cada vez que te miro,
    But everytime I look at you,

    No importa que esté haciendo, Es fácil de ver
    No matter what I'm doing, it's easy to see

    Y cada vez que te tengo, las cosas que nunca te dije,
    And every time I have you, the things I never told you.

    Parecen venir fácilmente
    seem to come easily

    Por que tú estás en mí.
    because you are inside me,

    Va a tomar un poco de tiempo para mostrarte
    It will take some time to show you

    Sólo que me querías decir, oh si
    I only (know) you want to tell, oh yes

    Parece más lo que te he conocido,
    It seems more what I know you (*)

    más lo que necesito hacerte ver,
    more what I need you to show,

    Estás en todo lo que necesito, si
    You are in everything I need, yes

    Oh, Te necesito, te necesito, te necesito
    Oh, I need you, I need you, I need you

    Oh, bb, lo sé te hice daño,
    Oh, bb, I know I hurted you,

    pero tú puedes creer todavía en mi.
    but you can still beleve in me.


    Pero cada vez que te miro,
    But every time I look at you,

    No importa que esté haciendo, Es fácil de ver
    No matter what I'm doing, it's easy to see

    Y cada vez que te tengo, las cosas que nunca te dije,
    And every time I have you, the things I never told you,

    Parecen venir fácilmente
    Seem to come easily

    Por que tú estás en mí, tú estás en mí, tú estás en mí.
    Because you are in me, you are in me, you are in me.

    This is the first part
    Last edited by xiurell; 09-07-2007 at 09:07 AM.
     
  4. lordvider's Avatar

    lordvider said:

    Default

    thank you for your help
     
  5. mariposa_ said:

    Default

    a few words from me

    Todas los buenos momentos de mi vida tienen algo tuyo/every moment of my life has something yours
    Y eso en verdad no es nada extraordinario/and in fact it is not extraordinary
    Tu lo sabes tan objetivamente como yo./you know this as objectively as me
    Sin embargo hay algo que quisiera aclararte,/however there is sth what i would like to make clear
    Cuando digo todos los buenos momentos,/when im talling about these all good moments
    No me refiero solo a esto de ahora,/ i dont refer to this one in this time
    A esto de esperarte y aleluya encontrarte,/ to this when i look for u and alleluya find u
    Y carajo perderte,/ and i lost u
    Y volverte a encontrar,/and return to meet u
    Y ojalá nada mas./and so as nothing more
    No me refiero a que de pronto te diga, voy a llorar/i dont refer to... i will cry
    Y tu con un discreto nudo en la garganta digas, llora/. and u with a discreet in ur throat are saying- cry
    O que un lindo aguacero invisible nos ampare/or that beautiful invisable rainfall covers us
    Y quizás por eso salga enseguida el sol./ or thats why maybe the sun will rise immediately
    No./no
    La cosa es muchisimo mas grave./the problem is much more serious
    Cuando digo todos los buenos momentos/when i mention all these good moments
    Quiero decir que además de todo lo que vivimos,/i want to say that apart from (how) we live
    también estas reescribiendo mi infancia,/ u are rewriting my infancy
    mi adolescencia, toda mi vida.../my adolescence, my all life
    todo se lo lleva el viento
     
  6. lordvider's Avatar

    lordvider said:

    Default

    thank you