Anna Tatangelo, "Essere una donna"

Thread: Anna Tatangelo, "Essere una donna"

Tags: None
  1. Balkaneuro said:

    Smile elsa lila lyric translation

    hey! sorry for posting here.. but theres this singer named Elsa Lila and she has been on "San Remo" as a contestant. She has an album out now i believe. If anyone can please translate a song from her i will REALLY appreciate it.

    Il Senso Della Vita

    come una cosa felice che cada
    e silenziosa come la neve
    dal cielo immenso a una piccola strada
    non si e’ trattato di un viaggio breve
    all’improvviso sono caduta
    aprendo gli occhi a mia insaputa
    c’era nell’aria l’eco di un canto
    nessun giudizio nessun rimpianto

    come una cosa felice che cada
    senza per questo sentirsi offesa
    e senza chiedersi mai dove vada
    o dove porti la sua discesa
    senza un motivo sono caduta
    goccia su goccia precipitata
    ed arrivata in fondo al mare
    ho cominciato cosi’ a scavare
    fino ad avere la testa vuota
    il cuore gonfio e l’anima ignota
    fino a sentire sotto le dita

    il senso della vita
    il senso della vita
    il senso della vita

    come una cosa felice che cada
    un filo d’erba da un’altalena
    e ricoperta da quella rugiada
    sembra che scriva un suo poema
    solo una frase due righe appena
    ma il suo mistero gia’ m’incatena
    nella natura non c’e’ progresso
    il tempo passa ma e’ sempre adesso
    adesso sento per tutto il mondo
    la gratitudine e un bene profondo
    adesso sento sotto le dita

    il senso della vita
    il senso della vita
    il senso della vita

    stupendamente come si sente
    il pianto acuto di un neonato
    che ci sveglia la notte
    anzi ci ha gia’ svegliato
    gia’ svegliato

    il senso della vita

    Musica di Maurizio Fabrizio
    Testo di Guido Morra


    PS. THANKS SO MUCH!
     
  2. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Il Senso Della Vita
    The sense of life

    come una cosa felice che cada
    Like a happy thing that falls
    e silenziosa come la neve
    and silent like the snow,
    dal cielo immenso a una piccola strada
    from the immense sky on to a small road,
    non si e’ trattato di un viaggio breve
    it wasn’t a brief journey,
    all’improvviso sono caduta
    I fell all of a sudden
    aprendo gli occhi a mia insaputa
    opening my eyes without even knowing,
    c’era nell’aria l’eco di un canto
    there was an echo of singing on the air
    nessun giudizio nessun rimpianto
    no judgement, no nostalgia

    come una cosa felice che cada
    Like a happy thing that falls
    senza per questo sentirsi offesa
    without being offended by it,
    e senza chiedersi mai dove vada
    and without ever asking where it’s going
    o dove porti la sua discesa
    or where to it’s being taken by the fall,
    senza un motivo sono caduta
    I fell for no reason,
    goccia su goccia precipitata
    precipitated drop by drop
    ed arrivata in fondo al mare
    and arrived to the bottom of the sea,
    ho cominciato cosi’ a scavare
    then I started to dig
    fino ad avere la testa vuota
    until my head became empty
    il cuore gonfio e l’anima ignota
    my heart swollen up and my soul unknown,
    fino a sentire sotto le dita
    until I felt under my fingers

    il senso della vita
    the sense of life
    il senso della vita
    the sense of life
    il senso della vita
    the sense of life

    come una cosa felice che cada
    Like a happy thing that falls,
    un filo d’erba da un’altalena
    a tiny shred of a plant falling off a swing
    e ricoperta da quella rugiada
    and covered in dew,
    sembra che scriva un suo poema
    it seems like it’s writing a poem,
    solo una frase due righe appena
    only one sentence, barely two lines,
    ma il suo mistero gia’ m’incatena
    but its mystery has chained me already,
    nella natura non c’e’ progresso
    there’s no progress in nature,
    il tempo passa ma e’ sempre adesso
    time goes by but it’s always “now”,
    adesso sento per tutto il mondo
    now I feel towards the whole world
    la gratitudine e un bene profondo
    gratitude and a deep sense of well-being,
    adesso sento sotto le dita
    now I feel under my fingers

    il senso della vita
    the sense of life
    il senso della vita
    the sense of life
    il senso della vita
    the sense of life

    stupendamente come si sente
    As astonishingly as when
    il pianto acuto di un neonato
    the high-pitched cry of a newborn
    che ci sveglia la notte
    wakes us up at night
    anzi ci ha gia’ svegliato
    exactly like that, we’ve been awaken
    gia’ svegliato
    awaken by

    il senso della vita
    the sense of life
    ----------------
    Have a nice evening!
     
  3. Balkaneuro said:

    Smile

    THANKS SO MUCH citlalli
     
  4. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Anytime!

     
  5. arpi said:

    Default

    Thanks, Adrienne, very much !!!
     
  6. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    You're welcome honey
     
  7. tzina772000's Avatar

    tzina772000 said:

    Default

    Anna Tatangelo so far had 3 albums.

    Raccimolare means something like get together,group,concatenate, be able to get
     
  8. arpi said:

    Default

    Thanks for information
     
  9. Balkaneuro said:

    Default translation into english please:)

    Can anyone help me out and translate this song from Elsa Lila into English, thanks in advance, I really appreciate it!

    Non trovo le parole
    per stringermi su te
    e dirti cosa c'è
    cosa non và ahah...
    La porta del silenzio
    che hai chiuso tra di noi
    da troppo tempo ormai
    parla per me...
    come ti vorrei
    del male che mi fai
    senza pietà ma...

    Guarda ancora dentro te
    come una volta
    la nostra storia
    è un brivido
    un emozione un attimo...
    Guarda ancora dentro te
    un'altra volta non se il sole capirai..che non c'è vita senza amore apri il cuore insime a me
    apri la porta ed io
    io ci sarò...

    Hai chiuso con la vita
    e con gli amici tuoi
    e cerchi solo in te
    La Porta Del Silenzio
    un'altra via
    la porta del silenzio
    uccide la realtà
    senza pietà ma...

    Guarda ancora dentro
    te come una volta...
    la nostra storia
    è un brivido
    un emozione un attimo...
    guarda ancora dentro te
    un'altra volta non se il sole
    scoprirai che nel dolore
    c'è più amore
    ti prego non ti arrendere
    c'è troppo da dividere...

    Apri il cuore insieme a me
    oltre la porta...
    Guarda ancora dentro te
    un'altra vlta
    ed io...io ci sarò...
     
  10. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    Non trovo le parole
    I CANT FIND THE WORDS
    per stringermi su te
    TO SQUEEZE YOU [HUG U]
    e dirti cosa c'è
    AND TELL YOU WHAT'S HAPPENING
    cosa non và ahah...
    WHAT'S GOING WRONG [or not going]
    La porta del silenzio
    THE DOOR OF SILENCE
    che hai chiuso tra di noi
    THAT YOU'VE CLOSED BETWEEN US
    da troppo tempo ormai
    FOR LONG TIME NOW
    parla per me...
    IS SPEAKING FOR ME
    come ti vorrei
    I WANT YOU SO MUCH
    del male che mi fai
    FOR BAD YOU MAKE ME FEEL
    senza pietà ma...
    WITHOUT MERCY BUT...

    Guarda ancora dentro te
    LOOK, STILL INSIDE YOU
    come una volta
    LIKE BEFORE
    la nostra storia
    OUR STORY
    è un brivido
    IS A SHUDDER
    un emozione un attimo...
    AN EMOTION, A MOMENT..
    Guarda ancora dentro te
    LOOK, STILL INSIDE YOU
    un'altra volta non se il sole capirai..
    ANOTHER TIME I DONT KNOW IF YOU WILL UNDERSTAND
    che non c'è vita senza amore apri il cuore
    THAT THERE IS NO LIFE WITHOUT LOVE, OPEN YOUR HEART
    insime a me
    WITH ME
    apri la porta ed io
    OPEN THE DOOR AND I
    io ci sarò...WILL BE THERE

    Hai chiuso con la vita
    YOU'VE FINISHED WITH LIFE
    e con gli amici tuoi
    AND WITH YOUR FRIENDS
    e cerchi solo in te
    AND YOU'RE LOOKING IN YOURSELF
    La Porta Del Silenzio
    THE DOOR OF SILENCE
    un'altra via
    ANOTHER WAY
    la porta del silenzio
    THE DOOR OF SILENCE
    uccide la realtà
    KILLS THE REALITY
    senza pietà ma...
    WITHOUT MERCY BUT..

    Guarda ancora dentro te
    LOOK, STILL INSIDE YOU
    come una volta
    LIKE BEFORE
    la nostra storia
    OUR STORY
    è un brivido
    IS A SHUDDER
    un emozione un attimo...
    AN EMOTION, A MOMENT..

    guarda ancora dentro te
    LOOK, STILL INSIDE YOU
    un'altra volta non se il sole
    ANOTHER TIME
    scoprirai che nel dolore
    YOU WILL FIND OUT THAT IN PAIN
    c'è più amore
    THERE'S MORE LOVE
    ti prego non ti arrendere
    I BEG YOU DONT SURRENDER
    c'è troppo da dividere...
    THERE'S TOO MUCH TO DIVIDE

    Apri il cuore insieme a me
    OPEN YOUR HEART WITH ME
    oltre la porta...
    BEYOND THE DOOR
    Guarda ancora dentro te
    LOOK, STILL INSIDE YOU
    un'altra vlta
    ANOTHER LIFE
    ed io...io ci sarò...
    AND I .. I WILL BE THERE
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!
     
  11. blackheartofgold said:

    Default

    Hi! Can I request for the translation of this song by Anna, too? It's called "non tradirmi mai". Mille grazie!

    E un'emozione nuova nello stomaco
    la mia voce e le mie labbra che tremano
    le mani fra le mani tue poi si intrecciano
    E' vero è proprio vero è come rotolare
    si cambia il modo di vestire e di pensare
    è vero è proprio vero che..
    è come stare in paradiso
    Sento addosso già la gelosia
    che mi stringe in gola
    ma devo fidarmi di te
    tu non tradirmi mai..improvviso amore
    sei un mondo nuovo che..non ha un giorno uguale
    tu non tradirmi mai...non so perdonare
    anche se morirei..senza far rumore
    Fra le incertezze e i dubbi sai..nel cuore
    ho scelto te l'amore ormai..
    e nei miei giorni sei indispensabile..
    ovunque tu ti troverai senza di me
    a mezzanotte e cinque io ti penserò
    col cuore un messaggio poi io ti invierò
    insieme siamo nuvole che su nel cielo
    balliamo e coloriamo sul mondo intero
    sospesi fra le stelle noi..
    noi siamo rondini in paradiso
    come un angelo caduto giù
    io mi sento quando
    quando non sei qui con me
    tu non tradirmi mai..improvviso amore
    sei un mondo nuovo che..non ha un giorno uguale
    tu non tradirmi mai...non so perdonare
    anche se morirei..senza far rumore
    io non amato mai così..davvero
    ho scelto te l'amore ormai..
    ma nei miei giorni sei indispensabile
    tu non tradirmi mai..improvviso amore
    sei un mondo nuovo che..non ha un giorno uguale
    tu non tradirmi mai...non so perdonare
    anche se morirei..senza far rumore
    e nei miei giorni sei indispensabile
     
  12. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    E un'emozione nuova nello stomaco
    IT'S A NEW EMOTION IN THE STOMACH
    la mia voce e le mie labbra che tremano
    MY VOICE AND MY LIPS ARE TREMBLING
    le mani fra le mani tue poi si intrecciano
    MY HANDS INTERWEAVED WITH YOUR HANDS
    E' vero è proprio vero è come rotolare
    IT'S TRUE, IT'S REALLY TRUE, IT'S LIKE ROLLING
    si cambia il modo di vestire e di pensare
    THE WAY I DRESS AND THE WAY I THINK IS CHANGED
    è vero è proprio vero che..
    IT'S TRUE, IT'S REALLY TRUE THAT..
    è come stare in paradiso
    IT IS LIKE BEING IN PARADISE
    Sento addosso già la gelosia
    I FEEL NOW THE JEALOUSY
    che mi stringe in gola
    IN MY THROAT
    ma devo fidarmi di te
    BUT I HAVE TO TRUST YOU
    tu non tradirmi mai..improvviso amore
    DONT BETRAY ME EVER.. UNEXPECTED LOVE
    sei un mondo nuovo che..non ha un giorno uguale
    YOU'RE A NEW WORLD THAT.. HAS NO SIMILAR DAYS
    tu non tradirmi mai...non so perdonare
    DONT BETRAY ME EVER... I DONT KNOW HOW TO FORGIVE
    anche se morirei..senza far rumore
    EVEN IF YOU'D DIE.. WITHOUT MAKING NOISE
    Fra le incertezze e i dubbi sai..nel cuore
    BETWEN UNCERTAINTIES AND DOUBTS YOU KNOW.. IN THE HEART
    ho scelto te l'amore ormai..
    I'VE CHOSEN YOU, LOVE, NOW..
    e nei miei giorni sei indispensabile..
    AND IN MY DAYS YOU'RE INDISPENSABLE
    ovunque tu ti troverai senza di me
    WHEREVER YOU'RE WITHOUT ME
    a mezzanotte e cinque io ti penserò
    IN THE MIDNIGHT AND FIVE I WILL THINK OF YOU
    col cuore un messaggio poi io ti invierò
    WITH MY HEART I WILL SEND YOU A MESSAGE
    insieme siamo nuvole che su nel cielo
    TOGETHER WE'RE CLOUDS UP IN THE SKY
    balliamo e coloriamo sul mondo intero
    WE DANCE AND COLOUR ABOVE WHOLE WORLD
    sospesi fra le stelle noi..
    HANGED BETWEET STARS...
    noi siamo rondini in paradiso
    WE'RE SWALLOWS IN THE PARADISE
    come un angelo caduto giù
    LIKE AN ANGEL THAT FELL DOWN
    io mi sento quando
    I FEEL LIKE THAT WHEN
    quando non sei qui con me
    WHEN YOU'RE NOT HERE WITH ME
    tu non tradirmi mai..improvviso amore
    DONT BETRAY ME EVER... UNEXPECTED LOVE
    sei un mondo nuovo che..non ha un giorno uguale
    YOU'RE A NEW WORLD THAT... DOESNT HAVE SIMILAR DAYS
    tu non tradirmi mai...non so perdonare
    DONT BETRAY ME EVER... I DONT KNOW HOW TO FORGIVE
    anche se morirei..senza far rumore
    EVEN IF YOU'D DIE.. WITHOUT MAKING NOISE
    io non amato mai così..davvero
    I'VE NEVER LOVED LIKE THAT... REALLY
    ho scelto te l'amore ormai..
    I'VE CHOSEN YOU, MY LOVE, NOW
    ma nei miei giorni sei indispensabile
    BUT YOU'RE INDISPENSABLE IN MY DAYS
    tu non tradirmi mai..improvviso amore
    DONT YOU EVER BETRAY ME... MY UNEXPECTED LOVE
    sei un mondo nuovo che..non ha un giorno uguale
    YOU'RE A NEW WORLD THAT.. THAT DOESNT HAVE SAME DAYS
    tu non tradirmi mai...non so perdonare
    DONT BETRAY ME EVER... I DONT KNOW HOW TO FORGIVE
    anche se morirei..senza far rumore
    EVEN IF YOU'D DIE.. WITHOUT MAKING NOISE
    e nei miei giorni sei indispensabile
    AND IN MY DAYS YOU'RE INDISPENSABLE
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!
     
  13. Balkaneuro said:

    Default

    Adrienne! You are awesome, thank you so much
     
  14. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    You're very welcome (:
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!
     
  15. blackheartofgold said:

    Default

    Yes that was a very clear and beautiful translation! Thanks Adrienne! The song is great, too...I love the lyrics...it perfectly captures how a girl might feel in a relationship. Her voice is great!
     
  16. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    Glad you liked the translation

    have a nice day!
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!
     
  17. rcsmit's Avatar

    rcsmit said:

    Default

    Please add Ragazzi di perifia (http://www.allthelyrics.com/forum/it...tml#post309810) -and maybe the songs below?) ti the alphabetic songlist. I started to make a translation, until I googled "scene irripetibili" and found this translation

    Adrienne, thanks for all the translations!!!
     
  18. AdriAnna said:

    Wink i like the music of Anna tatangelo!

    Quote Originally Posted by arpi View Post
    Thanks a lot!!! I'll wait!!!
    Hi! im see that you ask for songs of Anna Tatangelo, she is my favorite singer!!!!, and i tink that for you =.

    well, i will can help you if you need someting see you

    ciao