some lyrics to translate

Thread: some lyrics to translate

Tags: None
  1. paulita's Avatar

    paulita said:

    Default some lyrics to translate

    I want to know the meaning of this songs... in english or spanish... thanks


    Τι σε μέλλει εσένανε

    Τι σε μέλλει εσένανε
    από πού είμαι εγώ
    απ' το Καραντάσι φως μου
    ή απ' το Κορδελιό

    Τι σε μέλλει εσένανε
    κι όλο με ρωτάς
    από ποιο χωριό είμαι εγώ
    αφού δε μ' αγαπάς

    Απ' τον τόπο που είμαι εγώ
    ξέυρουν ν' αγαπούν
    ξεύρουν τον καημό να κρύβουν
    ξεύρουν να γλεντούν

    Τι σε μέλλει εσένανε
    κι όλο με ρωτάς
    από ποιο χωριό είμαι εγώ
    αφού δε μ' αγαπάς

    Τι σε μέλλει εσένανε
    κι όλο με ρωτάς
    αφού δε με λυπάσαι φως μου
    και με τυραγνάς

    Τι σε μέλλει εσένανε
    κι όλο με ρωτάς
    από ποιο χωριό είμαι εγώ
    αφού δε μ' αγαπάς

    Απ' τη Σμύρνη έρχομαι
    να βρω παρηγοριά
    να βρω μες στην Αθήνα μας
    αγάπη κι αγκαλιά

    ΟΙ ΓΛΑΡΟΙ

    Ξεκινάμε, πάμε μακριά
    Σ' άλλα μέρη, σ' άγνωστα νερά
    Στο μουράγιο μένεις μόνη εσύ
    Πάντα ο νους μου θα 'ναι στο νησί

    Τώρα το πλοίο έχει σαλπάρει
    Κι από τα μάτια σβήνει η στεριά
    Μες στα κατάρτια πετούνε οι γλάροι
    Κι εγώ σου λέω «έχε γεια»

    Γύρω γύρω η θάλασσα γυαλί
    Μα η σκέψη μου έμεινε θολή
    Λάμπει ο ήλιος τώρα από ψηλά
    Στο μυαλό μου έρχονται πολλά

    Τώρα το πλοίο έχει σαλπάρει
    Κι από τα μάτια σβήνει η στεριά
    Μες στα κατάρτια πετούνε οι γλάροι
    Κι εγώ σου λέω «έχε γεια»

    Πέλαγος θα σκίσω μακρινό
    Θάλασσα να βλέπω κι ουρανό
    Μα η συντροφιά μου θα 'σαι εσύ
    Πάντα ο νους μου θα 'ναι στο νησί


    ΕΙΜΑΙ ΕΡΩΤΕΥΜΕΝΟΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ ΣΟΥ

    Για τα δυο της μάτια τα γαλάζια
    που 'ναι όλο χάδι κι όλο νάζια
    κάθε μου αγάπη έδιωξα παλιά
    και γυρνώ μες στα κρασοπουλιά.

    Τι κι αν με ψευτιές με ξεγελούνε
    τι κι αν άλλους μ' έρωτα κοιτούνε
    δεν μπορώ στιγμή εγώ να τ' αρνηθώ
    κι άλλα μάτια να ερωτευτώ.

    Είμ' ερωτευμένος με τα μάτια σου
    στο 'χα πει και πάντα θα στο λέω
    κι αν τα χάσω, μπρος στα σκαλοπάτια σου
    νύχτες αξημέρωτες θα κλαίω.

    Μπορώ να γίνω και φονιάς
    κι ας γελά μαζί μου ο ντουνιάς,
    είμ' ερωτευμένος με τα μάτια σου
    στο 'χα πει και πάντα θα στο λέω.

    Σα να έχουν έρθει απ' τα ουράνια
    και κοιτούν με τόση περηφάνια
    τα ματάκια αυτά που ανάβουνε φωτιές
    και που λεν' του κόσμου τις ψευτιές.

    Μπρος τους χαμηλώνουνε τ' αστέρια
    κι έρχονται οι βλάμηδες στα χέρια
    μάτια που όποιος τα ‘δε μόνο μια βραδιά
    έπαθε ζημιά μες στην καρδιά.
    Last edited by paulita; 09-11-2007 at 08:11 PM. Reason: writed wrong
     
  2. Lydia_the angel's Avatar

    Lydia_the angel said:

    Red face

    The second one from me..Hope it is correct

    Gulls

    We begin, we are going far away
    In another parts, in another waters
    In the jetty you stay alone
    My mind will always be on the island

    Now the boat has left
    and from the eyes the land extinguishes
    within the bowsprit the gulls fly
    and I'm telling you "goodbye"

    Around around the sea glass
    But my thought has remained blurred
    The sun shines now from high
    in my mind many things come

    Now the boat has left
    and from the eyes the land extinguishes
    within the bowsprit the gulls fly
    and I'm telling you "goodbye"

    I will rip the distant sea
    I will see the sea and the sky
    but my company you will be
    My mind will always be on the island
    The icon lamp has brighten the sky
    white aureole are knitting the angels for you
    your star extinguished, as soon as I found you, you left
    ***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***
     
  3. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    ΕΙΜΑΙ ΕΡΩΤΕΥΜΕΝΟΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ ΣΟΥ
    ESTOY ENAMORADO DE TUS OJOS


    Για τα δυο της μάτια τα γαλάζια
    Por los dos ojos azules
    που 'ναι όλο χάδι κι όλο νάζια
    que son llenos de caricia y halago
    κάθε μου αγάπη έδιωξα παλιά
    en el pasado expulsé cada amor mío
    και γυρνώ μες στα κρασοπουλιά.
    y deambulo en las bodegas.

    Τι κι αν με ψευτιές με ξεγελούνε
    No importa si me enganen con mentiras
    τι κι αν άλλους μ' έρωτα κοιτούνε
    no importa si miren otros con amor
    δεν μπορώ στιγμή εγώ να τ' αρνηθώ
    no puedo negarlo ni por un momento
    κι άλλα μάτια να ερωτευτώ.
    y que me enamore de otros ojos.

    Είμ' ερωτευμένος με τα μάτια σου
    Estoy enamorado de tus ojos
    στο 'χα πει και πάντα θα στο λέω
    te lo dije y siempre voy a decirtelo
    κι αν τα χάσω, μπρος στα σκαλοπάτια σου
    y si los pierdo, delante de tus escalones
    νύχτες αξημέρωτες θα κλαίω.
    en noches sin amanecer lloraré.

    Μπορώ να γίνω και φονιάς
    Puedo convertirme en un asesino
    κι ας γελά μαζί μου ο ντουνιάς,
    y no importa si el mundo me burle
    είμ' ερωτευμένος με τα μάτια σου
    estoy enamorado de tus ojos
    στο 'χα πει και πάντα θα στο λέω.
    te lo dije y siempre voy a decirtelo.

    Σα να έχουν έρθει απ' τα ουράνια
    Como si hayan venido del cielo
    και κοιτούν με τόση περηφάνια
    y miran con tanto orgullo
    τα ματάκια αυτά που ανάβουνε φωτιές
    esos ojitos que encienden fuegos
    και που λεν' του κόσμου τις ψευτιές.
    y dicen las mentiras del munto. (muchas mentiras)

    Μπρος τους χαμηλώνουνε τ' αστέρια
    Delante de ellos las estrellas bajan
    κι έρχονται οι βλάμηδες στα χέρια
    los hombres llegan a las manos
    μάτια που όποιος τα ‘δε μόνο μια βραδιά
    ojos que quien los ha visto sólo por una noche
    έπαθε ζημιά μες στην καρδιά.
    ha sufrido en el corazón.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  4. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Τι σε μέλλει εσένανε
    Por qué te interesa


    Τι σε μέλλει εσένανε
    Por qué te interesa
    από πού είμαι εγώ
    de dónde soy
    απ' το Καραντάσι φως μου
    del Carandasi, mi luz
    ή απ' το Κορδελιό
    o del Cordelio

    Τι σε μέλλει εσένανε
    Por qué te interesa
    κι όλο με ρωτάς
    y continuamente me preguntas
    από ποιο χωριό είμαι εγώ
    del cuál pueblo soy yo
    αφού δε μ' αγαπάς
    puesto que no me amas

    Απ' τον τόπο που είμαι εγώ
    Del lugar que soy
    ξέυρουν ν' αγαπούν
    saben amar
    ξεύρουν τον καημό να κρύβουν
    saben esconder la tristeza
    ξεύρουν να γλεντούν
    saben divertirse

    Τι σε μέλλει εσένανε
    Por qué te interesa
    κι όλο με ρωτάς
    y continuamente me preguntas
    από ποιο χωριό είμαι εγώ
    del cuál pueblo soy yo
    αφού δε μ' αγαπάς
    puesto que no me amas

    Τι σε μέλλει εσένανε
    Por qué te interesa
    κι όλο με ρωτάς
    y continuamente me preguntas
    αφού δε με λυπάσαι φως μου
    puesto que no te sientes pena para mí, mi luz
    και με τυραγνάς
    y me torturas

    Τι σε μέλλει εσένανε
    Por qué te interesa
    κι όλο με ρωτάς
    y continuamente me preguntas
    από ποιο χωριό είμαι εγώ
    del cuál pueblo soy yo
    αφού δε μ' αγαπάς
    puesto que no me amas

    Απ' τη Σμύρνη έρχομαι
    Vengo de Smirna
    να βρω παρηγοριά
    para encontrar consuelo
    να βρω μες στην Αθήνα μας
    para encontrar en nuestras Atenas
    αγάπη κι αγκαλιά
    amor y abrazo

    Τι σε μέλλει εσένανε
    Por qué te interesa
    κι όλο με ρωτάς
    y continuamente me preguntas
    από ποιο χωριό είμαι εγώ
    del cuál pueblo soy yo
    αφού δε μ' αγαπάς
    puesto que no me amas
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  5. paulita's Avatar

    paulita said:

    Default

    thanks lydia and maria.... hugges for you both!!!
     
  6. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    De nada chiquita!

    Besitos
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  7. Lydia_the angel's Avatar

    Lydia_the angel said:

    Default

    You are welcome Paulita..Hugs back.. Greetings...
    The icon lamp has brighten the sky
    white aureole are knitting the angels for you
    your star extinguished, as soon as I found you, you left
    ***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***
     
  8. ChristianOMegas's Avatar

    ChristianOMegas said:

    Default

    English Translation

    Τι σε μέλλει εσένανε
    Why does it interest you
    από πού είμαι εγώ
    where i am from?
    απ' το Καραντάσι φως μου
    From Karantasi, my light
    ή απ' το Κορδελιό
    or from Kordelio.

    Τι σε μέλλει εσένανε
    Why does it interest you
    κι όλο με ρωτάς
    and you keep asking
    από ποιο χωριό είμαι εγώ
    from which village I am from,
    αφού δε μ' αγαπάς
    since you do not love me.

    Απ' τον τόπο που είμαι εγώ
    At the place that I'm from
    ξέυρουν ν' αγαπούν
    they know how to love.
    ξεύρουν τον καημό να κρύβουν
    They know how to hide pain.
    ξεύρουν να γλεντούν
    They know how to have fun.

    Τι σε μέλλει εσένανε
    Why does it interest you
    κι όλο με ρωτάς
    and you keep asking
    από ποιο χωριό είμαι εγώ
    from which village I am from,
    αφού δε μ' αγαπάς
    since you do not love me.

    Τι σε μέλλει εσένανε
    Why does it interest you
    κι όλο με ρωτάς
    and you keep asking
    αφού δε με λυπάσαι φως μου
    Since you do not pity me, my light,
    και με τυραγνάς
    and you torture me.

    Τι σε μέλλει εσένανε
    Why does it interest you
    κι όλο με ρωτάς
    and you keep asking
    από ποιο χωριό είμαι εγώ
    from which village I am from,
    αφού δε μ' αγαπάς
    since you do not love me.

    Απ' τη Σμύρνη έρχομαι
    I'm coming from Smyrna
    να βρω παρηγοριά
    to find consolation.
    να βρω μες στην Αθήνα μας
    To find in our Athens
    αγάπη κι αγκαλιά
    love and embrace.

    Τι σε μέλλει εσένανε
    Why does it interest you
    κι όλο με ρωτάς
    and you keep asking
    από ποιο χωριό είμαι εγώ
    from which village I am from,
    αφού δε μ' αγαπάς
    since you do not love me.
     
  9. paulita's Avatar

    paulita said:

    Default

    Thanks!!! i had forgotten about this thread, i really like this song!!! kisses