mia voitheia-metafrasi

Thread: mia voitheia-metafrasi

Tags: None
  1. virgo said:

    Default mia voitheia-metafrasi

    borei kapoios na mou to metafrasei,sta ellinika?euxaristo polu

    Il faut savoir encore sourire
    Quand le meilleur s'est retirι
    Et qu'il ne reste que le pire
    Dans une vie bκte ΰ pleurer

    Il faut savoir, coϋte que coϋte,
    Garder toute sa dignitι
    Et, malgrι ce qu'il nous en coϋte,
    S'en aller sans se retourner

    Face au destin, qui nous dιsarme,
    Et devant le bonher perdu,
    Il faut savoir cacher ses larmes
    Mais moi, mon coeur,je n'ai pas su

    Il faut savoir quitter la table
    Lorsque l'amour est desservi
    Sans s'accrocher, l'air pitoyable,
    Mais partir sans faire de bruit

    Il faut savoir cacher sa peine
    Sous le masque de tous les jours
    Et retenir les cris de haine
    Qui sont les derniers mots d'amour

    Il faut savoir rester de glace
    Et taire un coeur qui meurt dιja
    Il faut savoir garder la face
    Mais moi je t'aime trop
    Mais moi je ne peux pas
    Il faut savoir
    Mais moi je ne sais pas
     
  2. YpNoS's Avatar

    YpNoS said:

    Default

    5 xronia prin 8a to ekana me efxaristisi.. twra exw xasei ayti tin dynatotita
    "Τα αλλοπαρμένα αγγελούδια μου κοίτα
    πως ξεμυτάνε απ’ του ουρανού τα λημέρια
    Κι όλοι το ξέρουν πως
    απόψε θα έχουμε μια όμορφη νύχτα
    κι αύριο θα είναι μια καλύτερη μέρα.."
     
  3. virgo said:

    Default

    sto peripou?
     
  4. YpNoS's Avatar

    YpNoS said:

    Default

    Quote Originally Posted by virgo View Post
    borei kapoios na mou to metafrasei,sta ellinika?euxaristo polu

    Il faut savoir encore sourire / prepei na gnwrizeis na gelas akoma
    Quand le meilleur s'est retirι / otan o kalyteros exei aposyr8ei (?)
    Et qu'il ne reste que le pire / kai otan den 8a apomeinei para monaxa
    Dans une vie bκte ΰ pleurer

    Il faut savoir, coϋte que coϋte,
    Garder toute sa dignitι
    Et, malgrι ce qu'il nous en coϋte,
    S'en aller sans se retourner

    Face au destin, qui nous dιsarme,
    Et devant le bonher perdu,
    Il faut savoir cacher ses larmes
    Mais moi, mon coeur,je n'ai pas su

    Il faut savoir quitter la table
    Lorsque l'amour est desservi
    Sans s'accrocher, l'air pitoyable,
    Mais partir sans faire de bruit

    Il faut savoir cacher sa peine
    Sous le masque de tous les jours
    Et retenir les cris de haine
    Qui sont les derniers mots d'amour

    Il faut savoir rester de glace
    Et taire un coeur qui meurt dιja
    Il faut savoir garder la face
    Mais moi je t'aime trop
    Mais moi je ne peux pas
    Il faut savoir
    Mais moi je ne sais pas
    It is necessary to still know to smile / einai aparaitito na ksereis na xamogelas
    When the best was withdrawn / otan to kalytero exei aposyr8ei
    And that there remains only the worst / kai otan apomenei monoxa to xeirotero
    In a life stupid to cry / se mia ili8ia zwi (pou se kanei) na klais

    It is necessary to know, costs that costs, / prepei na ksereis to kostos
    To keep all its dignity / gia na kratisiseis tin aksioprepeia
    And, in spite of what it costs us, / kai ksexora apo oti kostizei gia emas
    From to go away without being turned over / na fygeis xwris na gyriseis (na allakseis gnwmi)

    Vis-a-vis the destiny, which disarms us, / enopio sto peprwmeno to opoio mas afoplizei
    And in front of the lost bonher, / kai mprosta apo tin xameni xara
    It is necessary to know to hide its tears / prepei na ksereis na kryveis ta dakrya
    But me, my heart, I did not know / alla egw, kardia mou, den to iksera

    It is necessary to know to leave the table / prepei na ksereis na afineis to trapezi
    When the love is served / otan i agapi serviretai
    Without clinging, pitiful air, / xwris drama sto aera
    But to leave without making noise / (alla) na fygeis athoryva

    It is necessary to know to hide its sorrow / einai aparaitito na kryveis tin lypi
    Under the mask of tous.les.jours / katw apo mia maska ka8e mera
    And to retain the cries of hatred / kai na kratiseis ta dakrya tou misous
    Who are the last words of love / ta opoia einai ta teleytaia logia tis agapis

    It is necessary to know to remain of ice / einai aparaitito na ksereis na parameneis kryos
    And to conceal a heart which dies dιja / kai na kryveis mia kardia pou pe8ainei
    It is necessary to know to keep the face / prepei na ksereis na kratas proswpo
    But me I love you too much / alla egw se agapw para poly
    But me I cannot / alla egw den mporw
    It is necessary to know / prepei na ksereis
    But me I do not know / alla egw den kserw

    Me tin voi8eia tou systran kai oti 8ymomoun apo ta gallika, ayto einai oti kalytero mporw na kanw.
    An kapoios gnwrizei gallika, as to dior8wsei = if anyone knows french, should correct the above.

    Btw, poio tragoudi einai ayto?? mou aresan oi stixoi arketa.
    "Τα αλλοπαρμένα αγγελούδια μου κοίτα
    πως ξεμυτάνε απ’ του ουρανού τα λημέρια
    Κι όλοι το ξέρουν πως
    απόψε θα έχουμε μια όμορφη νύχτα
    κι αύριο θα είναι μια καλύτερη μέρα.."
     
  5. virgo said:

    Default

    Aznavour Charles - Il Faut Savoir legetai...

    itan afierosi kai etsi ithela na ksero peripou ti simainei

    euxaristo polu
     
  6. YpNoS's Avatar

    YpNoS said:

    Default

    8a to exw sta yp opsin.

    Na eisai kala
    "Τα αλλοπαρμένα αγγελούδια μου κοίτα
    πως ξεμυτάνε απ’ του ουρανού τα λημέρια
    Κι όλοι το ξέρουν πως
    απόψε θα έχουμε μια όμορφη νύχτα
    κι αύριο θα είναι μια καλύτερη μέρα.."