Şimdi Halay Zamanı + İkimizde Kaybettik

Thread: Şimdi Halay Zamanı + İkimizde Kaybettik

Tags: None
  1. lonelysomething said:

    Smile Şimdi Halay Zamanı + İkimizde Kaybettik

    Could somebody help me with translations of this songs please?

    1. Yurtseven Kardeşler - Şimdi Halay Zamanı

    Ben BÖyle BİrŞey GÖrmedİm Etmedİm,
    Nerdeyİm Neredeyİm Anlamadim Bİlemedİm,
    Yuh Bana Tuh Bana Kafamiza Vura Vura,
    Adim Adim Gİttİm Varamadim Ben Yanina,
    Ah Be Öyle GÜzel Öyle Fistik Oynamasi,
    Kivirmasi Yok Ben Çildiracam,ah Ben İÇİn İÇİn Yaniyorum,baŞka Yere Baksam Da
    GÖzÜm Ona Kayiyor,saĞ Sol GÖzlerİm Onda,parlak Dudaklari Yok Ben Fittiracam,ah A Tam Benlİk Bu,
    Kafaya Da Koydum Ben Bunu Kapacam,
    Dj Gİrdİ Halaya Artik BaŞladi Oyun Herkes Yan Yana,dj Helal Olsun Be Sana,
    Halayi Taktin Şansimi AÇtin,parlak Dudaklim Halayi Çekİyor,
    Bakin Bakin Dİkkat Edİn Oradan DÖnÜyor,
    Çeke Çeke Halayi Adim Adim YaklaŞiyor,
    (gİr Gİr Hadİ Gİr Gİr Elİne)
    Şap Dİye KoŞtum Gİrdİm Elİne,
    Sıkı Sıkı Tuttum GÜldÜ YÜzÜme,oh Beee...
    Şİm Şİm Hadİ Şİm Şİm Şİmdİ,
    Şİmdİ Halay Zamani,
    Salla Salla Kafayi,
    Çal Çal Çal Dj,kesme Sakin Halayi,
    Halayimiz BaŞladi Adim Adim İlerle,
    AyaĞini Vur Vur Olsun Artik Zerzere,
    Çal Çal Çal Dj, Çal Çal Çal Dj,
    Şİm Şİm Hadİ Şİm Şİm Şİmdİ,
    Şİmdİ Halay Zamani,
    Salla Salla Kafayi,
    Çal Çal Çal Dj,
    Kesme Sakin Halayi
    Dj...


    2. Gökhan Özen - İkimizde Kaybettik

    ne zaman yagmur yagsa hep seni hatırlarım
    istanbul aglıyor bak aglıyor umutlarım

    ama yürekler taştan duvardı
    söylenmemiş cok söz vardı
    bu adamı ne sandın sen
    senin için ölürdüm ben

    bi savaş gibiydi sanki
    bi sevdadan daha fazla
    kazanan da olmadıki sonunda

    bi savaş gibiydi sanki
    bi sevdadan daha fazla
    ikimizde kaybettik sonunda

    ne zaman yüzüm gülse hep seni hatırlarım
    dagılır gülüşlerim dagılır umutlarım
    yürekler tastandı söylenmemiş cok söz vardı
    bu adamı ne sandın sen senin için ölürdüm ben

    bi savaş gibiydi sanki
    bi sevdadan daha fazla
    kazananda olmmadıki bak sonunda
    bi savaş gibiydi sanki
    bi sevdadan daha fazla
    ikimizde kaybettik bak sonunda

    bi masal gibiydi sanki
    bi sevdadan daha fazla
    bi avuc gözyası bıraktın ardından

    bi masal gibiydi
    sanki bi sevdadan daha fazla
    mutlu sonla bitmedi bak sonunda

    thank you very much!!!
     
  2. pinar85's Avatar

    pinar85 said:

    Default

    1. Yurtseven Kardeşler - Now it is time of *halay / Şimdi Halay Zamanı (*a kind of folk dance)

    I havent seen such thing before / Ben BÖyle BİrŞey GÖrmedİm Etmedİm,
    Where am i, where am i, i couldnt understand, i dont know / Nerdeyİm Neredeyİm Anlamadim Bİlemedİm,
    Boo to me, whew to me, we regret it / Yuh Bana Tuh Bana Kafamiza Vura Vura,
    I went step by step, i couldnt reach next to you / Adim Adim Gİttİm Varamadim Ben Yanina,
    Ohh how nice how cheery she dances / Ah Be Öyle GÜzel Öyle Fistik Oynamasi,Kivirmasi
    No way, i will go crazy, ohh i am burning deeply, even i look at somewhere else / Yok Ben Çildiracam,ah Ben İÇİn İÇİn Yaniyorum,baŞka Yere Baksam Da
    my eyes start staring at her, my right and left eyes are on her, her shiny lips, no way i will be mad, ohh she is exactly my kind / GÖzÜm Ona Kayiyor,saĞ Sol GÖzlerİm Onda,parlak Dudaklari Yok Ben Fittiracam,ah A Tam Benlİk Bu,
    I deciced, i will get her / Kafaya Da Koydum Ben Bunu Kapacam,
    Dj started playin the music of halay, everybody started dancing next to each other, good to you dj / Dj Gİrdİ Halaya Artik BaŞladi Oyun Herkes Yan Yana,dj Helal Olsun Be Sana,
    You started playing halay, you brought luck to me, my one with shiny lips is dancing halay / Halayi Taktin Şansimi AÇtin,parlak Dudaklim Halayi Çekİyor,
    Look look, be careful, *she is turning from there / Bakin Bakin Dİkkat Edİn Oradan DÖnÜyor, (*all people who dance halay become a circle, hold hands and start dancing with step movements)
    She is approaching step by step dancing halay / Çeke Çeke Halayi Adim Adim YaklaŞiyor,
    (get in get in come on, hold her hand) / gİr Gİr Hadİ Gİr Gİr Elİne)
    I ran immediately and holded her hand / Şap Dİye KoŞtum Gİrdİm Elİne,
    I holded so tightly, she smiled at me, ohh i am relaxed / Sıkı Sıkı Tuttum GÜldÜ YÜzÜme,oh Beee...
    Now now, come on, now / Şİm Şİm Hadİ Şİm Şİm Şİmdİ,
    Now it is time of halay / Şİmdİ Halay Zamani,
    Shake shake your head / Salla Salla Kafayi,
    Play, play, play it dj, do not ever stop the halay / Çal Çal Çal Dj,kesme Sakin Halayi,
    Our halay started, move step by step / Halayimiz BaŞladi Adim Adim İlerle,
    Step your feet strongly, shake the floor / AyaĞini Vur Vur Olsun Artik Zerzere,
    Play, play, play it dj, Play, play, play it dj / Çal Çal Çal Dj, Çal Çal Çal Dj,
    Now now, come on, now / Şİm Şİm Hadİ Şİm Şİm Şİmdİ,
    Now it is time of halay / Şİmdİ Halay Zamani,
    Shake shake your head / Salla Salla Kafayi,
    Play, play, play it dj / Çal Çal Çal Dj,
    Do not ever stop the halay / kesme Sakin Halayi
    Dj...


    2. Gökhan Özen - We both lost / İkimizde Kaybettik

    Whenever it rains, i always remember you / ne zaman yagmur yagsa hep seni hatırlarım
    Istanbul is crying, look, my hopes are crying / istanbul aglıyor bak aglıyor umutlarım

    But hearts were made of stone walls / ama yürekler taştan duvardı
    There were so many unspoken words / söylenmemiş cok söz vardı
    Who did you think this man is / bu adamı ne sandın sen
    I would die for you / senin için ölürdüm ben

    It was like a war / bi savaş gibiydi sanki
    rather than a love / bi sevdadan daha fazla
    There was no winner at the end / kazanan da olmadıki sonunda

    It was like a war / bi savaş gibiydi sanki
    rather than a love / bi sevdadan daha fazla
    We both lost at the end / ikimizde kaybettik sonunda

    Whenever i smile, i always remember you / ne zaman yüzüm gülse hep seni hatırlarım
    My smiles go away, my hopes vanish / dagılır gülüşlerim dagılır umutlarım
    Hearts were of stone, there were so many unspoken words / yürekler tastandı söylenmemiş cok söz vardı
    Who did you think this man is, i would die for you / bu adamı ne sandın sen senin için ölürdüm ben

    It was like a war / bi savaş gibiydi sanki
    rather than a love / bi sevdadan daha fazla
    Look, there was no winner at the end / kazananda olmmadıki bak sonunda
    It was like a war / bi savaş gibiydi sanki
    rather than a love / bi sevdadan daha fazla
    Look, we both lost at the end / ikimizde kaybettik bak sonunda

    it was like a tale / bi masal gibiydi sanki
    rather than a love / bi sevdadan daha fazla
    You left a handful of tears after u've gone / bi avuc gözyası bıraktın ardından

    it was like a tale / bi masal gibiydi
    rather than a love / sanki bi sevdadan daha fazla
    Look, it didnt end up with a happy ending / mutlu sonla bitmedi bak sonunda
    Last edited by pinar85; 10-01-2007 at 03:22 AM. Reason: misunderstood lines corrected
    In generosity and helping others be like a river...
    In anger and fury be like dead...
    In tolerance be like sea...
    Either appear as you are, or be as you look...
     
  3. lonelysomething said:

    Thumbs up wow!!!

    Pinar, thank you so much!!!!!!!!!!!!!
    I am really deeply grateful that you could translate this songs for me! And you was so fast... like the wind ))

    you are brilliant, thanksssssssssssssss
     
  4. pinar85's Avatar

    pinar85 said:

    Default

    you are welcome anytime you need help, just ask!
    In generosity and helping others be like a river...
    In anger and fury be like dead...
    In tolerance be like sea...
    Either appear as you are, or be as you look...