Some beautiful Serbian & Croatian songs!!! Urgently need the translation!!!
Thread: Some beautiful Serbian & Croatian songs!!! Urgently need the translation!!!
Tags:
None

-
solsolis said:
10-03-2007 07:08 AM
Some beautiful Serbian & Croatian songs!!! Urgently need the translation!!!
Dear All, could you please help me with translation of some beautiful Serbian and Croatian songs? I need it urgently, especially the song "Sto to bjese ljubav" by Oliver Dragojevic. Thank you very much in advance!
Last edited by solsolis; 10-03-2007 at 07:16 AM.
-
solsolis said:
10-03-2007 07:10 AM
Crvena Jabuka - Nekako S Proljeca
Nekako S Proljeca
Nekako s proljeca,
Uvjek meni doluta
Neka ceznja tamna,
Tiha mudrost davna.
Spustam ja stare kofere
Na perone sudbine,
To je miris zrelih godina,
Moja kaput bas je tezak,
najdraza.
Nekako s proljeca,
Ja se sjetim starih drugova.
Probude se u meni
Svi derneci pijani.
Tad nosim stre cipele,
one znaju moje ulice.
To je boja crnoponocna,
Moje koraci bas su teski,
najdraza.
I opet taj osecaj samoce,
Kad nece nikog mene krene i hoce.
I opet mrakom svoje pjesme bojim,
pijan od zelje za usnama tvojim.
Sav sam ti od ludila,
Nekako s proljeca.
Nekako s proljeca,
Sjeti mene nepravda,
Na pobede, poraze,
I sve lazne obzire.
Napravim racun prastanja,
Popijem pusta mastanja.
To je ukus ljepog kajanja.
Moji kapci bas su teski.
najdraza.
Nekako s proljeca,
Noc mi oci otvara.
Nemam san da uhvatim,
Nema dana da ne izgubim.
A hocu da te vodim ja,
Tragom sunca, jugom maslina,
To je dodor tvojih bedara.
Moja dusa, bas te voli,
najdraza.
I opet taj osecaj samoce,
Kad nece nikog mene krene i hoce.
I opet mrakom svoje pjesme bojim,
pijan od zelje za usnama tvojim.
Sav sam ti od ludila,
Nekako s proljeca.
Sav sam ti od ludila,
Nekako s proljeca.
Sav sam ti od ludila,
Bez tebe, s proljeca.
-
solsolis said:
10-03-2007 07:10 AM
Film - Mi nismo sami
Mi nismo sami
Koliko **** si ljubila stranca
I bila kao ptica kraj covjeka
Koji ne leti do tvojih visina
I nezna tajnu skrivenu u tebi
Ti si u tijelu punom zelja
Sa usnama zeljnim iznenadjenja
Al' nikog nema tko je tvoj
I ova se zemlja ne zove dom
U tvome oku, dragi kamen,
Ili to suzu, cuvas za mene
Al' ja sam samo snovidjenje
Koje ti kaze - Raduj se!
I ne znam kad i ne znam gdje
Ici cemo istom stranom ulice
Vjeruj mi duso srest cemo se
U svijetu tajni mi nismo sami
-
solsolis said:
10-03-2007 07:11 AM
Magazin - Na svijetu sve
Na svijetu sve
Ima dana kad me nema
Kad me nitko ne cuje
Kad me ljudi ne vide
Poslije tebe samo zima
Moze zaspat' kraj mene
Ti si mi sve, na svijetu sve,
Na svijetu sve, u tebi je.
Kad nema te, ne zivi se
Ne zivi se, cujes li me
Nestane me
Ima dana kad me ima
Ima samo zbog tebe.
Sunce, vjetar, nevere
Nek' pred vrata mi donesu
Opet tvoje korake
-
solsolis said:
10-03-2007 07:13 AM
Novi Fosili - Za dobra stara vremena
Za dobra stara vremena
Bilo je osam, na trgu cvijeca
Ja sam te cekao na kraju price
Tada si rekla: Mi necemo vise
Odmahnuh rukom, ma sto me se tice
Al' ne bi' ni Bogu priznao tada
Sve je moje u vodu palo
Sad mirno kazem, lagati necu
Onoga dana i vrijeme je stalo
Kako je dobro vidjeti te opet
Staviti ruke na tvoja ramena
Kao nekad poljubi me njezno
Za ona dobra, dobra, dobra stara vremena
Stvarno sam htio, vidjeti te opet
Sa istim smijehom, na usnama tvojim
Pricaj o kisi, o bilo cemu
Ne pricaj o sebi, jos toga se bojim
Neka sam proklet ako i danas
Postoji nacin, da objasnim sebe
Ne zelim nikog, i sve mi se cini
Da citav sam zivot volio tebe
Kako je dobro vidjeti te opet
Staviti ruke na tvoja ramena
Kao nekad poljubi me njezno
Za ona dobra, dobra, dobra stara vremena
Ma, bas je dobro vidjeti te opet
Staviti ruke na tvoja ramena
Kao nekad poljubi me njezno
Za ona dobra, dobra, dobra stara vremena
-
solsolis said:
10-03-2007 07:13 AM
Oliver Dragojevic - Sto to bjese ljubav
Sto to bjese ljubav
Gdje li si se dosad skrivala
Znam, negdje si uzivala
Kad god dosla, dobrodosla mi
jer jedno za drugo mi smo stvoreni
Ja odavno nikog ne ljubim
i spreman sam sve da izgubim
Kad god dosla, dobrodosla mi
jer jedno za drugo mi smo stvoreni
Podsjeti me sto to bjese ljubav
i bar na tren biti zaljubljen
Sto to bjese, sto to bjese ljubav
i bar na tren biti zaljubljen
Ja odavno nikog ne ljubim
i spreman sam sve da izgubim
Kad god dosla, dobrodosla mi
jer jedno za drugo mi smo stvoreni
Podsjeti me sto to bjese ljubav
i bar na tren biti zaljubljen
Sto to bjese, sto to bjese ljubav
i bar na tren biti zaljubljen
-
solsolis said:
10-03-2007 07:14 AM
Prljavo Kazalište - Moj bijeli labude
Moj bijeli labude
I bas me briga
ko te nocas vozi kuci,
briga me
I ako si i sretna ko sto kazes,
mada znam da lazes
sve to ubija me
Hmmm, grlim hladne jastuke
hmmm, moj bijeli labude
I briga me sto nisi mjesec,
a ni sunce, briga me
al' neces moci preko
blatne kaljuze
cista stic' do moje postelje
Hmmm, grlim hladne jastuke
Ref. 2x
Moj bijeli labude
kad me jednom ne bude
sve ce vode, labude
da se razbistre
I bas me briga
ko te nocas vozi kuci,
briga me
I ako si i sretna ko sto kazes,
mada znam da lazes
sve to ubija me
Hmmm, grlim hladne jastuke
-
san said:
10-03-2007 07:26 AM
Na svijetu sve - Everything in the world
Ima dana kad me nema - There are days when I'm not here
Kad me nitko ne cuje - When no one hears me
Kad me ljudi ne vide - When people don't see me
Poslije tebe samo zima - Only the winter after you
Moze zaspat' kraj mene - Could fall asleep beside me
Ti si mi sve, na svijetu sve, - You are everything to me, everything in the world
Na svijetu sve, u tebi je. - Everything in the world, is in you
Kad nema te, ne zivi se - When you are not here, one doesn't live
Ne zivi se, cujes li me - One doesn't live, do you hear me
Nestane me - I disappear
Ima dana kad me ima - There are days when I'm here/ I exist
Ima samo zbog tebe. There are, only because of you
Sunce, vjetar, nevere - Sun, wind, betrayal
Nek' pred vrata mi donesu - They should bring to my door
Opet tvoje korake - Once again your steps
San
-
san said:
10-03-2007 07:34 AM
Moj bijeli labude - My white swan
I bas me briga - I don't care
ko te nocas vozi kuci, - Who drives you home tonight
briga me - I don't care
I ako si i sretna ko sto kazes, - If you are as happy as you say
mada znam da lazes - Even though I know you're lying
sve to ubija me - All that kills me
Hmmm, grlim hladne jastuke - Hmmm, I hug the cold pillows
hmmm, moj bijeli labude - Hmmm, my white swan
I briga me sto nisi mjesec, - I don't care that you are not the moon
a ni sunce, briga me - And not the sun, I don't care
al' neces moci preko - But you won't be able to go past
blatne kaljuze - the muddy bilge (?)
cista stic' do moje postelje - You will arrive clean to my bed
Hmmm, grlim hladne jastuke - Hmmm, I hug the cold pillows
Ref. 2x
Moj bijeli labude - My white swan
kad me jednom ne bude - When I am not here anymore
sve ce vode, labude - All the waters will, my swan
da se razbistre - Become clear
I bas me briga - And I don't care
ko te nocas vozi kuci, - Who drives you home tonight
briga me - I don't care
I ako si i sretna ko sto kazes, - And if you are as happy as you say you are
mada znam da lazes - Even though I know you're lying
sve to ubija me - All that kills me
Hmmm, grlim hladne jastuke - Hmmm, I hug the cold pillows
San
-
san said:
10-03-2007 07:42 AM
Sto to bjese ljubav - What is this thing called love
Gdje li si se dosad skrivala - Where have you been hiding until now
Znam, negdje si uzivala - I know, somewhere you have been enjoying yourself
Kad god dosla, dobrodosla mi - Whenever you arrive, you're welcome
jer jedno za drugo mi smo stvoreni - Because we are made for each other
Ja odavno nikog ne ljubim - In a long time I haven't kissed anyone
i spreman sam sve da izgubim - I am ready to lose everything
Kad god dosla, dobrodosla mi - Whenever you arrive, you're welcome
jer jedno za drugo mi smo stvoreni - Because we're made for each other
Podsjeti me sto to bjese ljubav - Remind me what this thing called love is
i bar na tren biti zaljubljen - And what it is to be in love even just for a second
Sto to bjese, sto to bjese ljubav - What it is, what this thing called love is
i bar na tren biti zaljubljen - And what it is to be in love even just for a second
Ja odavno nikog ne ljubim - In a long time I haven't kissed anyone
i spreman sam sve da izgubim - And I am ready to lose everything
Kad god dosla, dobrodosla mi - Whenever you arrive, you're welcome
jer jedno za drugo mi smo stvoreni - Because we're made for each other
Podsjeti me sto to bjese ljubav - Remind me what this thing called love is
i bar na tren biti zaljubljen - And what it is to be in love even just for a second
Sto to bjese, sto to bjese ljubav - What it is, what this thing called love is
i bar na tren biti zaljubljen - And what it is to be in love even just for a second
San
-
san said:
10-03-2007 08:44 AM
Nekako S Proljeca - Somehow with the spring
Nekako s proljeca, - Somehow with the spring
Uvjek meni doluta - To me comes
Neka ceznja tamna, - This dark longing
Tiha mudrost davna. - This silent wisdom from far away
Spustam ja stare kofere - I lower my old suitcases
Na perone sudbine, - On the platform of fate
To je miris zrelih godina, - This is the smell of ripe years
Moja kaput bas je tezak, - My coat is heavy
najdraza. - My dear one
Nekako s proljeca, - Somehow with the spring
Ja se sjetim starih drugova. - I remember my old friends
Probude se u meni - In me awaken
Svi derneci pijani. - All the celebrating drunks (? lol)
Tad nosim stre cipele, - Then I wear old shoes
one znaju moje ulice. - They know my streets
To je boja crnoponocna, - The colour is pitch black
Moje koraci bas su teski, - My steps are so heavy
najdraza. - My dear one
I opet taj osecaj samoce, - And once again that feeling of loneliness
Kad nece nikog mene krene i hoce. - When no one is doing well, I am
I opet mrakom svoje pjesme bojim, - And once again I paint my songs with darkness
pijan od zelje za usnama tvojim. - Drunk of the desire for your lips
Sav sam ti od ludila, - I am crazy (?)
Nekako s proljeca. - Somehow with the spring
Nekako s proljeca, - Somehow with the spring
Sjeti mene nepravda, - The injustice reminds me
Na pobede, poraze, - Of wins, losses
I sve lazne obzire. - And of all the fake considerations
Napravim racun prastanja, - I say my goodbyes
Popijem pusta mastanja. - Drink the deserted fantasies
To je ukus ljepog kajanja. - This is the taste of sweet regret
Moji kapci bas su teski. - My eyelids are so tired
najdraza. - My dear one
Nekako s proljeca, - Somehow with the spring
Noc mi oci otvara. - The night opens my eyes
Nemam san da uhvatim, - I cannot catch any sleep
Nema dana da ne izgubim. - There aren't days when I don't lose
A hocu da te vodim ja, - I want to love you
Tragom sunca, jugom maslina, - With the trace of the sun, the southern olives (???)
To je dodor tvojih bedara. - That is the touch of your cloth
Moja dusa, bas te voli, - My soul, loves you so
najdraza. - My dear one
I opet taj osecaj samoce, - And once again that feeling of loneliness
Kad nece nikog mene krene i hoce. - When no one is doing well, I am
I opet mrakom svoje pjesme bojim, - And once again I paint my songs with darkness
pijan od zelje za usnama tvojim. - Drunk of the desire for your lips
Sav sam ti od ludila, - I am crazy
Nekako s proljeca. - Somehow with the spring
Sav sam ti od ludila, - I am crazy
Nekako s proljeca. - Somehow with the spring
Sav sam ti od ludila, _ I am crazy
Bez tebe, s proljeca. - Without you, with/in spring
San
-
solsolis said:
10-04-2007 03:27 AM
Thank you!
Dear San, thank you very much for for the excellent translation!
I really appreciate your help!!!
There are 2 songs left:
1) Za dobra stara vremena
2) Mi nismo sami
And would you be so kind to help me with them?
-
san said:
10-04-2007 04:09 AM
Za dobra stara vremena - For the good old times
Bilo je osam, na trgu cvijeca - It was 8 o'clock, at the flower market
Ja sam te cekao na kraju price - I was waiting for you at the end of the story
Tada si rekla: Mi necemo vise - Back then you said: we won't anymore
Odmahnuh rukom, ma sto me se tice - I shrugged it off, it doesn't concern me (?)
Al' ne bi' ni Bogu priznao tada - But I wouldn't admit even to God back then
Sve je moje u vodu palo - All that was mine fell into the water
Sad mirno kazem, lagati necu - Now I can honestly say, I won't lie
Onoga dana i vrijeme je stalo - That day even time stood still
Kako je dobro vidjeti te opet - How good it is to see you once again
Staviti ruke na tvoja ramena - To place my hands on your shoulders
Kao nekad poljubi me njezno - Kiss me gently like you once did
Za ona dobra, dobra, dobra stara vremena - For those good, good, good old times
Stvarno sam htio, vidjeti te opet - I really wanted, to see you once again
Sa istim smijehom, na usnama tvojim - With the same smile on your lips
Pricaj o kisi, o bilo cemu - Talk about the rain, about anything
Ne pricaj o sebi, jos toga se bojim - Don't talk about yourself, I still fear that
Neka sam proklet ako i danas - Let me be selfish if today also
Postoji nacin, da objasnim sebe - There exists a reason, to explain myself
Ne zelim nikog, i sve mi se cini - I don't want anyone, and it seems to me
Da citav sam zivot volio tebe - That my whole life I've loved you
Kako je dobro vidjeti te opet - How good it is to see you once again
Staviti ruke na tvoja ramena - To place my hands on your shoulders
Kao nekad poljubi me njezno - Kiss me gently like you once did
Za ona dobra, dobra, dobra stara vremena - For those good, good, good old times
Ma, bas je dobro vidjeti te opet - It is so good to see you once again
Staviti ruke na tvoja ramena - To place my hands on your shoulders
Kao nekad poljubi me njezno - Kiss me gently like you once did
Za ona dobra, dobra, dobra stara vremena - For those good, good, good old times
San
-
san said:
10-04-2007 04:17 AM
Mi nismo sami - We are not alone
Koliko **** si ljubila stranca - How many times have you kissed a stranger
I bila kao ptica kraj covjeka - And were like a bird beside a man
Koji ne leti do tvojih visina - Who doesn't fly to your heights
I nezna tajnu skrivenu u tebi - And doesn't know the secret hidden inside you
Ti si u tijelu punom zelja - You are in a body full of desires
Sa usnama zeljnim iznenadjenja - Surprised by longing lips
Al' nikog nema tko je tvoj - But there is no one that is yours
I ova se zemlja ne zove dom - And this country is not a home
U tvome oku, dragi kamen, - In your eye, a precious stone
Ili to suzu, cuvas za mene - Or are you saving that tear for me
Al' ja sam samo snovidjenje - But I am only/just ???
Koje ti kaze - Raduj se! - Who tells you: Be happy!
I ne znam kad i ne znam gdje - And I don't know when and I don't know where
Ici cemo istom stranom ulice - We will travel on the same side of the street
Vjeruj mi duso srest cemo se - Trust me my dearest we will meet
U svijetu tajni mi nismo sami - Hidden in the world we are not alone
San
-
san said:
10-04-2007 04:18 AM
There you go! Hope you keep enjoying our music.
San
-
solsolis said:
10-04-2007 04:47 AM
Oh, you made these translations rapidly! Thanks a lot!
You know, I discovered Croatian and Serbian music and I was impressed how sensitive it is, full of the deepest and true feelings... I like it very much!
Thank you, dear San, for giving me the comprehesion of the Yugoslavian soul.
-
solsolis said:
10-04-2007 04:50 AM
Dear San, I have one more request. Could you please translate the part of the song "Vjeruj Mi" by Oliver Dragojevic?
Kažem ti nemoj a želim te više od svega na svijetu.
Kažem ti spavaja trebam te budnu baš noćas do kraja.
I ako volim kad me poslušaš tada poželi, da učinš po svom,
da odem od te noći u beskraj do raja.
Vjeruj mi kad ti kažem da te volim,
Kad ti kažem da u tebi imam sve,
Vjeruj mi ja ću odsad uvijek biti samo tvoj,
Zauvijek tvoj ljubavi...
Thanks!
-
san said:
10-04-2007 07:46 AM
Vjeruj mi - Believe me
Kažem ti nemoj a želim te više od svega na svijetu. - I tell you 'don't' but I want you more than anything on this earth
Kažem ti spavaja trebam te budnu baš noćas do kraja. - I tell you to sleep, I need you awake especially tonight til the very end
I ako volim kad me poslušaš tada poželi, da učinš po svom, - And if I really like it when you listen to me, then wish, to do this your own way
da odem od te noći u beskraj do raja. - To leave this night, to go to infinity, to heaven
Vjeruj mi kad ti kažem da te volim, - Believe me when I tell you that I love you
Kad ti kažem da u tebi imam sve, - When I say that I have everything with you
Vjeruj mi ja ću odsad uvijek biti samo tvoj, - Believe me I will from now on only be yours
Zauvijek tvoj ljubavi... - Forever yours, my love...
San
-
san said:
10-04-2007 07:49 AM
Yes the music is quite deep sometimes. Lots of emotions. However, it can be hard to translate. It doesn't always make sense in english.
San
-
solsolis said:
10-05-2007 04:49 AM
Dear San, thanks for the translation!