English to Turkish, please :)

Thread: English to Turkish, please :)

Tags: None
  1. saya_erdem's Avatar

    saya_erdem said:

    Smile English to Turkish, please :)

    Slmmmm! I'm sorry! I am back..

    Ok, today it's not song translation I need. Today be, turning my poems into Turkish... for a special reason.

    ~Impression~

    A lifetime can be likened to a lonely beach of sand.
    a stranger makes a mark one day, an imprint of a hand.
    As time goes by the beach once clear is now a cluttered field
    of memories and keep-sakes of the ones that we hold dear.
    Time does its best to wash away remembrances of those,
    the ones we never meant to meet - the ones we never chose.
    But as through some odd twist of fate these are the ones we cherish.
    The time we spend with these such friends, will never, ever perish.

    -Saya Erdem

    (This be for a sweet friend of mine who lives in Turkey, name Seran. Few days ago she was sad saying no one writes her anything sweet. So I thought I write a poem for her...)


    ~What you are to me~

    am a rose, you are my thorns,
    clutching to me, protecting me.

    I am the sun, you are my rays,
    helping me to shine and to be all that I can.

    I am a lake, you are my water,
    filling me with ideas, dreams, and hopes for the future.

    I am a tree, you are my leaves,
    sharing who and what I am
    and becoming an important part of my life.

    I am a heart, you are my beat,
    beating rhythmically to my happiness,
    my fear, my sadness, my excitement

    I am me and you are with me,
    to share all that I am,
    to share life, love, and happiness.

    Always.

    -Saya Erdem

    (And yeah... this be for someone name Mert.......)


    I hope this be not too much! Who ever will translate this for me... thank you so much again!!

    Angel Milena to the rescue maybe?

    Cok tesekkurler!!!
    -- Saya
    @}--'--
     
  2. pinar85's Avatar

    pinar85 said:

    Default

    ~Etki / Impression~

    Yaşam yalnız bir kum sahile benzetilebilir / A lifetime can be likened to a lonely beach of sand.
    Bir gün bir yabancı bir iz, bir elin izini yapar / a stranger makes a mark one day, an imprint of a hand.
    Zaman geçtikte, bir zamanlar temiz olan sahil şimdi altüst edilmiş bir yerdir / As time goes by the beach once clear is now a cluttered field
    el üstünde tuttuğumuz hatıraların ve hatrını bildiklerimizin / of memories and keep-sakes of the ones that we hold dear.
    Zaman asla tanışmayı amaçlamadığımız - asla seçmediklerimizin hatıralarını silmek için elinden geleni yapar / Time does its best to wash away remembrances of those, the ones we never meant to meet - the ones we never chose.
    Fakat ilginç şekilde kaderin bir cilvesi olarak, onlar değer vediklerimizdir / But as through some odd twist of fate these are the ones we cherish.
    Böyle arkadaşlarla geçirdiğimiz zaman asla ama asla yok olmayacaktır / The time we spend with these such friends, will never, ever perish.

    -Saya Erdem


    ~Sen benim için nesin / What you are to me~

    Ben bir gülüm, sen dikenlerimsin / am a rose, you are my thorns,
    Bana tutunan, beni koruyan / clutching to me, protecting me.

    Ben güneşim, sen ışınlarımsın / I am the sun, you are my rays,
    parlamama ve bu şekilde olmama yardım eden / helping me to shine and to be all that I can.

    Ben bir gölüm, sen suyumsun / I am a lake, you are my water,
    gelecek için beni fikir, hayal ve umutlarla dolduran / filling me with ideas, dreams, and hopes for the future.

    Ben bir ağacım, sen yapraklarımsın / I am a tree, you are my leaves,
    kim ve ne olduğumu paylaşan / sharing who and what I am
    ve hayatımın önemli bir parçası olan / and becoming an important part of my life.

    Ben bir kalbim, sen atışımsın / I am a heart, you are my beat,
    mutluluğuma, korkuma, üzüntüme, heyecanıma ritmik olarak atan / beating rhythmically to my happiness,my fear, my sadness, my excitement

    Ben benim ve sen benimlesin / I am me and you are with me,
    tüm bu beni paylaşmak için / to share all that I am,
    hayatı, aşkı ve mutluluğu paylaşmak için / to share life, love, and happiness.

    Daima / Always.

    -Saya Erdem
    In generosity and helping others be like a river...
    In anger and fury be like dead...
    In tolerance be like sea...
    Either appear as you are, or be as you look...
     
  3. saya_erdem's Avatar

    saya_erdem said:

    Talking

    Wow...AWESOME!
    Thank you thank you thank you Pinar! You really made me go speechless! you guys are so amazing! You have no idea how much it means to me! THANK YOU again!
    -- Saya
    @}--'--
     
  4. pinar85's Avatar

    pinar85 said:

    Default

    you are welcome friend always here 2 help you!
    In generosity and helping others be like a river...
    In anger and fury be like dead...
    In tolerance be like sea...
    Either appear as you are, or be as you look...