Results 1 to 4 of 4

Thread: english to spanish Damien Rice-Delicate

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Default english to spanish Damien Rice-Delicate

    I have searched all over for the translation of this song from english to spanish...can anyone help? It will be very much appreciated. You can hear the song at YouTube - Damien Rice - Delicate

    "Delicate"

    We might kiss when we are alone
    When nobody's watching
    We might take it home
    We might make out when nobody's there
    It's not that we're scared
    It's just that it's delicate

    So why do you fill my sorrow
    With the words you've borrowed
    From the only place you've known
    And why do you sing Hallelujah
    If it means nothing to you
    Why do you sing with me at all?

    We might live like never before
    When there's nothing to give
    Well how can we ask for more
    We might make love in some sacred place
    The look on your face is delicate

    So why do you fill my sorrow
    With the words you've borrowed
    From the only place you've known
    And why do you sing Hallelujah
    If it means nothing to you
    Why do you sing with me at all?

    So why do you fill my sorrow
    With the words you've borrowed
    From the only place you've known
    And why do you sing Hallelujah
    If it means nothing to you
    Why do you sing with me at all?

  2. #2
    Junior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    We might kiss when we are alone
    Nosotros podemos besarnos cuando estemos solos
    When nobody's watching
    Cuando nadie esta mirando
    We might take it home
    Nosotros podemos llevarlo a casa
    We might make out when nobody's there
    nosotros podemos hacerlo fuera cuando no hay nadie
    It's not that we're scared
    esto no es que estemos asustados
    It's just that it's delicate
    es solo que esto es delicado
    So why do you fill my sorrow
    Pero por que tu
    With the words you've borrowed
    con las palabras que tu has
    From the only place you've known
    desde el unico lugar que tu conoces
    And why do you sing Hallelujah
    Y por que tu cantas aleluya
    If it means nothing to you
    esto no siginifica nada para ti
    We might live like never before
    nosotros podemos vivir como nunca antes
    When there's nothing to give
    cuando no hay nada que dar
    Well how can we ask for more
    bueno como podemos preguntar para mas
    We might make love in some sacred place
    nosotros podemos hacer el amor en algun sitio sagrado
    The look on your face is delicate
    la mirada de tu cara es delicada

  3. #3
    Junior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    You are such a sweetheart! Thank you very, very much! xxoo

  4. #4
    Junior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    So why do you fill my sorrow
    pero por que tu me sientes triste
    With the words you've borrowed
    con las palabras que has cogido prestadas

Posting Permissions