Originally Posted by
baybee-terri
If you were a cowboy I would trail you,
(Eğer bir kovboy olsan seni takip ederim)
if you were a piece of wood I'd nail you to the floor,
Eğer bir parça odun olsan,seni yere çivilerim)
if you were a sailboat I would sail you to the shore,
(Eğer bir denizbotu olsan seni kıyıya sürerim)
if you were a river I would swim you,
(Eğer bir nehir olsan,seni yüzerim)
if you were a house I would live in you all my days,
(Eğer bir ev olsan ,bütün günlerim boyunca içinde yaşarım)
if you were a preacher I'd begin to change my ways,
(Eğer bir vaizci olsan,hayat tarzımı değiştiririm)
sometimes I believe in fate
(Bazen kadere inanırım)
but the chances we create,
(Ama yarattığımız şanslar)
always seem to ring more true,
(Her zaman daha gerçek görünür)
you took a chance on loving me,
(Beni sevme şansını yakaladın)
I took a chance on loving you
(Seni sevme şansını yakaladım)
if I was in jail Iknow you'd spring me,
(Hapiste olsam biliyorum ki beni kurtarırsın)
if I were a telephone you'd ring me all day long,
(Eğer bir telefon olsam,tüm gün boyunca beni ararsın)
if I was in pain Iknow you'd sing me soothing songs,
(Eğer acı çeksem biliyorum ki bana yatıştırıcı şarkılar söylersin)
sometimes I believe in fate
but the chances we create,
always seem to ring more true,
you took a chance on loving me,
I took a chance on loving you
if I was hungry you would feed me,
(Eğer aç olsam,beni doyurursun)
if I was in darkness you would lead me to the light,
(Eğer karanlıkta olsam beni ışığa yöneltirsin)
if I was a book i know you'd read me every night,
(Eğer bir kitap olsam biliyorum ki beni her gece okursun)
If you were a cowboy I would trail you,
if you were a piece of wood I'd nail you to the floor,
if you were a sailboat I would sail you to the shore,
if you were a sailboat I would sail you to the shore