Tose Proeski's songs- Lyrics and translations

Thread: Tose Proeski's songs- Lyrics and translations

Tags: None
  1. Bolonka's Avatar

    Bolonka said:

    Default

    I was looking through all our forum and I didnt find the translation for this song. Can I please get a translation Thanks in advance
    Месечина
    Кога ноќта така сака
    Лесно фати ме за рака
    И не мисли на светот познат
    И возови што доцнат

    Спие градот сите сонат
    Само срцата ни звонат
    Не сме биле одамна вака сами ти и јас..

    Реф.:
    Не е месечината во ноќва што ми свети
    Светат очи љубов преполни
    Не е месечината во ноќва што ме опи
    Пијам усни меки и заводливи

    Нема никој ова време
    Ние ко листови на ветер
    Знам ти си иста како мене
    Сакаш усни да ми земеш

    Реф.:
    Не е месечината во ноќва што ми свети
    Светат очи љубов преполни
    Не е месечината во ноќва што ме опи
    Пијам усни меки и заводливи 3x
    Be careful what you wish for cause you just might get it!!!!
  2. Lydia_the angel's Avatar

    Lydia_the angel said:

    Arrow Mesecina- Moonlight

    I also think that this song hasn't been translated so far, therefore probably you couldn't find it Here it is

    Moonlight

    When the night wants to be like that
    easily take my hand
    and don't think of the famous world
    and the trains that are late

    The city sleeps, everybody's dreaming
    only our hearts are beating
    we haven't been for a long
    like this, alone, you and me

    It is not the moonlight
    that is shining for me tonight
    the eyes are shining
    brimful of love
    It is not the moonlight
    that has drunk me tonight
    I'm drinking soft
    and seductive lips

    There's no one at this time
    we(seem) like some leaves on the wind
    I know that you are same as me
    you want to take my lips

    It is not the moonlight
    that is shining for me tonight
    the eyes are shining
    brimful of love
    It is not the moonlight
    that has drunk me tonight
    I'm drinking soft
    and seductive lips
    The icon lamp has brighten the sky
    white aureole are knitting the angels for you
    your star extinguished, as soon as I found you, you left
    ***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***
  3. Bolonka's Avatar

    Bolonka said:

    Default

    Thank you LIdya a lot!
    Be careful what you wish for cause you just might get it!!!!
  4. Lydia_the angel's Avatar

    Lydia_the angel said:

    Thumbs up

    Quote Originally Posted by Bolonka View Post
    Thank you LIdya a lot!
    Hey Bolonka, no problem, it was my pleasure. Take care
    The icon lamp has brighten the sky
    white aureole are knitting the angels for you
    your star extinguished, as soon as I found you, you left
    ***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***
  5. yenne said:

    Default

    On behalf of Tose Proeski fans I would like to ask you to sign a petition which we put on the internet. The aim of it is so that there would be even just a few minutes dedicated to him during this year's Eurovion Contest. Tose was representing Macedonia in the 2004 contest. Unfortunately our idol died last October in a car crash in the age of 26. He was a great musician and even a greater humanitarian. This is very important for us, cos it's the only way we can thank him for all he's done for us.

    http://www.thepetitionsite.com/1/tos...ki-on-esc-2008

    Thanks in advance for signing it.
  6. Lydia_the angel's Avatar

    Lydia_the angel said:

    Thumbs up Great idea !!!

    Thank you very much yenne for posting this link

    This initiative is very positive and I completely support it...
    I have signed the petition among the first ones, at the very beginning when it was opened.
    I hope all of the people that had chance to meet Tose, to visit his concerts or just by listening to his songs and knowing about his noble humanitarian actions will also sign it with pleasure...
    He truly deserves it and much more..so in this case it is the least we can do about our beloved angel..

    Thanks from my side also for everyone that has taken part already or that will do that in future by signing this petition..
    The icon lamp has brighten the sky
    white aureole are knitting the angels for you
    your star extinguished, as soon as I found you, you left
    ***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***
  7. Bolonka's Avatar

    Bolonka said:

    Default

    I never had a pleasure to meet him and never saw him alive, and I get acquianted with his songs only after his death but they really greatle impressed me. So I sighned the petition too
    Be careful what you wish for cause you just might get it!!!!
  8. velvet_sky's Avatar

    velvet_sky said:

    Default

    The petition is signed by me also
    Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
    * Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
  9. Nur_Demir's Avatar

    Nur_Demir said:

    Smile Aria translation molim

    I found Aria in 3 languages. Can one of the wonderful translators translate please .

    Sai
    nascono cosi
    fiabe che vorrei
    dentro tutti i sogni miei
    e le raccontero
    per volare in paradisi che non ho
    e non e facile restare senza piu' fate da rapire
    e non e facile giocare se tu manchi
    aria come и dolce nell'aria
    scivolare via dalla vita mia
    aria respirami il silenzio
    Non mi dire addio ma solleva il mondo

    si
    portami con te
    tra misteri di angeli
    e sorrisi demoni
    e li trasformero
    in coriandoli di luce tenera
    e riusciro sempre a fuggire dentro colori da scoprire
    e riusciro a sentire ancora quella musica
    aria come e dolce nell'aria
    scivolare via dalla vita mia
    aria respirami il silenzio
    non mi dire addio ma solleva il mondo
    aria abbracciami
    volero
    aria ritornero nell'aria
    che mi porta via dalla vita mia
    aria mi lascero nell'aria
    aria com'e dolce nell'aria
    scivolare via dalla vita mia
    aria mi lascero nell'aria





    АРИЈА


    Знаеш
    Тие се родени вака
    Би сакал бајки
    Во секој мој сон
    И ќе им кажам
    Можам да летам во рајот што го немам
    И не е лесно да се остане без да се крадат
    самовили
    И не е лесно да се игра ако си исчезнат
    Арија, колку е пријатно во воздухот
    Да побегнам од мојот живот
    Аријата вдахнува тишина во мене
    Не вели збогум, туку издигни го светот

    Да
    Однеси ме со тебе
    Меѓу мистерии и ангели
    И ѓаволски насмевки
    И јас ќе ги сменам
    Во конфети на блага светлина
    И секогаш ќе успевам да избегнам во бои што
    треба да се откријат
    И секогаш ќе успевам да ја слушнам таа музика
    Арија, колку е пријатно во воздухот
    Да побегнам од мојот живот
    Аријата вдахнува тишина во мене
    Не вели збогум, туку издигни го светот
    Арија, прегрни ме
    И ќе летам
    Арија, ќе се вратам во воздухот
    Тоа ме оттргнува од мојот живот
    Арија, ќе се предадам себеси на воздухот
    Арија, колку е пријатно во воздухот
    Да побегнам од мојот живот
    Аријата вдахнува тишина во мене
    Не вели збогум, туку издигни го светот


    ZRAK

    Znas
    tako se radjaju
    bajke koje bih volio imati
    u svim svojim snovima
    i ispricat cu ih
    kako bih letio u rajeve koje nemam
    i nije lako ostati bez vila koje bi lovio(oteo)
    i nije se lako igrati ako ti nedostajes

    Zrak kako je slatko u zraku
    skliznuti iz ovog mog zivota
    Zrak udahni mi tisinu
    ne reci zbogom vec podigni citav svijet
    da
    ponesi me sa sobom
    medju andjeoske tajne
    i vragolaste osmijehe
    a ja cu ih pretvoriti u sitna njezna svjetalca
    i uvijek cu uspjeti pobjeci medju sarene boje koje treba razotkriti
    i uspijet cu i dalje cuti onu muziku

    Zrak kako je slatko u zraku
    skliznuti iz ovog mog zivota
    Zrak udahni mi tisinu
    ne reci zbogom vec podigni citav svijet
    Zrak zagrli me

    letjet cu
    zrak vratit cu se u zrak
    koji me odvodi iz mog zivota
    zrak pustit cu se u zraku
    Zrak kako je slatko u zraku
    skliznuti iz ovog mog zivota
    zrak pustit cu se u zraku

    PS: I signed the petition also.
    Ostani do kraj,
    cekaj go denot nov sto se budi,
    ljubi me i znaj,
    ti si se sto sakam jas.
  10. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default Zrak - Air


    Aria


    You know
    that's how fairy-tales are born
    fairy-tales I'd like to have
    in all of my dreams
    and I will tell them
    so that I could fly into heavens that I don't have
    and it's not easy to be left without fairies I'd like to chase (abduct)
    and it's not easy to play if you are missing

    Air, how delightful it is in the air
    to slip out of this life of mine
    Air inbreathe me with silence
    do not say goodbye but lift up the entire world
    yes
    take me with you
    among angelic secrets
    and devilish smiles
    and I will turn them into tiny gentle lights
    and I will always manage to escape among different colours that need to be discovered
    and I will still manage to hear that music

    Air, how delightful it is in the air
    to slip out of this life of mine
    Air inbreathe me with silence
    do not say goodbye but lift up the entire world
    Air embrace me
    I will fly
    air I will return into the air
    that takes me out of this life
    Air I will let go in the air
    Air, how sweet it is in the air
    to slip out of this life of mine
    Air I will let go in the air

    PS
    10,564. vote came from me but I think the petition is not necessary as I suppose that the event will include a tribute to Tose anyway
  11. Nur_Demir's Avatar

    Nur_Demir said:

    Default

    Mnogo Hvala Spring!!!!!
    big hug
    Ostani do kraj,
    cekaj go denot nov sto se budi,
    ljubi me i znaj,
    ti si se sto sakam jas.
  12. jasna said:

    Default

    hey everybody can anyone translate 1200 mili for me if its not too much trouble its such a nice song. My godness i cant believe its been 5 months, it still doesnt seem real.
  13. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default 1200 milja (duet Goca Trzan)

    Nema na cemu Nur_Demir!
    Jasna, I can't find Macedonian lyrics but I'm sure Lydia will get them and translate

    1200 Miles

    Ako mi bar jos jednom vetar
    If the wind even once more
    ime tvoje izgovori
    says your name
    poci cu po prvom putu
    I will take the first road
    koji mi se otvori
    that shows up for me

    Neka me prvi koji hoce
    Let the first one that wants
    kao lutku navije
    wind up like a doll

    sreca je slepa ona samo
    happiness is blind it only
    prati tvrdoglavije
    follows more stubborn ones

    Hiljadu i dvesta milja zivi odavde
    Live one thousand and two hundred miles away from here
    i jos hiljadu i dvesta da te ne vrate
    and another thousand two hundred not to bring you back
    hiljadu i dvesta dana zivi ako smes
    live thousand and two hundred days if you dare
    i jos jednu noc ti dajem da se pokajes
    and I give you one more night to repent

    Upascu u bilo cije ruke
    I will fall in any hands
    prema meni sto se pruzaju
    that are reaching towards me
    nek ne znaju moju krv da smire
    they may not know to calm down my blood
    ni da me razoruzaju
    nor to disarm me

    Nije vazno, svi su bolji
    It doesn't matter, they are all better
    sve ih do jutra zaboravljam
    I forget all of them by the morning
    ne smeta mi, sve su prave
    I don't mind, they are all the ones
    sve su dobre da ih ostavljam
    they are all good to be left
  14. Lydia_the angel's Avatar

    Lydia_the angel said:

    Arrow 1200 milji- 1200 miles(Macedonian version)

    And here's the Macedonian version Spring was right. I got the lyrics

    1200 milji

    Ako bar uste ednas vetrot tvoe ime izgovori
    Trgnuvam, go baram patot prv sto kje se otvori
    Docna e, moze kako kukla sekoj da me navie
    Nokjta e slepa ama znae srca da ni zaspie

    Iljada i dvesta milji, zivej od ovde
    Uste iljada i dvesta se da iscezne
    Iljada i dvesta dena zivej ako smees
    Uste eden den ti davam da se pokaes

    Propagjam vo bilo cii race samo nezno da me cuvaat
    Se predavam mozat tugji usni da me razoruzaat
    Sto e vazno o kogo ljubam koga v zori zaboravam
    Ne prebiram site vredat koga strasno kje me pogalat

    Iljada i dvesta milji, zivej od ovde
    Uste iljada i dvesta se da iscezne
    Iljada i dvesta dena, zivej ako smees
    Uste eden den ti davam da se pokaes



    ************************************************** **********

    1200 miles

    If only for one more time the wind say your name
    I'll move along, looking for the way that will open first
    It is late, everyone can wind me up like a doll
    The night is blind but knows how to fall asleep our hearts

    1200 miles, live far from here
    Another 1200 so that everything could vanish
    1200 days live if you dare
    I give you one more day so that you could repent

    I crumble into whoever' s arms just to cover me gentle
    I surrender, others lips can disarm me
    It is not important who I kiss when I forget that in the mornings
    I'm not picky, they are all worth when they will caress me passionately

    1200 miles, live far from here
    Another 1200 so that everything could vanish
    1200 days live if you dare
    I give you one more day so that you could repent



    P.S. Thanks for everyone that has signed the petition above
    The icon lamp has brighten the sky
    white aureole are knitting the angels for you
    your star extinguished, as soon as I found you, you left
    ***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***
  15. Lydia_the angel's Avatar

    Lydia_the angel said:

    Smile Letter of application

    I would like to ask all of u, on the behalf of Tose's fans that
    have contacted me lately if u can take part in the initiatives of
    the members of Tose's fan club. I will now try to explain what it is about.
    As u all know ESC is coming, so Tose's fans are trying to do something
    to show respect to his work and to the treasure that he left to all of us.
    Therefor they started with some actions, like the petition above, and also
    the recent one- sending letter to the National Televisions of the countries that
    will take part in the ESC 2008 in Serbia. This things are taken in order to be
    organized some small tribute about our angel during the contest and the whole world to know about his divine personality and his great talents.
    As far as I know, the members have already sent that letter to some of the countries that they are coming from, but there's need to be covered as much countries as it is possible
    They told me that they specially need help from some Czech and Slovakian
    people that have the opportunity and would like to participate in this.
    So, from their name and also from my side I would like to ask for a favor from all the nice people who would like to take part in this noble action to contact me via PM, and after that I will give them all the necessary instructions

    Thanks in advance for everyone that are interested to offer their help or that have done that already

    All the best,xxx

    Lydia
    The icon lamp has brighten the sky
    white aureole are knitting the angels for you
    your star extinguished, as soon as I found you, you left
    ***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***
  16. lejla's Avatar

    lejla said:

    Default I really like this song so I wanna know what it means

    Boze, brani je od zla
    Ona ima oci koje znaju moje tajne sve
    moje tuge sve i moje nemire
    ona ima ruke i u njima svemir citavi
    u tom zagrljaju mogu umrijeti

    Ref.
    Boze, meni tako malo treba
    ispod ovog svetog neba
    topla postelja
    i njena oka dva

    Salji andjele cuvare svoje
    jer je dusa duse moje
    brani je od zla
    Boze, kad ne mogu ja
    kad ne mogu ja
    Boze, brani je od zla

    Ona ima usne i na njima okus tresanja
    koje niko ne zna ljubit' kao ja

    Ref.

    Boze, meni tako malo treba
    ispod ovog svetog neba
    topla postelja
    i njena oka dva

    Salji andjele cuvare svoje
    jer je dusa duse moje
    brani je od zla
    Boze, kad ne mogu ja
    Boze

    Salji andjele cuvare svoje
    jer je dusa duse moje
    brani je od zla
    Boze, kad ne mogu ja
    kad ne mogu ja
    Boze, brani je od zla
    Boze, brani je od zla

    hvala!
  17. Lydia_the angel's Avatar

    Lydia_the angel said:

    Default

    Hey Lejla This song it is already translated, you can find it on the first page of this thread. I think the Macedonian version isn't translated yet, so maybe I will do that in the near future Just in case here's the link for the song:

    http://www.allthelyrics.com/forum/sl...nslations.html

    Take care, xxx
    The icon lamp has brighten the sky
    white aureole are knitting the angels for you
    your star extinguished, as soon as I found you, you left
    ***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***
  18. jasna said:

    Default

    Hello everyone =]
    i just heard one of the hottest Tose songs, if its not too much trouble can any1 traslate it?

    More momce bre budalo bre
    More momce bre budalo bre
    More momce bre budalo bre

    Oj devojce,devojce
    Ti Tetovsko jabolce
    Oj devojce,devojce
    Ti Tetovsko jabolce
    Pokazi crnite oci sakam da gi vidam jas
    Pokazi crnite oci sakam da gi vidam jas

    More momce bre budalo bre
    More momce bre budalo bre
    More momce bre budalo bre

    Oj devojce,devojce
    Ti Tetovsko jabolce
    Oj devojce,devojce
    Ti Tetovsko jabolce
    Pokazi t’nkata snaga sakam da ja vidam jas
    Pokazi t’nkata snaga smkam da ja vidam jas

    More momce bre budalo ubavo jabandzice
    More momce bre budalo ubavo jabandzice
    Vgradina t’nka topola zarem ne si videl ti
    Vgradina t’nka topola zarem ne si videl ti
  19. Zise_ti_zoi's Avatar

    Zise_ti_zoi said:

    Default

    More momce bre budalo bre
    Hey, you fool boy
    More momce bre budalo bre
    Hey, you fool boy
    More momce bre budalo bre
    Hey, you fool boy

    Oj devojce,devojce
    Oh girl, girl
    Ti Tetovsko jabolce
    You apple from Tetovo
    Oj devojce,devojce
    Oh girl, girl
    Ti Tetovsko jabolce
    You apple from Tetovo
    Pokazi crnite oci sakam da gi vidam jas
    Show your black eyes, I want to see them
    Pokazi crnite oci sakam da gi vidam jas
    Show your black eyes, I want to see them

    More momce bre budalo bre
    Hey, you fool boy
    More momce bre budalo bre
    Hey, you fool boy
    More momce bre budalo bre
    Hey, you fool boy

    Oj devojce,devojce
    Oh girl, girl
    Ti Tetovsko jabolce
    You apple from Tetovo
    Oj devojce,devojce
    Oh girl, girl
    Ti Tetovsko jabolce
    You apple from Tetovo
    Pokazi t’nkata snaga sakam da ja vidam jas
    Show your slim body, I want to see it
    Pokazi crnite oci sakam da gi vidam jas
    Show your slim body, I want to see it

    More momce bre budalo ubavo jabandzice
    You, fool boy , beautiful ....(don't know the meaning of jabandzice. I suggest, that it's some kind of name, or place)
    More momce bre budalo ubavo jabandzice
    You, fool boy , beautiful ....
    Vgradina t’nka topola zarem ne si videl ti
    You doesn't see a thin poplar in the garden
    Vgradina t’nka topola zarem ne si videl ti
    You doesn't see a thin poplar in the garden

    There's this word "zarem", which I suggest is a old form that also existed in my language, but cannot translate.
    하늘의 별 따기...
    등잔 밑이 어둡다!
  20. Lydia_the angel's Avatar

    Lydia_the angel said:

    Smile

    Hey Zise_ti zoi, you are again great with your Macedonian translations
    Hope U won't mind that I corrected some of the words and phrases that you weren't sure about




    More momce bre budalo bre
    Hey, you silly* boy
    More momce bre budalo bre
    Hey, you silly boy
    More momce bre budalo bre
    Hey, you silly boy

    Oj devojce,devojce
    Oh you girl, girl
    Ti Tetovsko jabolce
    You (small)Tetovo* apple
    Oj devojce,devojce
    Oh you girl, girl
    Ti Tetovsko jabolce
    You (small)Tetovo apple
    Pokazi crnite oci sakam da gi vidam jas
    Show your black eyes, I want to see them
    Pokazi crnite oci sakam da gi vidam jas
    Show your black eyes, I want to see them

    More momce bre budalo bre
    Hey, you silly boy
    More momce bre budalo bre
    Hey, you silly boy
    More momce bre budalo bre
    Hey, you silly boy

    Oj devojce,devojce
    Oh you girl, girl
    Ti Tetovsko jabolce
    You (small) Tetovo apple
    Oj devojce,devojce
    Oh you girl, girl
    Ti Tetovsko jabolce
    You (small) Tetovo apple
    Pokazi t’nkata snaga sakam da ja vidam jas
    Show your thin body, I want to see it
    Pokazi crnite oci sakam da gi vidam jas
    Show your thin body, I want to see it

    More momce bre budalo ubavo jabandzice
    You, silly boy , beautiful foreigner
    More momce bre budalo ubavo jabandzice
    You, silly boy , beautiful foreigner...
    Vgradina t’nka topola zarem ne si videl ti
    Haven't you seen a thin poplar in the garden?
    Vgradina t’nka topola zarem ne si videl ti
    Haven't you seen a thin poplar in the garden?


    In this verse the word "silly" suits more than the word "fool", because the girl is talking to him on a sweet way
    Tetovo it is city in Macedonia famous for the delicious apples


    @Jasna I agree, this song it's lovely, Tose sang it with our ethno-group- Sintezis. Great performance!
    The icon lamp has brighten the sky
    white aureole are knitting the angels for you
    your star extinguished, as soon as I found you, you left
    ***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***