Results 1 to 5 of 5

Thread: English to Filipino. song translation

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Default English to Filipino. song translation

    Hi! can anyone please translate this song from english to tagalog. can the translation be near exact to the melody/tune of the song. thanks in advance!

    How did you know
    by Gary V

    I remembered so well
    The day that you came into my life
    You asked for my name
    You had the most beautiful smile

    My life has started to change
    When i wake up each day feeling alright
    With you right by my side
    Makes me feel things will work out just fine

    How did you know
    I needed someone like you in my life
    That there is an empty space in my heart
    You came at the right time in my life

    I'll never forget
    How you brought the sun to shine in my life
    And took all the worries and fears that I had
    I guess what I'm really trying to say
    It's not everyday that someone like you comes my way
    No words can express how much I love you

  2. #2
    Junior Member
    Join Date
    May 2008
    Thanks
    0
    Thanked 1 Time in 1 Post

    Lightbulb How Did You Know by Gary V. - To Filipino (Tagalog)

    Hey AsoAsoDogg
    lolll
    Wow, this has been on October 25.. Anyway, in case you still haven't obtained a translation of How Did You Know up to this time, this would totally help..
    You asked if it's possible to match the translation with the tune of the song, so I did my best here to give a fine rendition which matches or at least somehow matches the melody..


    How did you know (Pano Mo Nalaman)
    by Gary Valenciano

    I remember so well --> Aking naaalala
    The day that you came into my life --> Ang araw na dumating ka sa buhay ko
    You asked for my name --> Tinanong ang pangalan ko
    You had the most beautiful smile --> Sayo ang ngiting pinakamaganda..

    My life has started to change --> Buhay ko'y biglang nagbago
    When i wake up each day feeling alright --> Pag gising bawat umaga, okay ako
    With you right by my side --> Kasama ka, dito s'aking tabi
    Makes me feel things will work out just fine --> Alam kong magiging maayos ang lahat

    How did you know --> Pano mo nalaman?
    I needed someone like you in my life --> Kailangan ko ang 'sang tulad mo? (s'aking buhay)
    That there is an empty space in my heart --> Na mayroong puwang sa puso ko
    You came at the right time in my life --> Dumating kang exakto sa buhay ko..

    I'll never forget --> Di malilimot
    How you brought the sun to shine in my life --> Kung pano iyong napaganda buhay ko (to be exact in the tune.. coz this is more or less the same as the translation "kung paano mo napasikat ang araw sa buhay ko" or "napaaliwalas ang buhay ko)
    And took all the worries and fears that I had --> Inalis takos at kabang mayroon akoo
    I guess what I'm really trying to say --> Marahil ang dapat malaman mo
    It's not everyday that someone like you comes my way --> Ay minsan lang na may dumating na tulad mo
    No words can express how much I love you --> Walang salitang kapantay ang Pagmamahal ko...


    And now you can start singing the Tagalog Version!

  3. The Following User Says Thank You to Rachelzinha89 For This Useful Post:
    Em0tive_hardc0re (01-31-2011)

  4. #3
    Junior Member
    Join Date
    May 2008
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Wow that was the best translation ever. Good work rachel.

  5. #4
    Junior Member
    Join Date
    May 2008
    Thanks
    0
    Thanked 1 Time in 1 Post

    Heyyyy Thanks Pinoypi =))
    Aww.. Btw I just replied to your pm..Tell me about the song you're needing a translation for..
    At sana makuha ito ni AsoAsoDog.. Thanks amigo

  6. #5
    Junior Member
    Join Date
    Sep 2008
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Smile pede pa request translation in tagalog because i need it in thursday (oct. 02, 2008)

    Quote Originally Posted by Rachelzinha89 View Post
    Heyyyy Thanks Pinoypi =))
    Aww.. Btw I just replied to your pm..Tell me about the song you're needing a translation for..
    At sana makuha ito ni AsoAsoDog.. Thanks amigo
    I dont wanna lose you,
    I dont wanna use you
    Just to have somebody by my side
    And I dont wanna hate you
    I dont wanna take you
    But I dont wanna be the one to cry
    That dont really matter to anyone, anymore
    But like a fool I keep losing my place
    And I keep seeing you walk through that door

    But theres a danger in loving somebody too much
    And its sad when you know its your heart you cant trust
    Theres a reason why people dont stay where they are
    Baby sometimes love just aint enough

    Now I could never change you
    I dont wanna blame you
    Baby you dont have to take the fall
    Yes I may have hurt you
    But I did not desert you
    Maybe I just wanna have it all
    It makes a sound like thunder
    It makes me feel like rain
    And like a fool who will never see the truth
    I keep thinking somethings gonna change

    But theres a danger in loving somebody too much
    And its sad when you know its your heart you cant trust
    Theres a reason why people dont stay where they are
    Baby sometimes love just aint enough

    And theres no way home
    When its late at night and youre all alone
    Are there things that you wanted to say
    Do you feel me beside you in your bed
    There beside you where I used to lay

    And theres a danger in loving somebody too much
    And its sad when you know its your heart they cant touch.
    Theres a reason why people dont stay who they are
    Cause baby sometimes love just aint enough.
    Baby sometimes love just aint enough.

    please poh......

Posting Permissions