Lütfen kandırma kendini -maNga- translation

Thread: Lütfen kandırma kendini -maNga- translation

Tags: None
  1. Merve-suriyeli-kizi's Avatar

    Merve-suriyeli-kizi said:

    Smile Lütfen kandırma kendini -maNga- translation

    plz plz plz
    would anyone translate this song for me???? benim türkçem iyi değildir
    and they speak quickly, i could hardly get one or two words

    i love maNga so much but i couldn't find the translation for their songs on the net

    thanks so much :-*
     
  2. Thin Air's Avatar

    Thin Air said:

    Default

    Kandırma kendini / Don't Deceive Yourself

    Yanlızlığın doldururken içimi / I’m being filled with loneliness
    İzliyorum yavaşça gidişini / As I slowly watch you leave
    Görüyorum rüyanın bitişini / And see the end of a dream
    Karanlığın içine usulca sinişini / As darkness enters your heart

    Günler, haftalar, aylar geçiyor / Days, weeks, months pass by
    Acı veren gerçek her gün sensiz doğuyor / A painful tragedy comes without you each day
    Bir el var sanki, beni yavaşça boğuyor / As if there's a hand that's slowly choking me
    Acı veren gerçek her gün sensiz doğuyor / A painful tragedy comes without you each day

    Sen aslında sen sen değilsin, / In fact you aren't yourself,
    Sendeki ben de ben değilim / And the person inside you isn't me
    Bir sen var bende senden farklı The part of yourself which belongs in me is different from who you are
    Bir ben var sende benden ayrı / The part of me which is in you really isn’t like me

    Kandırma kendini, / Don't deceive yourself,

    Kabul et artık o da tıpkı senin gibi / Accept it, it’s just like you
    Sürdürüyor insan denen neslini / Mankind keeps on living,
    Kırıyor, vuruyor, yıkıyor, döküyor, / Breaking, hitting, demolishing, pouring out,
    söküyor, alıyor, kaç ıyor, gidiyor... / Pulling out, taking, fleeing, leaving…

    Arar, sorar belki bulursun / You seek, you ask, maybe you’ll find it
    Bulunca elbet durulursun... / Having found it, you’ll surely stop…
    En sonunda gururuna kapılıp gider / In the end you’ll be locked up in pride
    Kaybolursun... / Only to be lost...

    Belki de hislerim oldu bir saplantı / Maybe my emotions are just an obsession
    Yavaşça öldüren bir bulantı / The sickness that kills slowly
    Acılarla dolu pis bir kalıntı / A hangover that inflicts a lot of pain
    Bitmez oldu lanet olası bu takıntı / This damned obsession never ends
     
  3. Merve-suriyeli-kizi's Avatar

    Merve-suriyeli-kizi said:

    Default thanks alot

    cok cok cok tesekkur ederim thin air

    ben cok memnunum.....

    if u needed any Arabic translation, don't hesitate

    kisses :-*
     
  4. Beso's Avatar

    Beso said:

    Default

    Quote Originally Posted by Merve-suriyeli-kizi View Post
    i love maNga so much but i couldn't find the translation for their songs on the net
    i love maNga too so here is thier songs translation on the net enjoy it
    http://mangafanclub.blogspot.com/200...ng-lyrics.html
    Her sabah bir dev masalında ..uyanınca
    Hep çocuk kalmak kurtulmak
     
  5. Merve-suriyeli-kizi's Avatar

    Merve-suriyeli-kizi said:

    Unhappy

    thank u so much Beso but the link is forbidden (

    waaaaaa

    but thanks anyway
     
  6. Thin Air's Avatar

    Thin Air said:

    Default

    Quote Originally Posted by Merve-suriyeli-kizi View Post
    cok cok cok tesekkur ederim thin air

    ben cok memnunum.....

    if u needed any Arabic translation, don't hesitate

    kisses :-*
    No problem.

    I actually had a friend translate this song for me as I don't know Turkish myself. So I decided to share the translation here once I saw that you had requested it.