echa pa'lante, go ahead

Thread: echa pa'lante, go ahead

Tags: None
  1. Gozde said:

    Default echa pa'lante, go ahead

    the lyrics are very suitable for me and my feelings,hay siempre esperanza

    Político arrepentido hoy tú pides el perdón
    (the regretful politician today you apologize)
    después de haberte robado el tesoro de la nación,
    (after having stolen the treasure of the nation)
    la moneda se devalúa, aumenta la corrupción
    (the currency is devalued, it increases the corruption)
    sube el desempleo, crece la contaminación
    (it raises the unemployment, the contamination grows)

    Echa pa'lante no mires pa'trás
    (go ahead,don't look back)
    nunca es tarde para volver a empezar
    (never it's late to begin again)
    Echa pa'lante no mires pa'trás
    (go ahead,don't look back)
    nunca es tarde para volver a empezar...
    (never it's late to begin again)

    El smog con sus nubes negras
    (The smoke with its black clouds)
    no impide que brille el sol
    (it does not prevent the sun from shining )
    en mi alma está la esperanza
    in my soul there is hope
    mañana será mejor,
    (tomorrow it will be better, )
    aunque el hambre y las huelgas
    (although the famine and the strikes)
    son rutina en mi país,
    (they are a routine in my country)
    yo quiero mucho a mi pueblo
    (I love my people very much)
    y aquí me voy a morir
    (and here i m going to die)

    Mi patria tiene una magia difícil de comprender
    (my homeland has a magic difficult to understand)
    mi gente poseé un hechizo que sólo se hereda al nacer
    (my people had a charm that only is inherited on having been born )
    no se gana pero se goza y así sobreviviré
    (by not gaining but by enjoying and this way i will survive)
    el que persevera triunfa hay que mantener la fe
    (the one who perseveres triumphs has to maintain the faith)
    siempre con fe...
    (always with faith)

    Le digo a mi gente... echa pa' lante
    (i say to my people...go ahead)
    no te rindas... no mires pa' trás
    (don't give up...don't look back)
    mantén la fe... echa pa' lante
    (maintain the faith...go ahead)
    dice mi coro... no mires pa' trás
    (my coro says...don't look back)
    dale duro, duro...echa pa' lante
    (come on hardly hardly...go ahead)
    hay esperanza... no mires pa' trás
    (there is hope...don't look back)
    va a mejorar... echa pa' lante
    (it's going to be better...go ahead)
    sigue, sigue...
    (go on go on...)
    Last edited by Gozde; 11-04-2007 at 01:20 PM.
     
  2. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    Si, verdad que nunca es tarde para volver a empezar...
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!
     
  3. Gozde said:

    Default

    yes we shouldn't give up hoping,Adrienne by the way can you look at ''no se gana,pero se goza ''part? does my translation reflect the meaning? If it does not,can you explain ,çok teşekkürler
     
  4. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    this part i would transate like this:

    mi gente poseé un hechizo que sólo se hereda al nacer
    *my people had a charm that you get at birth
    no se gana pero se goza y así sobreviviré
    *You dont win, but you enjoy it, and that way i will survive

    and so on... but your translation is very good.. Well done !
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!
     
  5. Gozde said:

    Default

    Quote Originally Posted by Adrienne View Post
    this part i would transate like this:

    mi gente poseé un hechizo que sólo se hereda al nacer
    *my people had a charm that you get at birth
    no se gana pero se goza y así sobreviviré
    *You dont win, but you enjoy it, and that way i will survive

    and so on... but your translation is very good.. Well done !
    i once more saw that the more you know a language the better you translate it by forming different sentences,well done,greatby the way thank you friend
     
  6. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    Your spanish is getting better and better, as far as i can see! But really
    And you're welcome... Anytime my friend (:
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!
     
  7. Gozde said:

    Default

    Quote Originally Posted by Adrienne View Post
    Your spanish is getting better and better, as far as i can see! But really
    And you're welcome... Anytime my friend (:
    muy muy gracias it is your kind